Артур Баневич - Где нет княжон невинных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Где нет княжон невинных"
Описание и краткое содержание "Где нет княжон невинных" читать бесплатно онлайн.
Никогда не сворачивайте на дорогу, на которую лучше не сворачивать!
И зря забыли об этой старой мудрости чароходец Дебрен из Думайки, дева-воительница Ленда и лихой ротмистр Збрхл.
Вот и занесло их в трактир со странным названием «Где нет княжон невинных».
А трактирчик-то проклят вот уж 202 года — ибо именно тогда королевич и княжна двух враждующих государств так и не пришли в нем к единому мнению насчет условий своего брака, и придворный маг королевича наложил на злосчастное заведение проклятие аж по десяти пунктам.
По десяти?
Ну, по крайней мере так гласит официальная легенда…
— И даже наобо… — Йежин слишком поздно прикусил язык. И, вероятно, чтобы не смотреть на жену, подал кубок Збрхлу. — Совсем забыл, господин ротмистр. Это вам, вы у нас самый крупный знаток. Оригинальный мертвяк, гордость лелонских пивоваров. А название вроде бы идет от того, что первый, кто этот продукт отведал, от испытанного блаженства взял, да и окочурился.
— Так по ту сторону гор болтают? — поморщился Дебрен. — Прелестно, лучшей рекламы конкуренты и выдумать не могли. Я не националист и честно признаюсь, что нашему пиву малость не хватает до морвацкого, но именно мертвяк сильно выбивается из ряда обычных морвацких. А название идет от города, в котором его варят, а не от жертв малопрофессиональной варки. Название же города…
— А что, мужики только о выпивке и войне способны разговаривать? — вежливо поинтересовалась Петунка. — Господин Збрхл что-то говорил о трех разах. Дадим ему закончить.
— О бабах тоже иногда сплетничают, — похвалилась знанием предмета Ленда. — Но что правда, то правда. Давай сюда пиво, Йежин, и молчи.
— Значит… вы тоже… — Рука трактирщика начала раскачиваться слева направо и обратно. — Ох, не подумал. Ну и дурень же! Значит, я и вас своими несправедливыми замечаниями обидел. За что искренне извиняюсь. И бегу за вторым кубком.
— Не надо, — опередил девушку Дебрен. Однако он не был уверен, что именно это они собирались сказать, поэтому быстро добавил: — В ее состоянии пиво, особенно хорошее, крепкое, не рекомендуется.
— Премного благодарна, Дебрен. — Судя по чуть кислому тону, это было не то, что она хотела бы сказать. Хотя, пожалуй, не жаждала получить кубок так же сильно, как Збрхл, который охотно подхватил сосуд и мгновенно ополовинил его содержимое.
— Премного благодарен, Йежин, — просопел он, отирая пену с усов. — Извинения принимаю, хоть предположение было абсурдным. — Он посмотрел трактирщику в глаза, в основном, как решил магун, для того, чтобы не смотреть в глаза другим, не столь наивным. — А мертвяк и правда хорош, крепкий как не знаю что. Ты верно говоришь, Дебрен, не для девок он в Лендином состоянии.
— Может, вернемся к третьему разу? — поспешно предложил магун. — Так, говорите, это происходило в 1421 году? Давненько.
— Премного благодарна, Дебрен, — как-то странно улыбнулась Петунка.
— И я тоже, — присоединилась Ленда. Выражение лица у нее было какое-то двусмысленное. — За заботу о моем здоровье, — пояснила она чуть поспешно.
— Целое поколение, — вздохнул Збрхл. — Время летит, прямо страх берет… Но я до сих пор помню, как они приехали. Мы выскочили кто в чем был, матушка босиком, потому что из-за спешки лапти потеряла. За стремя хватается, губы целовать тянет… понимаете, они с отцом очень любили друг друга… А тут на седле труп хладный. Малость от мороза, потому как зима крепкая была, а малость от того, что папку как раз окоченение посмертное хватило. То есть еще б чуть-чуть, и он живым бы до дома доехал. Совсем немногого недостало.
— Что случилось? — тихо спросила Ленда.
— Ранили его бельничане. Он сам-второй из похода вернулся, с отцом моего Гензы. У которого, правду говоря, башка была раза в два покрепче, чем у сына, поэтому узнать что-нибудь было нелегко. В общих чертах так: где-то на границе, неизвестно на чьей стороне, они наткнулись на женщину. Старая, говорят, была, но, пожалуй, не очень, потому как родитель Гензы уверял, будто красивая. Ну и сильная. А главное — с ребенком.
— С ребенком? — Петунка тоже понизила голос почти до шепота, и, вероятно, поэтому Дебрен в первый момент перепутал ее с Лендой. — Младенчиком? Грудничком, значит?
— А хрен ее знает, — вздохнул ротмистр. — Я же говорил, родитель Гензы не был идеальным источником информации. Что до младенчика, то его вернее было бы называть не грудничком, а горлопаном, потому что орал он так, что аж уши болели. Да и младенчиком-то он тоже был не хлипким! Беглянка вроде бы говорила, что нести его тяжело. Но ведь снегу навалило столько, что и одному-то нелегко. А может, больше в серебре дело было, не знаю…
— Она несла ребенка и серебро? — уточнила Петунка.
