» » » » Ричард Хукер - MASH


Авторские права

Ричард Хукер - MASH

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Хукер - MASH" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Хукер - MASH
Рейтинг:
Название:
MASH
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "MASH"

Описание и краткое содержание "MASH" читать бесплатно онлайн.



На основе экой книги был сделан одноимённый телесериал.

Если коротко, то о двух офицерах по призыву. Полтора года в полевом госпитале на корейской войне.






— Сэр, я не виню вас. По правде, именно поэтому я и пришел к вам. Я знаю их с тех пор как они прибыли. Они были хорошими ребятами, но должен сказать, что тоже беспокоюсь за них. Сэр, я очень хорошо их знаю. Что-то случилось. Сэр, я думаю, им нужна психиатрическая помощь.

— Это все, что я хотел узнать, — сказал полковник ДеЛонг. — Я тоже так думал, но мне нужно было подтверждение надежного свидетеля, давно наблюдавшего за ними. Я возьму на себя ответственность сказать им об этом.

— Спасибо, сэр, — сказал Рафаэль Родригес. — У меня самого не хватило бы духу.

— Понимаю, лейтенант, — сказал полковник ДеЛонг.

Раф вернулся в Болото, набулькал виски и радостно сообщил обитателям, что им светит психиатрический осмотр. После виски он ушел, пока полковник не застукал его в палатке. Полчаса спустя в Болото вошел полковник ДеЛонг.

— Джентльмены, — произнес он, — я вот по какому делу. Я в курсе, что ваша работа здесь свыше всяких похвал. Но исходя из моих наблюдений, правильность которых подтверждена и другими, вам нужна помощь. Совершенно очевидно что затянувшаяся ответственность в такой напряженной ситуации, плюс жара и одиночество сделали свое дело. Я договорился, завтра утром вас отправят в 325 эвакуационный на пару дней, отдохнете, вас осмотрит психиатр. Там они сами решат, как быть дальше.

Ястреб посмотрел на Ловца Джона:

— А я всегда знал, что ты недоумок, — сказал он.

Дюк Форрест заныл:

— Я не поеду в госпиталь. Я хочу поймать русалку!

Ловец встал с койки:

— Полковник, если я сегодня вечером поймаю русалку, вы разрешите мне взять ее с собой в госпиталь? Пожалуйста?

— Конечно, — сказал полковник.

-

Полковник, — сказал Ястреб, — я соглашусь с тобой лишь по одной причине. Пребывание там даст мне шанс попользовать шлюху-эпилептичку, что давно стало одной из моих жизненных целей. В данной географической плоскости, пожалуй, это единственное что интересует меня больше, чем русалка.

Полковник ДеЛонг вдруг страстно захотел расспросить спросить насчет шлюхи с эпилепсией, но одернул себя.

— Машина заказана, — сказал он им. — Вас заберут в 8:00 часов.

— Отличненько, — согласился Ястреб, когда ушел полковник. Дюк и Ловец повернулись к нему.

— Что ты там болтал насчет шлюхи с эпилепсией? — поинтересовались они.

— Да просто пришло что-то в голову. У меня дома есть друг, психиатр. У него есть пациентка с эпилепсией, и каждый раз, когда к ней подкатывает муж, у нее случается припадок. Как только он в нее втыкался, начинался прям-таки конец света. Мне всегда это казалось забавным. Кто знает, может у них в Сеуле есть шлюха с эпилепсией. По-любому, мы как-нибудь сможем раскрутить такую историю. А вот как мы разберемся с психиатром?

Ловец настолько напрягся с мыслями, что это почувствовали и его коллеги. Так что на несколько минут установилась полная тишина. Наконец он заговорил.

— Мы не скажем этому мозгоправу ничего, кроме имени, звания и личного номера. И что хотим шлюху с эпилепсией.

Снова наступила тишина, пока Дюк и Ястреб обдумывали предложение.

— Ну, как думаете? — спросил Ловец.

— Я думаю, что Генри вернется ровно через четыре дня, — сказал Дюк, — это значит что ровно через четыре дня нас выведут на чистую воду.

— А я думаю, все будет О’кей, — сказал Ястреб. — Давайте скажем мозгоправу о бабах у миссис Ли. Лично я не намереваюсь провести четыре свободных дня без психо-сексо-физиологического отдыха.

— Думаю, — сказал Ловец Джон, — все присутствующие согласны.

Ловец смешал всем еще по напитку. Через несколько минут заговорил Ястреб.

— Надо бы придумать что-нибудь поправдоподобней, — сказал он. — Психиатры не отличаются сообразительностью, но даже самый из них тупица почует подвох, если мы все вместе придем и заявим одно и то же. А я жажду хлеба и зрелищ. Почему бы вам, ребята, не сказать мозгоправу, что вы в порядке, а ввязались в это, чтобы защитить меня, и еще что мне, к сожалению, стало хуже. Мне кажется, что я смогу душу вытрясти из того глупенького сукина сына, который нам попадется.

— Думаю, ты прав, Ястреб, — согласился Ловец. — Играем с твоей подачи.

— А как ты думаешь его провести? — спросил Дюк.

