Ричард Хукер - MASH

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "MASH"
Описание и краткое содержание "MASH" читать бесплатно онлайн.
На основе экой книги был сделан одноимённый телесериал.
Если коротко, то о двух офицерах по призыву. Полтора года в полевом госпитале на корейской войне.
— Так не может продолжаться, — в пятнадцатый или шестнадцатый раз за последние две недели сказал подполковник Блэйк, когда наступило пять сорок пять дня.
Генри и доктора из Болота стояли на улице прямо за дверью в послеоперационную. В очередной раз они умудрились справиться со всеми сложными случаями, и теперь другая смена занималась трещинами и ампутациями. Они же вышли вроде как покурить, но каждый знал, что они заняли пост наблюдения за северным горизонтом, надеясь изо всех сил не увидеть шестичасовых вертолетов.
— Ну когда-то же это должно кончится, — бормотал Генри, — Когда-то ведь должно!
— Как и все войны и разборки, — сказал Ловец, — когда-нибудь подходят к концу.
— Ну тебя к черту с твоим «когда-нибудь», Ловец, — сказал Генри, — Что это такое? Когда — вот в чем вопрос. Когда?
— Не знаю, — ответил Ловец.
— А кто знает, черт побери? — спросил Генри. — Вот я звоню три раза в день, но эти люди в Сеуле тоже ни черта не знают. Им известно еще меньше чем нам. Но кто знает, черт побери?
— И я не знаю, — сказал Ястреб, — зато может быть Радар…
— О’Рейли, сэр, — пискнул Радар О’Рейли откуда-то из-под локтя подполковника.
— Прекрати это, О’Рейли! — сказал Генри, — Черт возьми!
— Я думал вы меня звали, сэр, — ответил Радар.
— Слушай, О’Рейли… — начал подполковник.
— Слушай, Генри, — прервал его Ястреб, — может у меня крыша поехала…
— Может, уже у нас всех, — согласился Генри.
— Ну тогда может Радар нам поможет.
— Не, мы точно сумасшедшие, — затряс головой Генри. — Абсолютно невменяемы.
— Слушай, Радар, — обратился Ястреб. — Нам нужно…
— Пирс, я сам тут разберусь, — остановил его Генри. — О’Рейли?
— Сэр?
— Говори начистоту, без вранья…
— Сэр, что Вы! Да Вы же меня знаете, да я никогда…
— Не обращай внимания, О’Рейли, — продолжал Генри, — Я не хочу чтоб ты все это слушал, но хочу чтоб ты знал кое-что.
— Что, сэр?
— Черт возьми, — Генри повернулся к остальным, — я же ведь еще не сошел с ума по-настоящему?
— Нет, Генри, — сказал Ловец, — продолжай.
— Ага, продолжай, — добавил Дюк.
— Слушай, О’Рейли, — сказал Генри глядя тому прямо в лицо, — Ты чего-нибудь слышишь?
— Ничего, сэр.
— Ничего! — воскликнул Генри, — Что ты за чертовщину мелешь — «ничего»?
— Я совсем ничего не слышу, сэр.
— Ну… А что это значит?
— Мне кажется, сэр, — сказал Радар, — что это значит, что действия на севере прекратились.
— Хорошо! — сказал Дюк.
— Послушай, О’Рейли, — продолжал Генри, — ты правду говоришь?
— Сэр, что Вы! Да Вы же меня знаете, да я никогда…
— Прекрати это, О’Рейли!
— Слушаюсь, сэр.
— Радар, — сказал Ястреб, — А скажи-ка нам еще вот что…
— Что, сэр?
— Ты слышишь шестичасовые вертолеты?
— Нет, сэр.
— Ты уверен?
— Да, сэр.
— Ну а как ты, черт возьми, собираешься их услышать, стоя здесь? — спросил Генри указывая на север. — Ты должен слушать там.
— Да, сэр.
Радар медленно пошел в северном направлении, и они последовали за ним. Образовалась маленькая процессия: Радар во главе с оттопыренными красными ушами, торчащими из вращающейся в привычном сканирующем движении головы на тонкой шее. Они прошли около пятидесяти ярдов по оголенной земле, и остановились подойдя вплотную к колючей проволоке, за которой простиралось минное поле.
— Ну? — спросил генри.
— Ничего, сэр.
— Еще попробуй.
— Да, сэр.
К северу долина уже укрылась тенью черных западных холмов, но краски заката еще золотили вершины восточных холмов. В полной тишине они стояли позади О’Рейли, чтобы видеть и его, и небо одновременно. Они видели как последние цветные блики покинули восточные холмы. И только небо теперь слегка отсвечивало над сумрачной долиной.
— О’Рейли, — сказал Генри, — уже шесть часов.
— Ничего, сэр.
— Шесть ноль пять.
— Ничего, сэр.
— Слава тебе, Господи! — воскликнул Дюк.
— Молодец, О’Рейли, — сказал подполковник, — Свободен.
— Спасибо, сэр.
