Вероника Кузнецова - Дневник штурмана
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник штурмана"
Описание и краткое содержание "Дневник штурмана" читать бесплатно онлайн.
Проснулась я в своей каюте, слишком бодрая для подвергшегося нападению человека. У меня ничто не болит, а о порезанной ладони и пальцах напоминают лишь розовые линии, которые скоро исчезнут.
У командира не было даже самых незначительных царапин. С кем же я боролась? С собственными видениями? Судя по тому, что мистер Уэнрайт держал наготове шприц с сильной дозой какого-то успокаивающего, он знал, что никакого убийцы не было в действительности и он существует лишь в моём больном мозгу. У меня началась мания преследования, как у мисс Босевой, и это только начало. Скоро я буду биться в панике, пытаясь увернуться от убийцы или от десятка убийц сразу. Наверное, человек не властен побороть сумасшествие, но я давно должна была понять, что больна. Меня должно было насторожить прежде всего то, что цвет глаз у призрачного мистера Уэнрайта был иным, чем у реального. Может, мне следовало сразу же рассказать о своих видениях, и тогда меня удалось бы спасти, а теперь время упущено и моё будущее предопределено?
Однако, что мне теперь делать? Классические безумцы воют, мечутся по комнате, что-то бессвязно кричат. У меня нет потребности ни в одном из этих бессмысленных действий. Я не вижу, чтобы сейчас, при запертой двери мне угрожала какая-то опасность. Меня не обступают чудовища, мистеры Уэнрайты с глазами мертвецов не тянут ко мне скрюченные пальцы или руки с ножами, по их лицам не течёт кровь. Я чувствую себя совершенно здоровой, и прежние мысли в двойнике командира возвращаются ко мне.
То же число, вечер.
Я отложила свой дневник, встала, приняла душ и оделась. Новую книгу я взять не успела, поэтому с удовольствием перелистывала уже прочитанную, останавливаясь на понравившихся местах. После мягкого гудка, показывающего, что пора вставать, я стала ожидать дальнейших событий. Дверь моей каюты по-прежнему была заперта, и мне ничего не оставалось, как, набравшись терпения и преодолевая понятное волнение, ждать.
В дверь постучали.
— Да? — спросила я. — Войдите.
Появилась горничная.
— Как вы себя чувствуете, мисс? — спросила она своим нежным голосом.
— Благодарю вас, хорошо, — ответила я.
Я не знала, как должны себя вести сумасшедшие, поэтому вела себя, как привыкла в нормальной жизни. И вообще я ещё не освоилась со своим новым положением.
— Вам нужна моя помощь, мисс?
— Спасибо, нет.
— Мистер Уэнрайт просит разрешения с вами поговорить, мисс.
— Пожалуйста.
Командир выглядел как обычно: подтянутый, очень сдержанный, довольно симпатичный.
— Доброе утро, мисс. Как вы себя чувствуете? — спросил он, войдя.
— Спасибо, хорошо.
Всё примечающие серые глаза задержались на моём лице.
— Вчера вам было очень плохо.
— Возможно. Я не успела это понять. Садитесь, сэр.
Он сел в кресло у столика, не испытывая, по всей видимости, к этому месту никаких чувств.
— Мисс Фелисити позаботилась о вас, — сообщил он.
— Надо будет её поблагодарить.
Мистер Уэнрайт пристально на меня посмотрел.
— А ведь вы видели вашего убийцу, мисс, — произнёс он.
Услышав эти слова, я сразу перестала выискивать у себя симптомы сумасшествия. Раз убийца всё-таки был, значит, мне незачем винить своё больное воображение.
— Его поймали, сэр? — спросила я.
— Он был в лаборатории, как вы и сказали.
— Кто же это?
— Вы думали, что это я, мисс Павлова? — прямо спросил командир. — Почему вы не рассказали обо всём сразу?
— Я сомневалась, что это вы, сэр, из-за разницы в цвете глаз. Если бы я рассказала о том, что видела, никто бы не принял во внимание моё наблюдение. Все решили бы, что от страха я ошиблась. Кем бы посчитали вас, если бы я сказала правду? Или меня? Кем оказался убийца?
— Это был мистер Форстер, — ответил командир. — Он надевал прилично сделанную маску. Вы неправильно истолковали слова мисс Сергеевой. Как она сказала? "Все преступления рождены на Земле, но одни осознанно, а другие — нет". Первый штурман спланировал преступление заранее, о чём свидетельствовала маска. Но почему он хотел убить вас, мисс?
