Шерил Андерсон - Роковые шпильки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковые шпильки"
Описание и краткое содержание "Роковые шпильки" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:Молли Форрестер, ведущая в глянцевом журнале колонку для женщин, грезит о том, чтобы какой–нибудь случай помог ей вырваться из круга скучных дамских проблем. И вот, пожалуйста: придя вечером в редакцию, Молли наступает в темноте на кровавое пятно, загубив при этом свои сногсшибательные туфельки. Воодушевившись возможностью написать сенсационный репортаж, она предпринимает рискованную попытку сама раскрыть преступление.
– Чересчур вольное обращение с уликами, но хороший юрист это уладит. При условии, что полицейские тщательно выполнят свою часть работы, когда Молли передаст им все материалы.
– Полицейские? – автоматически повторила я, все еще пытаясь разобраться, что меня беспокоит.
– Ты и так уже сделала все, что могла, Молли, арестовывать и допрашивать – это уже не твоя забота. Есть люди, которые получают за это зарплату. Я слышала, некоторые из них очень даже ничего.
Эдвардс. Готова ли я говорить с ним? Да, в голове у меня сложилась более или менее ясная картина, но когда я думаю о том, что надо рассказать Эдвардсу, то дрожу еще сильнее, чем перед разговором с Гарреттом. Куда важнее, чтобы моя история понравилась еще и Эдвардсу. Даже важнее, чем Гарретту. Поэтому вначале я должна поймать эту ускользающую деталь. Как говорится в детском стихотворении, «Не было гвоздя – подкова пропала. Не было подковы – лошадь захромала». Ну, и так далее.
Гвоздь. Подкова. Каблук. Объявление. Есть! Вот она, недостающая деталь. Если Ивонн подозревала Тедди в финансовой нечистоплотности, почему она не сказала об этом Брейди? Почему она дала Гретхен время на то, чтобы во всем разобраться? Или она и в самом деле не знала, что там было не так с этим объявлением? Может быть, она хотела защитить память Тедди, потому что виновата в его смерти? Или сама Ивонн тоже замешана в махинациях и надеется, что если они будут раскрыты «третьей стороной», то ей удастся все свалить на Тедди и выйти сухой из воды?
– Кто–нибудь из вас слышал о компании, которая называется «Ноктюрн»? – Трисия и Кэссиди покачали головами, и я описала рекламу, которую мне показал Брейди.
– Какая грандиозная идея, – завистливо вздохнула Трисия. – Разве не обидно, когда кто–то выдвигает блестящую идею, но настолько простую и понятную, что начинаешь удивляться – а как же мне самому это давным–давно не пришло в голову?
– Кто за этим стоит? – Кэссиди, наш эксперт в вопросах бизнеса, уже наверняка мысленно перебирала имена.
– Понятия не имею.
Кэссиди, достав из сумочки блокнотик в кожаном переплете и серебряную ручку от Тиффани, записала имена и названия. Она спросила название рекламного агентства и записала и его тоже. – Попробую навести справки.
– «Навести справки» звучит гораздо серьезнее, чем просто «позвонить», – заметила Трисия.
– Одно и то же, только за «справки» я беру дороже, – объяснила Кэссиди. Она захлопнула блокнот лихим движением, которому в понедельник ночью научилась у офицера Хендрикса, и улыбнулась. – Для тебя я работаю бесплатно, не беспокойся.
– Это все из–за денег, – вдруг сказала я с крепнущей уверенностью. – Любовные делишки могли подлить масла в огонь, но главная причина – деньги.
Трисия кивнула.
– Тогда становится понятным, почему она не убила его, когда застукала с Камиллой.
Кэссиди оценивающе смотрела на меня.
– Тебе пора позвонить Эдвардсу. И рассказать ему обо всем, что ты узнала.
– Ради Хелен, – добавила Трисия.
– И ради себя самой, – возразила ей Кэссиди. – Если она и дальше будет молчать, то мы подпадаем под препятствование правосудию и многие другие неприятные статьи. – Она опять повернулась ко мне: – Позвони ему. Если только ты сама не сомневаешься в своих выводах.
Последним заявлением Кэссиди скорее бросала мне вызов, чем давала совет. Она знала, что оно перебьет все остальные соображения и заставит меня набрать номер. Что я и сделала.
Трисия подтолкнула Кэссиди локтем:
– Смотри, он у нее уже на кнопке быстрого набора.
Кэссиди одобрительно кивнула.
– У каждой незамужней женщины на Манхэттене должен быть свой психоаналитик, свой парикмахер, свой любимый ресторан и свой полицейский детектив.
У меня вдруг пересохло во рту. Я поднесла к губам стакан и конечно же голос в трубке раздался как раз в ту секунду, когда я делала глоток. Но, откашливаясь, я успела понять, что это не Эдвардс.
– Отдел по расследованию убийств, Липскомб.
Я постаралась восстановить и голос, и самообладание, но и то, и другое плохо получалось.
– Детектив Липскомб, это – Молли Форрестер. Я говорила с вами…
– Да, мисс Форрестер. Чем могу помочь?
– А детектив Эдвардс может подойти?
– Сейчас посмотрю.