— Легко, — ответил Ястреб. — Я буду нести ему чушь. Все, что вам надо делать, ребята, это нацепить серьезные мины, произвести на него впечатление своей «положительностью» и особо подчеркнуть, что до сих пор я был вменяем, ну и ценная личность вообще, и что вы меня очень любите. После беседы с ним встретимся у миссис Ли.

Как и обещал полковник ДеЛонг, карета прибыла в 8 утра, и чокнутых отвезли в психиатрическое отделение 325 эвакуационного госпиталя в Йонг-Донг-По. Дюк и Ловец заботливо ввели Ястреба. Они вошли к майору Хаскеллу, главному психиатру. К счастью он был в Корее всего две недели, и новости из 4077 МЭШ еще не дошли до него.

Ловец и Дюк попросились к нему первыми, объяснили, что согласились с фишкой про русалку в надеже помочь Пирсу, и, что они подверглись этому суровому испытанию надеясь что он выйдет из этого состояния в последний момент. Но из его поведения в течение последних 12 часов стало ясно, что психика Пирса сильно пошатнулась. Они конечно же верили что майор сделает все возможное, и проследит, чтобы ему оказали должное внимание незамедлительно.

— Мы с ним были близки, майор, — всхлипнул Дюк. — Он был образованным хирургом. Он был оплотом силы для нас. Теперь ему нужна помощь. Мы уверены, вы-этта, сделаете все возможное.

— Ценю вашу заботу, джентльмены, — заверил их майор Хаскелл, — и я примерно даже знаю степень вашей близости с пациентом. Я понимаю смятение чувств, которым делятся друг с другом в таких трудных ситуациях. Из вашего рассказа я понял, что вы в принципе ухватили суть проблемы. Думаю так же что вы понимаете, а если нет — должен вас предупредить: проблема весьма серьезная. Мне это кажется одной из форм шизофрении, и в таких случаях, с описанными вами резкими ухудшениями, прогноз обычно неблагоприятен.

— Ну да?.. — огорчился Дюк.

— Кстати, — продолжал майор, — у меня тут рапорт полковника ДеЛонга. Он тут что упоминал про шлюху-эпилептичку. О чем это он?

— Есть тут одна у миссис Ли, — сказал ему Ловец. — Я слыхал, дикая штучка. Мы благодарим вас за все, что сможете сделать для капитана Пирса.

Дюк и Ловец ушли, а Ястреба ввели. Майор пригласил его присесть и предложил сигарету.

— Как вы чувствуете себя сегодня, капитан?

— Я протрубил в рожок который

никогда не сыграет «отбой»,

Я сердца вынимаю людские.[30]


Эй, у тебя есть записи Гарри Джеймса?

Майор Хаскел глубоко вздохнул и сделал вид, что не заметил вопроса Пирса.

— Расскажите о себе, капитан. Кто вы?

— Ястреб Пирс.

— Я знаю, а кроме этого, кто вы?

— Я лучший в мире по паттингу на коротких дистанциях, не говоря уже о том, что потомок Роберта Форда.

— А кто это?

— Грязный маленький трусишка, застреливший мистера Ховарда.

— А зачем же вы прибыли ко мне сегодня?

— А я не к тебе прибыл. Я прибыл по делу.

— Вы имеете ввиду шлюху-эпилептичку?

— Клянусь Вашей жопой, майор.

— Капитан, мы уходим от темы разговора. Видимо, кое-что случилось с тех пор, как полковник стал во главе твоего госпиталя.

— Точно, сэр. Он настроен против меня.

— Почему ты так думаешь?

— Этот грязный оборотень собирался стащить мою русалку.

— Чем-нибудь еще полковник ДеЛонг вас беспокоит?

— Ага. Он напоминает мне моего старика.

— Понятно, — сказал майор Хаскелл. — Ну теперь-то мы, наверное, кой-чего добьемся. Чем именно он напоминает вам отца?

— Он не играет в теннис.

— А почему ваш отец не играет в теннис? — спросил майор Хаскелл автоматически, и пожалел о вопросе еще до того, как услышал ответ.


— Поскольку гарпии прибрежные желают морского орла ощипать[31], - объяснил Ястреб. — Он больше не может взять мяч на подаче[32], и вот они положили бедного Джесси в могилу[33].

— Понятно, — ответил майор. — Капитан Пирс, расскажите о себе. Говорите все, что захотите. Я хочу помочь вам. Может вам расслабиться и открыться и дать словам волю, вам станет легче, и я смогу помочь вам.

— Папуля, мне и так хорошо.

— Поговорите со мной, капитан. Просто говорите все, что придет вам в голову.

— Смерть — это слон со светящимися глазами, жуткий, с пенными боками и ужасный, — прокомментировал Ястреб.

Майор Хаскелл зажег сигарету.

— Вы нервничаете или что? — спросил Ястреб.

— Совсем нет, — ответил майор нервно.

— Эй, папуля, предлагаю скидки на слона. Осинь систая. Принимал пенициллин. Лучший в мире.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "MASH"

Книги похожие на "MASH" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Хукер

Ричард Хукер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Хукер - MASH"

Отзывы читателей о книге "MASH", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.