Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сочинения Козьмы Пруткова"
Описание и краткое содержание "Сочинения Козьмы Пруткова" читать бесплатно онлайн.
В настоящую книгу входят все известные произведения Козьмы Пруткова — сатирика и юмориста 19 века, придуманного братьями Жемчужниковыми и А. К. Толстым. Также включены некоторые литературоведческие материалы, имеющие отношение к теме.
Водяных Сообщений, сама потрошила лягушек. Гг. офицеры очень хвалили.
47
Матерьялисты и нигилисты
Разве годятся только в горнисты[1].
[1] Ну, нет, сомневаюсь. На это нужны грудь и ухо.
48
Казначей, уж как ни верти,
А все недостает сотен пяти [1].
[1]Можно пополнить раскладкою на непредвиденные расходы.
49
Если ищешь рифмы на: Европа,
То спроси у Бутенопа![1]
[1] Кстати подвернулся Бутеноп. Ну, а если бы его не было? Приказать аудитору, чтоб подыскал еще рифмы к Европе, кроме...
50
Ешь себе кашу с сальцем,
А команду считай по пальцам.
51
Ай, фирли-фить, тюрлю-тютю.
У нашего майора задница в дегтю![1]
[1] Когда это было: я что-то не припомню.
52
Будь в отступлении проворен,
Как перед Крестовским Корш и Суворин.
53
Суворин и Буренин, хотя и штатские,
Но в литературе те же фурштатские[1].
[1] Что это за люди? Никогда про них не слыхал. Должно быть, из фурлеитов?
54
Не смотри, что в ранце дыра —
Иди вперед и кричи: ура!
55
То-то житье было в штабу,
Когда начальником был Коцебу[1].
[1] С этим я согласен.
56
Не дерись на дуэли, если жизнь дорога,
Откажись, как Буренин, и ругай врага [1].
[1] Вишь, прохвост!
57
Что все твои одеколоны,
Когда идешь позади колонны.
58
Отнесем, Акулина, попу фунт чаю —
Без того, говорит, не обвенчаю.
59
Охота полковому попу
Вплоть до развода ездить на пупу.
60
Сумка, лядунка, манерка, лафет —
Господин поручик, кеске-ву-фет?[1]
[1] Украдено. Это любимая поговорка нашего полкового доктора. Что вы делаете? (франц. qu'est ce que vous faites?)
61
При виде исправной амуниции
Как презренны все конституции![1]
[1] Мысль хороша, но рифма никуда не годится. Приказать аудитору исправить.
62
Не будь никогда в обращении груб —
Смотри, как себя держит Глазенап [1].
[1] Отдать аудитору.
63
Боже мой, боже мой, как я рад!
Завтра назначен церковный парад![1]
[1] Вот это хорошо.
64
Всем завтра ехать к преосвященному,
Человеку умному и почтенному.
65
Господам офицерам, подходя к руке,
Держать палец на темлячке.
66
Чтоб во время закуски господа юнкера
Не прятали осетров в кивера.
67
Наказать юнкеру Шмидту,
Чтоб быть ему чище обриту.
68
Мне с адъютантом и с майором
Занимать владыку разговором.
69
Прочим в почтительном расстоянии
Опустить взор и хранить молчание.
70
Лишь только кончится обед,
Всем грянуть залпом: «Много лет!»
71
Перед отъездом, подходя к руке,
Опять держать палец на темлячке [1]
[1] Да какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку.
72
Есть ли на свете что-нибудь горше,
Как быть сотрудником при Корше? [1]
[1] В этом афоризме не вижу ничего военного. И кто опять этот Корш?
73
Не нам, господа, подражать Плинию,
Наше дело выравнивать линию.
74
Не нужны нам никакие фермы-модели,
Были бы сводни и бордели.
75
Для нас овцеводство и скотоводство —
Это, господа, наше производство [1].
[1] Опять все это украдено. Все из моей речи, которую я говорил в день водосвятия.