Липскомб перевел звонок в режим ожидания, и я тут же представила, как они с Эдвард–сом обмениваются понимающими мужскими взглядами, выжидают положенное количество времени, а потом Липскомб берет трубку и сообщает, что Эдвардс не может со мной говорить, потому что, как следует все обдумав, он понял, какой глупостью с его стороны было меня целовать, и что у него нет времени на все эти сложности, и не буду ли я так любезна прекратить.
– Детектив Эдвардс.
Ох. А ведь я действительно думала, что он не станет отвечать на звонок.
– Привет, это – Молли Форрестер.
– Добрый день, – это прозвучало нейтрально, но не холодно. Пока что все хорошо.
– Мне нужно с вами поговорить.
– Слушаю вас.
– Я бы предпочла лично.
– Не знаю, получится ли.
– Вы не хотите со мной увидеться?
– Это вопрос логистики, – ответил он, и до меня наконец дошло, что Липскомб наверняка стоит рядом, домысливая мою часть диалога.
– Кстати, это по поводу расследования. Не более того.
– Что именно?
– У меня появилась важная информация.
– Вы что–то стащили из офиса Рейнольдса.
– Нет. То есть, точнее говоря, не только это.
– Молли…
– Это не Хелен. Я точно знаю, что не она. Последовала пауза, и я затаила дыхание.
Кэссиди и Трисия подались ближе, всячески демонстрируя поддержку. Кэссиди даже вложила стакан обратно мне в руку, на случай, если мне понадобится более вещественное подспорье. Я отставила стакан в сторону, и вместо этого протянула руку им. Кэссиди и Трисия дружно ухватили и сжали по два моих пальца.
– В девять часов.
У меня в животе что–то перевернулось – в четырнадцатый раз за день.
– Хорошо. Мне прийти в участок?
– Нет.
Очередная пауза оказалась такой длинной, что я решилась ее прервать.
– Может быть, зайдете ко мне?
– Это было бы неплохо.
– Отлично. Напомнить вам адрес? – спросила я, в основном чтобы порадовать слушателей. Трисия в восторге заерзала на стуле, а Кэссиди с утроенной силой сжала мои пальцы.
– В этом нет необходимости. В девять часов.
– До встречи, – я отключилась и прижала телефоном расползающиеся кусочки письма. – Он придет ко мне в девять.
– Замечательно! – с энтузиазмом воскликнула Трисия.
– Он придет, чтобы я рассказала ему об Ивонн, – напомнила я.
– Для начала, – заметила Кэссиди. – А там, кто знает?
Глава 13
– Останьтесь со мной. Пожалуйста, – умоляла я. Я не люблю упрашивать, но в некоторых ситуациях ничего другого не остается. В данный момент и это не сработало.
Кэссиди и Трисия, радостно хихикая, вытолкнули меня из такси, оставив на тротуаре перед моим домом. Мы так и не поужинали, вместо этого обошлись закусками и коктейлями, и вот в 8:40 я была немного навеселе, немного голодна и не совсем уверена в том, как мне обращаться с детективом Эдвардсом, когда он появится. Именно поэтому я упрашивала двух своих лучших в мире подруг: пожалуйста, пожалуйста, останьтесь со мной! – а они радовались моей нервозности.
– Мы только будем мешать, – настаивала Кэссиди. – Тебя ждет работа.
– Важная работа, – подчеркнула Трисия.
– У тебя есть все доказательства?
– Все, что я нашла.
– Этого будет достаточно, чтобы он задумался. Помни, это – его профессия, хотя я не сомневаюсь, что у него есть другие таланты.
Последнее высказывание показалось Трисии очень забавным. Они явно не собирались вылезать из такси. Оставляли меня на необитаемом острове и уплывали. Так тому и быть.
– Когда завтра будете звонить и молить о подробностях, учтите, что я приглашала вас остаться.
– Если мы останемся, то тех подробностей, о которых я хочу услышать, просто не будет, золотце, – Кэссиди захлопнула дверцу, они обе послали мне воздушные поцелуи и уехали в ночь.
За следующие двадцать минут я успела принять душ, переодеться в свои самые приличные левайсовские джинсы и батистовую блузку, а также подкрепить силы ванильной колой и порцией арахисового масла (с пониженным содержанием жира и повышенной зернистостью), которое я съела прямо с ложки.
Через десять минут после этого я меряла шагами квартиру, крутя в пальцах вылизанную ложку и хрустя леденцом. У Эдвардса есть номер моего телефона, он мог бы позвонить мне, если бы что–то помешало ему прийти. И опоздание на десять минут – это не такое уж серьезное опоздание. Особенно для полицейского, я так думаю. Тем не менее я нервничала.
Когда в восемнадцать минут десятого Эдвардс появился на пороге моей квартиры, я занервничала еще сильнее. Я была морально готова к большим синим глазам, но казалось, что за прошедший день его скулы стали еще более высокими и четко очерченными. Удастся ли мне осуществить задуманное?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковые шпильки"
Книги похожие на "Роковые шпильки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шерил Андерсон - Роковые шпильки"
Отзывы читателей о книге "Роковые шпильки", комментарии и мнения людей о произведении.