Замеченные мною непонятные явления, казавшиеся мне неразрешимыми, теперь легко занимали свои места. Если бы я не вцепилась во фразу Серафимы Андреевны, что командир скоро должен сбросить маску, я могла бы догадаться, кто мог совершать эти мнимые попытки меня убить. Впрочем, точно так же я могла бы и не догадаться о причастности к преступлению мистера Форстера. При первом появлении убийцы самое подозрительное поведение было у бортинженера, опрокинувшего графин и лишившего нас возможности определить, было ли там снотворное. А ведь если бы не предубеждение против командира, я должна была сразу же понять, что мистер Форстер не пил из графина. Конечно, он выпил сильную дозу снотворного уже в своей каюте. Во второй раз первый штурман прямо-таки наталкивал бестолковую русскую женщину на мысль, что на неё напал командир. И удача, вроде бы, была на его стороне, потому что мистер Уэнрайт, как будто нарочно, зашёл в лабораторию, и первый штурман сделал вид, что поражён, застав его там. В мою каюту он заглянул специально, чтобы я увидела, наконец, лицо нападавшего на меня человека и, конечно, был изумлён моему молчанию. Он понял, что я всё это время скрывала поступки командира, и решил действовать грубо и жестоко, чтобы вызвать у меня ненависть к мистеру Уэнрайту. Убивать меня он не хотел, потому что это нарушало его планы, а покалечить мог. Он был убеждён, что тогда бы я точно заговорила.
— Он не хотел меня убивать, сэр, — возразила я. — Он лишь хотел, чтобы вас посчитали убийцей. Вы должны лететь на Т-23-7. Если вас отстранят от полёта, посчитав за преступника, на которого оказала влияние планета, ему будет от этого какая-нибудь польза?
— Удовлетворённое самолюбие, — ответил мистер Уэнрайт. — Но если бы меня сочли за преступника, меня не только отстранили бы от полётов. Вы спасли мне честь, мисс, а в конечном итоге жизнь, потому что существование в заточении вряд ли можно назвать жизнью.
Приятно слышать такие речи, но ведь у каждого человека должна быть скромность.
— Моей заслуги здесь нет, сэр. Если бы мистер Форстер догадался как-нибудь изменить цвет глаз, у меня не было бы повода сомневаться в вашей причастности к этому делу. А что теперь будет с ним? Его будут судить?
— Его нашли мёртвым, мисс, — проговорил командир. — Он принял яд.
Не думала, что весть о самоубийстве нападавшего на меня человека окажется так тяжела. Мистер Форстер применил мои речи, обращённые к командиру, к себе и, услышав о маске, поверил, что разоблачён. А если бы он отсиделся в лаборатории и подлечил свои раны у доктора, то мог бы продолжить своё губительное дело. Потерпев неудачу со мной и дойдя до отчаяния, он убил бы и мистера Уэнрайта, как предмет ненависти, и меня, как возможную разоблачительницу.
— Он был один, сэр?
— Один. Почему вы об этом спрашиваете?
— До сих пор мисс Сергеева не ошибалась, а в рубке она сказала: "Я вижу два лица рядом. Два мёртвых лица". Я думала, она имеет в виду мистера Форстера и меня.
Выдержка у командира, действительно, оказалась поразительной. Он всего лишь сказал своим ровным, лишь слегка изменившимся голосом:
— Мисс Павлова, я уже вам говорил, что если с вами случится несчастье, то виноваты в этом будете вы сами. Мисс Сергеева не ошиблась и в этот раз. Там, действительно, были два лица, и оба можно назвать мёртвыми. Рядом с мистером Форстером лежала маска.
— Мисс Сергеева была великой женщиной, — сказала я. — Интересно, поняла она, кто её убийца, до того, как умереть? Если бы не её дар предвидения, она была бы сейчас жива.
— Кто знает, мисс.
Мы помолчали.
— Мисс Павлова, — снова заговорил он. — Сегодня мы улетаем… через… два часа. Теперь у меня нет первого штурмана, так что вам придётся занять его место. Считайте, что это повышение.
— Есть, сэр.
— Знаю, что вам не надо говорить о ваших обязанностях.
— Да, сэр. Приступать к работе?
— Да, мисс.
— Есть какие-нибудь новости, сэр?
— Умерла мисс Лунге. Пришлось изолировать мистера Араужо и мистера Мастраяни… Нет, они никого не пытались убить, но их состояние признано опасным, причём мистер Мастраяни сам просил его изолировать. Возможно, после отлёта им станет лучше, а после соответствующего лечения они вернутся к нормальной жизни.
Позже, чтобы до конца прояснить дело мистера Форстера, я спросила у бортинженера, слышал ли он сигнал вызова, когда первый штурман велел ему оставаться в столовой у тела повара, а сам ушёл.
— Нет, мисс, — ответил немец, сочувственно глядя на меня. — Мистер Форстер сказал, что его вызывают из рубки, но он стоял далеко, и я не слышал сигнал. Позже раздался ещё один короткий сигнал, однако мне было приказано оставаться на месте. Я думал, что он ещё не добежал до рубки, мисс.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник штурмана"
Книги похожие на "Дневник штурмана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вероника Кузнецова - Дневник штурмана"
Отзывы читателей о книге "Дневник штурмана", комментарии и мнения людей о произведении.