76
Наш полковник, хотя не пьяница,
Но зато фабрится и румянится [1].
[1] Ах, он прохвост! Если я когда и употреблял румяны, то, конечно, не для лица, а ему почему знать.
77
Ах, господа! Быть беде!
Г. полковник сидит на биде[1].
[1] Неправда. Никогда в жизни не сиживал.
78
Гг. офицеры! Шилды-шивалды!
Пустимтесь вприсядку, поднявши фалды[1].
[1] Видно похвальное сближение с нижними чинами. Не забыть отнести к прогрессу.
79
Что бы нам, господа, взять по хлысту,
Постегать прохожих на мосту?[1]
[1] Шалость, могущая навлечь неприятности. Справиться, было ли исполнено.
80
Тому удивляется вся Европа,
Какая у полковника обширная шляпа [1].
[1] Чему удивляться? Обыкновенная, с черным султаном. Я от формы не
отступаю. Насчет неправильной рифмы, отдать аудитору, чтобы приискал
другую.
81
Будемте, господа, стоять по чину,
Пока адъютант выводит «Лучину» [1].
[1] Это когда мы ездили в Житомир на пикник.
82
Все у меня одеты по форме.
Зачем мне заботиться о корме?[1]
[1] Если встретимся на том свете, посажу в нужник под арест на две
недели.
83
Господа, откроемте подписку,
Поднесем полковнику глиняную миску[1]
[1] Отчего же глиняную? Неуместная шутка.
84
Если продуемся, в карты играя,
Поедем на Волынь для обрусения края.
85
Или выпросим комиссию на Подоле
И останемся там как можно доле [1].
[1] Я и сам не прочь, но, говорят, все места розданы. Следовало бы распространить и на остальные губернии.
86
Начнем с того обрусение,
Что каждый себе выберет имение.
87
Действуя твердо и предвзято,
Можно добраться и до майората.
88
Хоть мы русское имя осрамим,
Зато послужим себе самим.
89
Те, кто помещиков польских душили,
Делали пробу in anima vili.
90
Когда совсем уж ограбим их,
Тогда доберемся и до своих.
91
Держаться партии народной
И современно и доходно.
92
Люблю за то меньшую братию,
Что ею колю аристократию.
93
Хорошо ловить рыбу, где ток воды мутен.
Да здравствует Черкасский и Милютин![1]
[1] Совершенно сбился с толку. Тут нет ничего военного. Боле относится к гражданской деятельности.
94
Сегодня не поеду на развод,
У меня немного болит живот.
95
Даже с трудом на ногах стою —
Принести мне бобровую струю.
96
Шум в ушах, и на языке кисло,
Нижняя губа совсем отвисла.
97
Уж не разбит ли я параличом?
Послать за полковым врачом.
98
Спереди плохо, сзади еще хуже,
Точно сижу я в холодной луже.
99
Не надо боле ни лекарств, ни корму,
Оденьте меня в парадную форму.
100
Ширин, вырин, штык молодец —
Не могу боле — приходит конец...[1]
[1] Нечего сказать, умер как солдат. Приказать слабосильной команде, чтоб похоронила его с почестями. Отменяю прежнее приказание и позволяю Герасиму поминать. Соорудить над его могилой небольшой памятник, в виде кивера, с надписью: «Был исправен». Издержки разложить на покупку муки, а также наверстать уменьшением привара к солдатским пайкам. Остаток от расходов в кассу не класть, передать мне лично.
Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козьмича П…
Составлен аудитором вместе с полковым адъютантом 22-го февраля 1821 года в Житомирской губернии, близ города Радзивиллова.
Утверждаю. Полковник[1]
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сочинения Козьмы Пруткова"
Книги похожие на "Сочинения Козьмы Пруткова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова"
Отзывы читателей о книге "Сочинения Козьмы Пруткова", комментарии и мнения людей о произведении.