» » » » Тиа Атрейдес - Песнь первая. Дитя Грозы


Авторские права

Тиа Атрейдес - Песнь первая. Дитя Грозы

Здесь можно скачать бесплатно "Тиа Атрейдес - Песнь первая. Дитя Грозы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Песнь первая. Дитя Грозы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песнь первая. Дитя Грозы"

Описание и краткое содержание "Песнь первая. Дитя Грозы" читать бесплатно онлайн.



Сумрачный дар — благословение или проклятие, или же просто необходимость постоянного выбора, танец на лезвии… Как научиться любить девочке, никогда не знавшей любви? Что ждет юных принца и принцессу, после долгих лет вернувшихся в отчий дом? Сумеют ли они противостоять старшей сестре и Придворному магу?






— Хорошо, мэтр. Я поняла, больше не повторится, — само смирение и раскаяние, а не Шу. Эри подозрительно посмотрел на неё, не заболела ли? Похоже, ей действительно серьёзно попало. Эри ей посочувствовал, но молча.

— Отдохните перед праздником, Ваше Высочество, — мэтр Эридайг церемонно поклонился и отбыл восвояси, к любимым колбам, ретортам и инкунабулам.

После его ухода в апартаментах воцарилась тишина. Так принцессу ещё не отчитывали ни разу, и ей было весьма обидно. Но все прекрасно понимали, что слишком легко отделались, и Шу давала себе торжественное обещание вести себя тихо, прилично и не высовываться. По крайней мере, пока не поднаберется хоть немного опыта и не овладеет свалившимся на неё богатством. Кстати, Эри говорил что-то про бал… Боги, бал! Платье! Шу вскочила, и, вытаращив глаза, заметалась по комнате.

— Баль! Милая! А как же моё платье? Сколько времени?

— Не волнуйся, успеем, ещё два часа до полудня. — Балуста знаками показала Эрке, чтоб тот уходил. — Клайле в моей комнате, вместе с Рутой. Они всю ночь шили, заснули часа три назад.

— Оно готово? Я хочу посмотреть.

— Клайле сказала, надо примерить, прежде чем заканчивать.

— Ну, так давай мерить! — Шу нетерпеливо пристукивала ногой по полу. — Чего мы ждем?

Очень вовремя из соседней комнаты высунулась протирающая покрасневшие глаза Клайле.

— Ваше Высочество! Как хорошо, что вы пришли! Я сейчас принесу Ваше платье… примерьте, пожалуйста!

В обожаемой всеми женщинами на свете суете с новым нарядом пролетели следующие полтора часа. Шу покорно позволяла вертеть себя во все стороны, рассматривать так и этак, втыкать в платье тысячу булавок, приметывать, отпарывать, и снова приметывать тесьму, кружева и прочую дребедень, одевать и раздевать себя, и зачарованно смотрела, как девушка в зеркале всё больше становится похожа на принцессу. Клайле с помощницей вертелись вокруг неё, за иголками в их руках невозможно было уследить, с такой скоростью они мелькали. Наконец, последние штрихи нашли свое место в портновском чуде, и мастерица удовлетворенно вздохнула, оглядев взглядом опытного художника своё творение.

Но Шу не успела восторженно взвизгнуть, как очутилась в руках Рут и Балусты. Маски, притирания, кремы и лосьоны стали её уделом. Её дергали за волосы, намазывали чем-то странно пахнущим, заставляли пить травяные настои, что-то, подозрительно напоминающее изощренные пытки, делали с её руками, заворачивали во что-то горячее…

— Баль, может, хватит уже? Всё равно лучше не будет, — через час издевательств запросила пощады Шу.

— Кто тебе сказал? Нет предела совершенству! — Балуста продолжала сосредоточенно втирать в черные пряди очередной бальзам.

— Отпустите меня, я устала, и есть хочу…

— На, жуй бутерброд. Осторожно! Не размазывай маску! — проще было бы разжалобить тролля. — Расслабься, Шу, и получай удовольствие.

— Ага, удовольствие… к шайтану лысому такое удовольствие! Какой Тёмный монстр придумал эти маски? Мне щиплет! — Шу сделала попытку содрать с лица противные, мокрые листья. И тут же получила по рукам.

— Испортишь — будем заново делать! — пригрозила Балуста. — На, абрикос скушай, займись делом.

Ещё через час Балуста и Рут, наконец, запихнули измученную Шу в кадку с горячей водой и смыли с неё последствия бесчеловечных опытов. У бедняжки уже не осталось сил даже капризничать, и она безропотно сносила очередную порцию измывательств. Свежепомытую принцессу Балуста уложила в постель, закутала в одеяло и велела отдыхать до вечера. Шу уснула, едва коснувшись головой подушки, и ей снился Рональд, угрожающий щипчиками для маникюра и пытающийся напоить лосьоном для волос.

Глава 11

235 год от Основания Империи. Первый день Праздника Каштанового цвета. Суард.

— Ваше Высочество, позвольте пригласить вас на танец! — очередной придворный повеса решил щегольнуть перед дружками храбростью.

Учитывая, что Её Высочество сегодня категорически отказывалась танцевать с кем бы то ни было, грош цена была его подвигу. Шу критически оглядела дворянского отпрыска с ног до головы, отметив на редкость пёстрый, зато, видимо, по последней моде костюм, и холеные руки, явно не привыкшие держать ничего тяжелее маникюрной пилочки. Ей страшно надоели бессмысленные приставания подобных типов — этот был уже девятым за вечер, а ведь бал только недавно начался!

