Игорь Хорт - Дан
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дан"
Описание и краткое содержание "Дан" читать бесплатно онлайн.
Книга из серии наш современник — ТАМ…
— Ты прощен. Иди быстрее сюда…
Через час, закончив с делами в комнате, я с Лазуриттой спустились в трактир. Гесс выделил нам отдельный кабинет, и мы спокойно поужинали. Девушка сообщила мне, что ее утром вызывали в Магическую гильдию, как и всех, кто, последний месяц бывал в библиотеке. Ее не заподозрили, она была настолько удивлена списком украденного, что даже не пришлось, ни кого обманывать и притворятся. Ее гнев на воров был так силен, что маг, занимающийся расследованием убедившись, что она ни чего не знала, отпустил ее домой. Магическая гильдия как поняла девушка из разговоров, скроет факт кражи, боясь потерять свое лицо, но будет тайно искать вора или воров. Шансов поймать их нет, так как ни каких улик на месте кражи, воры не оставили. Как выразился знакомый Лазуритты маг из гильдии, это «тухлое дело».
— Это все, конечно, сыграло мне на руку. — Завершила свой рассказ Лазуритта. — Но ты все равно не прав.
— Да. — Кивнул я. — Я уже извинился и отработал свою вину. — Улыбнулся я девушке.
Лазуритта покраснела, но вдруг спросила меня:
— Скажи мне Дан. О каком новом заказе вы разговаривали с Гессом?
— Да, вроде есть для меня работа. — Пожал я плечами.
— Ты, увел сто сорок книг, тебе достается не меньше двух сотен тысяч, и ты продолжаешь принимать заказы? — Глаза Лазуритты удивленно смотрели на меня.
— Но надо же на что-то жить. — Промямлил я.
— Такие огромные деньги, это что, простой заработок? — Девушка была удивлена. — Скажи мне, сколько у тебя денег?
— Очень мало. — Отмахнулся я от Лазуриты.
— Твоя доля, полученная с моей помощью, это много или мало? — Лазуритта не отставала.
— Лазуритта отстань. — Я не хотел продолжать разговор на эту тему.
— И все же?
— Если ты получишь ответ мы закроем эту тему? — Спросил я девушку.
— Да.
— Эта доля меньше чем мое мало в несколько раз. — Подумав, ответил я.
— Сколько же тогда для тебя много? — Заинтересовалась Лазуритта.
— Тебя проводить до твоего дома? — Спросил я девушку. — Я вчера не выспался, мне хотелось бы сегодня пораньше лечь спать.
— Нет, не нужно меня провожать. — Решительно ответила мне девушка. — Я буду ночевать сегодня у тебя в комнате, а завтра ты переедешь ко мне. Потом мы вместе…
— Нет. — Твердо произнес я. — Ты отправишься сейчас домой. Нет ни каких завтра и не будет ни каких вместе. — Я начал вставать из-за стола и повернулся к девушке. — Тебя проводить?
— Не надо. — Девушка резко вскочила, выбежала из отдельного кабинета трактира и выскочила на улицу.
— Что опять случилось? Вроде когда вы пришли ужинать, она улыбалась и всем была довольна? — Поинтересовался Гесс.
— Мне надо выспаться. Завтра предстоит встреча с клиентом. Я предложил ей проводить ее до дома. Она вскочила и убежала. Обиделась, наверное, что не разрешил ей ночевать у меня. — Пожал я плечами.
— На улице пока светло. — Улыбнулся мне хозяин трактира. — Манит присмотрит за ней. Только ты ее не сильно обижай, Дан.
— Я ей ни чего не обещал Гесс. Я ей прямо сказал, что в мои планы не входит семейная жизнь и привязанности к кому-либо. То, что она это не поняла, ее проблемы. — Я серьезно посмотрел в глаза Гесса. — Я одинок и пока не хочу менять свои привычки.
— Это твое право. — Кивнул мне Гесс.
Глава сорок вторая
На следующее утро к моему удивлению меня разбудила Лазуритта. Я молча оделся и спустил в трактир позавтракать. Девушка молча пошла за мной. Спустившись в зал, я заказал себе завтрак и вопросительно посмотрел на Гесса. Тот в ответ лишь пожал плечами, мол, сам удивлен и ни чего не понимаю. Я дождался завтрак и начал молча его есть. Лазуритта сидела напротив и смотрела на меня умоляющими глазами.
— Дан. Извини. — Первой нарушила нашу игру в «молчанку» Лазуритта. — Вообще-то если я пришла, то этим уже показала, что виновата. Ты должен был первым начать разговор. — Обиженно надула губки девушка.
— Мне не за что тебя извинять. Я тебе сразу сказал, что привязанности и любые «отношения» мне просто не нужны. — Поморщился я. — Я не против совместного отдыха и развлечений по вечерам и ночам, это полезно для здоровья, но на большее я не согласен. Я свободный человек и поступаю как мне выгодно или хочется. — Решил я сразу расставить все знаки препинания в отношениях с Лазуриттой. — Мне дорога моя свобода. Я тебе ни чего не должен, как и ты ни чего не должна мне.