— И вот еще кстати, Радар, — сказал Ястреб, — зайди-ка завтра на Болото за бутылкой виски.
— Спасибо, сэр, — ответил Радар, — Очень щедро с вашей стороны, но ведь вы же хотели сказать «за двумя бутылками».
— Окей, — сказал Ястреб, — Ты прав, с нас причитается две.
— Спасибо, сэр.
— Мы все сошли с ума, — добавил Генри.
Бурной радости не было. Они все слишком устали. Даже не устали, а измождены, полностью выжаты, так что хирурги сразу же повалились в койки. Когда наступило и прошло 6:00 утра, а никаких вертолетов не наблюдалось, они продолжали дрыхнуть. Так что, когда в 8:00 утра появился Радар О’Рейли, в сопровождении лаборанта, он мог бы выбрать любого из троих себе в жертву — не на предмет двух пузырей с виски, а на предмет пинты резус-отрицательной крови группы А, заказанной, но не прибывшей из Сеула.
— Капитан Форрест? — потряс Радар Дюка, — Сэр?
— Не сейчас, дорогая, — промычал Дюк, — Спи дальше.
Радар тихонько распрямил правую руку Дюка и ловко сделал укол новокаина рядом с веной. Дюк повозился, но не проснулся. Пока ассистент затягивал рукав футболки Дюка в качестве жгута, Радар не без мастерства ввел в вену иглу № 17 и радостно откачал пинту крови.
— Где взял? — поинтересовался подполковник Блэйк, после того как Радар быстро проверил кровь на группу и предстал с нею перед начальником, — Двадцать минут назад ты говорил, что больше нету.
— А я донора нашел, сэр, — ответил Радар.
— Какой хороший мальчик, — похвалил подполковник.
Через два часа подполковник сам был гостем в Болоте. К этому моменту Ястреб был где-то посреди Мусконговской бухты, между Островом Развалин и маяком Франклина. Он и Большой Бенджи Пирс вытягивали ловушки с омарами.
— Лучшие в мире, — заявил Ястреб.
— Давай, Пирс, — тряс его Генри. — Ну, давай же, просыпайся!
— Что случилось, батя?
— Черта с два батя, — сказал Генри, — это же я.
— Кто?
— Слушай, Пирс, — сказал Генри, — там в предоперационной корейский пацаненок. Аппендицит вот-вот лопнет. Кто его вырезать будет?
— Ты, — пробормотал Ловец, поворачиваясь в раскладушке на другой бок.
— А почему я? — спросил Генри.
— А потому что, — промычал Ловец, — пусть ты и лидер среди людей, но людей у тебя не осталось.
10
Операции на пациентах повышенного риска в любое время дело тяжелое и огорчительное, а когда их приходится делать постоянно, это может вредно повлиять на психику тех, кто ими занимается. Таким образом, вполне можно было ожидать последствий Великого Потопа не только на выживших пациентах, но и на хирургах, способствовавших их выживанию. Первый обитатель Болота, на ком проявились последствия того, через что они прошли, был Ястреб Пирс, а первой их жертвой стал анестезиолог Ужасный Джон.
Хороший анестезиолог просто незаменим при любой важной операции. Без него беспомощен даже самый лучший в мире хирург. А с ним даже средненький хирургишко может выглядеть хорошо. Когда человек во главе стола понимает хирургическую задачу и нужды хирурга, когда он понимает физиологию и фармакологию действий, проносящих пациента через такую ответственную процедуру, когда он может не только держать пациента в глубоком, контролируемом сне все нужное время, но и разбудить по окончании операции или около того, тогда он и есть анестезиолог и друг всего человечества. А если все, на что он способен — это держать пациента в бессознательном состоянии, то он просто газопроводчик. В Корее было много газопроводчиков, но в лице капитана Ужасного Джона Блэка — ясноглазого, темноволосого, и несомненно самого красивого мужчины во всем госпитале, 4077-й заполучил именно анестезиолога.
Ужасный Джон работал, возможно, больше всех в команде. Теоретически в его обязанности входила лишь подача газа и контроль за анестезией пациента. В действительности же, являясь единственным из всех специалистом с законченным образованием анестезиолога, он считал своим долгом, если не военным, то моральным, всегда быть под рукой. Из-за этого он неоднократно дежурил круглосуточно, в течении нескольких дней, лишь с редкими перерывами на полузабытье. В отчаянные времена — такие как Великий Потоп, хирурги прекрасно осознавали и его перманентное истощение, и более чем сверхчеловеческое напряжение. И все же, к очередному трудному пациенту для обеспечения анестезии они требовали именно Ужасного Джона, или, по крайней мере, чтоб он был где-нибудь поблизости, чтобы контролировать процесс. Одно его присутствие, или даже мысль о том, что он прикорнул где-то в уголке предоперационной, была эмоциональным бальзамом на сердце человека с ножом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "MASH"
Книги похожие на "MASH" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Хукер - MASH"
Отзывы читателей о книге "MASH", комментарии и мнения людей о произведении.