— Благодарю вас, баронет. К сожалению, я сегодня не танцую. — Увидев явное облегчение недоросля, она разозлилась. — Но Вы можете составить мне компанию, я собираюсь прогуляться по парку. Из белой беседки чудесный вид. — Шу подпустила в голос немного хищной неги, и томно сверкнула сиреневыми искрами из-под ресниц. Франт заметно побледнел и непроизвольно отступил на полшага. Ага, сработало! Закрепим успех. — Так как, говорите, Вас зовут? Карди? Мне нравится Ваше имя… — Шу положила нежные пальчики с длинными серебристыми ногтями на рукав жертвы, и изобразила самую эффектную улыбку, от которой бедняга чуть не грохнулся в обморок.

— Э… Ваше Высочество… сегодня прохладно… а не принести ли вам лорнейского? — Баронет поспешно затерялся в толпе.

Ну, наконец-то… можно надеяться, и дружков отвадит — вон, окружили и выспрашивают. Шу оглядела Зал Торжественных Приемов, выискивая брата. А, вот он, на другом конце зала. Его Высочество, как и следовало ожидать, опять под чутким присмотром герцога Дарниша беседовал с какими-то преисполненными собственной значимости, шикарно разодетыми личностями. Не иначе, графы с маркизами. Как утомительна эта политика. Кей, конечно, держится молодцом, и улыбается многозначительно, и поддакивает, где надо, и кивает величественно… Бедняга… пойти, поддержать, что ли…

Дарниш заметил устремленный в их сторону взгляд Шу и глазами показал — иди сюда. Она аккуратно стала пробираться среди танцующих, стараясь не приближаться к Ристане и окружающим её подхалимам. Пришлось сделать круг.

«О, ширхаб! Только не Рональд!» — меньше всего ей хотелось сегодня встречаться лицом к лицу с Придворным Магом. До сих пор дрожь пробирала, стоило вспомнить утреннее приключение. Но Шу твердо решила вести себя предельно вежливо, и ни в коем случае не дать понять Тёмному, что боится его до потери пульса.

— Ваше Высочество, я так рад вас видеть! Вы сегодня очаровательны! Изумительны! Я потрясен!

Рональд раскланивался и рассыпался в комплиментах, словно перед ним стояла первая красавица королевства, а не посредственной наружности четырнадцатилетняя девочка. Со стороны могло показаться, что встреча с Шу — самое лучшее событие в его жизни за последний год. Он сиял, улыбался и нежно увлекал принцессу в сторонку, к окнам в сад.

Дивная картина: изящно одетый во все черное, высокий жгучий брюнет с классически правильным профилем, пронзительными зелеными очами, четко очерченным мужественным подбородком и грацией тигра, на весь зал распространяющий притягательную ауру самоуверенной властности и силы — и хрупкая девушка, почти девочка, в необычном серебристо-бирюзовом платье, забранными в свободный узел наверху локонами, чёрными змеями выпущенными по шее и вдоль бледных щек, с кошачьей походкой — казалось, она скользит и перетекает с места на место — и с невинно распахнутыми сиренево-серыми глазами на слишком резком, для того чтобы казаться красивым, лице. Они были чем-то похожи, не как родственники, но скорее как представители одного племени — если спросить окружающих, какого, то назовут или вампиров, или какую нечисть похуже. И, возможно, окажутся правы.

Гости расступались, пропуская мило воркующую пару, и старались держаться подальше от обоих. Не было печали, ещё одна Тёмная завелась в королевском дворце! Будто одного магистра Рональда не хватало!

Принцесса успешно делала вид, что совершенно довольна обществом Королевского Мага. Как ни странно, это оказалось совсем просто — Рональд все же был очень красив, и, к тому же, Шу не привыкла к настоящему интересу со стороны мужчин, Кей и Зак не в счет. Она чувствовала, что Рональд искренне восхищается ей — и удивлялась. Только утром он чуть не убил её — а может, и что похуже. И вот, пожалуйста! Его улыбка так и лучится теплом, рука придерживает за талию бережно и ласково, он заглядывает Шу в глаза, словно собирается поцеловать… Ой, не к добру! — промелькнула мысль, но быстро испарилась.

— Магистр Рональд, я не понимаю вас… как вы можете предлагать мне стать вашей ученицей после сегодняшнего утра? — Шу попыталась всё же сопротивляться.

— Вот именно, Ваше Высочество, сегодня утром вы окончательно уверили меня, что мы созданы друг для друга! Вы же не думаете, что я действительно мог причинить вам вред? Не побоявшись нарушить Закон Империи? И что бы тогда со мной сделал Императорский Конвент Магов? — Тёмный озорно усмехнулся. — Вам ничего не грозило, прекрасная Шу. Вы слишком дороги мне. Но, согласитесь, прежде чем делать вам предложение, нужно же было проверить, на что вы способны? Признаться, такого я не ожидал! Вы великолепны! Без учителя, без практики добиться таких результатов! Шу, изумительная Шу, вместе мы сможем всё, перед нами не будет преград, — маг понизил голос и почти мурлыкал, бархатные обертоны завораживали Шу и согревали не хуже вина. — Представьте себе, что вам подвластен весь мир, вам покоряются все стихии… у ваших ног будут все мужчины, барды сложат о вас баллады и легенды… никто не устоит перед вами, Шу, если мы будем вместе. Вы ещё не были в моей библиотеке, радость моя. Она тоже станет вашей. Я научу вас всему, что знаю… Шу, вы не представляете, как долго я ждал этого дня, как трудно найти такой талант, как у вас, Шу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песнь первая. Дитя Грозы"

Книги похожие на "Песнь первая. Дитя Грозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тиа Атрейдес

Тиа Атрейдес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тиа Атрейдес - Песнь первая. Дитя Грозы"

Отзывы читателей о книге "Песнь первая. Дитя Грозы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.