— Серебряный поднос. Ну и бельницкий талер. Поднос запропастился куда-то, но талер мама до смерти на шее носила. И когда умирала, то велела исповеднику куда-нибудь спрятать. Кажется, я даже знаю куда, но Здренка не знала и… — У него слегка задрожал голос. Збрхл отхлебнул пива, на сей раз скромно, не больше четверти кубка, чего, однако, хватило, чтобы выполоскать излишние эмоции из его голоса. — Они голодали, когда она моего единственного сына родила. Пищи у нее в грудях не было, вот и не выжил потомок. Я иногда думаю, что если б ей о том талере сказал, то, может, она бы кормилицу наняла или лекаря хорошего. Или сама бы лучше питалась, вместо того чтобы все девочкам отдавать. Но что случилось, то случилось… В общем, счастья монета нам не принесла.
— Отец нанялся? — тихо, как и женщины, спросил Дебрен. — За тот талер?
— А ты что думал, он его у вдовы с ребенком на руках отнял в глухой пуще? Ясно, что честно заработал. Очень честно, добавлю от себя. Потому что хоть им надо было всего-то бабу через горы провести, а о защите и речи не было — разве что от зверья или волколака, так они даже увеличить плату не потребовали, а ведь на них бельницкие волонтеры напали. Он сражался до конца, пока мог и было с кем. А их много было, ну и с чародеем.
— Много, с чародеем? — удивился Йежин. — Так как же ваши с Гензой отцы домой вернулись?
Збрхл взглянул на него мрачно, но слова ему пришлось подбирать довольно долго. Его явно мучила эта проблема.
— Меня там не было, — пожал он плечами, — а тот, кто был, клялся, что от молний даже лес посветлел. Может, преувеличивал, только я сам видел припаленную сверху конскую голову.
— Чары, — сказала Петунка. — Не знаю, с обеих ли сторон, но с одной наверняка. Потому что, хотя неопровержимого доказательства у меня и нет, голову дам на отсечение, что твой отец на ту ведьму наткнулся, которая в бельницком замке сервиз сперла. Тот самый, за который ее метелью преследовали.
Ротмистр таращился на нее долго, слегка приоткрыв рот.
— Ты хочешь сказать… Махрусе упаси, Петунка! Ты хочешь сказать, что я остался сиротой, потому что отец какую-то… воровку?..
— Нет! — Все подняли головы, потому что стойка, хоть и ранневековая, сделала Ленду самой высокой меж собравшихся. К тому же она была смущена больше всех, однако быстро взяла себя в руки. — Простите мое возмущение, но случайно я знаю, что воровкой она не была.
— А кем была? — от имени остальных спросил Дебрен.
— Она… людей лечила. — Почувствовав, что от нее ожидают большего, Ленда тихо вздохнула. — Ну хорошо: в основном женщин. И тем, другим занятием… ну знаете… тоже порой не брезговала. В основном после нападений, когда к ней с ревом приходили не дурные и глупые, а просто те, у кого ноги не такие прыткие. Но она в сто раз больше детей для Бельницы спасла, чем… ну, понимаете…
— Акушерка, — подытожил Дебрен.
— Очень хорошая, — подчеркнула Ленда. — Если рядом с госпожой Здренкой была бы такая женщина, как Серослава, то, возможно, мальчонка… Прости, Збрхл, — спохватилась она. — Я на твою рану соль… Но я не могу молчать, когда позорят ее память. Хотя бы потому, что и меня бы не было, если б не она.
— Она принимала тебя? — Петунка нахмурилась, у нее что-то не складывалось. — То есть… она тогда выжила? — Ленда кивнула, но не слишком убедительно. — Ее не убили?
— Ну конечно, не убили, если она продолжала работать… Но то, что такой преступнице простили провинности… ну-ну…
— Немного еще пожила, — тихо сказала Ленда. — Совсем недолго для человека, владеющего чарами. И не работала. И провинности ей не простили. Она не вышла живой из башни.
— Так вы родились в башне? — заинтересовался Йежин.
Ленда грустно улыбнулась:
— Благодарю, господин Йежин. Но я же говорила… Я уже не девчонка. Немного пораньше на свет явилась.
— Я думал, ты шутишь относительно своего возраста, — признался — кажется, искренне, — Збрхл.
— Нет. Но и тебя благодарю. И давайте покончим с этой малоприятной для женщин темой. Скажи лучше… ты начал рассказ с того ГЗМ.
— Так я не договорил? Простите. Думаю, вы и сами догадались: папенька мой сначала по голове получил, потом по заду. Он не убегал, упаси Боже, его окружили, и тогда… В общем, они отступили. Бабу схватили, ребенка… Не за что было умирать, да еще бы и те двое погибли, потому что папаня как сумасшедший топором размахивал. Попутно целую полянку в рощице вырубил. Ну, они и сбежали. Даже коням не очень крепко досталось, только тот, припаленный, в лес рванул, и его лишь под утро нашли. Не стали никого догонять. Родитель Гензы один за главного остался, а одному не управиться бы. Ну и моего сначала надо было осмотреть да перебинтовать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Где нет княжон невинных"
Книги похожие на "Где нет княжон невинных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Баневич - Где нет княжон невинных"
Отзывы читателей о книге "Где нет княжон невинных", комментарии и мнения людей о произведении.