— У тебя цель заработать денег? Я правильно тебя поняла? — Спросила меня девушка.
— Да.
— Потом ты через храм Хранителей поедешь в Рад?
— Да, я хочу поступить в Магическую Академию и не скрываю этого. Есть еще три недели до того, как я поступлю в нее, можно попробовать немного заработать. — Согласился я.
— Может, объединим наши усилия? — Предложила мне Лазуритта. — Ты видел меня в деле. Я не такой и плохой маг.
— Я не против. — Кивнул я девушке. — Старший в команде я, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Наш договор существует только до момента, пока каждую из сторон он устраивает. Если согласна, то можно объединится.
— Что значит до момента, пока он устраивает каждую из сторон? — Переспросила меня Лазуритта.
— Ты, как только находишь более лучшего партнера вольна меня сменить на него по окончанию операции, которую мы проворачиваем и полного расчета. Я соответственно тоже имею такие права. Я вправе выслушать твои объяснения по поводу разрыва нашего договора. Узнав, что служит причиной, у меня есть право либо договорится с тобой на новые условия нашего договора устраивающего нас обоих, либо просто расстаться, если одну из сторон что-то будет не устраивать и договорится, не удастся. Такие же права есть у тебя. Это полное равноправие не ущемляющее ни кого. Ограничение только одно. Договор можно пересмотреть после завершения очередного дела и полного расчета по нему. — Терпеливо объяснил я Лазуритте.
— То есть ты можешь в любое время покинуть меня? — Спросила меня девушка.
— Не в любое. — Улыбнулся я. — Только между операциями, которые мы проворачиваем и должен объяснить тебе, почему я так поступаю. У тебя есть право убедить меня или договорится со мной на новые, устраивающие обе стороны, условия. Такое же право есть у меня.
— Хорошо. — Кивнула мне девушка. — Я согласна.
— Тогда заказывай себе завтрак. Договор уже в силе. — Согласился я и позвал знаками к столу Гесса.
— Что случилось Дан? — Подошел ко мне трактирщик.
— Есть не большое изменение. — Улыбнулся я Гессу. — С этого момента мы с Лазуриттой напарники. Если будут появляться для нас работа, то имей нас в виду.
— Хорошо. — Кивнул мне Гесс. — Я не буду отменять уже назначенную встречу. Там как я понял, клиенту важен только результат, сколько человек будет ее выполнять, его не интересует.
— Отлично. — Кивнул я и повернулся к повеселевшей девушке. — Я встречусь с клиентом, когда вернусь, обсудим это дело.
— Давай тогда лучше приходи сразу ко мне. — Кивнула мне Лазуритта и посмотрела на Гесса. — Мы будем жить у меня. Если будут варианты, присылай Манита, мы сразу будем приходить к тебе.
— Без проблем. — Гесс посмотрел вопросительно на меня и, получив мой согласный кивок головой, произнес. — Значит, теперь у меня есть команда сорвиголов, для которой важны только суммы вознаграждения.
— Гесс, мы не занимаемся убийствами за деньги. — Я посмотрел на трактирщика.
— Я не забыл. — Кивнул мне Гесс. — Через месяц вы упорхнете в Рад?
— Да. — Кивнул я. — Я тоже подумываю поучиться в Академии.
— Хорошо. Буду знать. — Гесс ушел по своим делам.
Я отправился на встречу с клиентом. Манит опять провел меня в город и через час мы подошли к вполне приличному домику.
— Госпожу зовут мадам Верона. Она ждет тебя. — Парнишка сел на лавочку в тени большого дерева у дома госпожи Вероны. — Мне подождать тебя или ты сам сможешь найти дом Лазуритты? — Поинтересовался он.
— Как хочешь. — Я постучался в дверь дома.
— Тогда подожду.
Я, увидев на противоположной стороне небольшую чайную, кинул пареньку серебряк:
— Сходи, попей чайку.
— Спасибо, господин Дан. — Манит убрал денюшку в карман. — Я не голоден, дядя Гесс добр ко мне, но монетка мне пригодится.
Дверь дома открылась, меня встретил молодой мужчина, которого можно было охарактеризовать одним словом: вырубала.
— Заведение днем не работает. — Хмуро посмотрел на меня амбал.
— Гарди, он к Вероне, от Гесса. — Улыбнулся вырубале Манит.
Гарди посмотрел на паренька, улыбнулся тому и, открыв дверь мне, буркнул:
— На второй этаж, дверь с резными львами. — Потом посмотрел на Манита, спросил. — Заходи Манит. Поболтаем?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дан"
Книги похожие на "Дан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Хорт - Дан"
Отзывы читателей о книге "Дан", комментарии и мнения людей о произведении.