Шерил Андерсон - Роковые шпильки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковые шпильки"
Описание и краткое содержание "Роковые шпильки" читать бесплатно онлайн.
Аннотация:Молли Форрестер, ведущая в глянцевом журнале колонку для женщин, грезит о том, чтобы какой–нибудь случай помог ей вырваться из круга скучных дамских проблем. И вот, пожалуйста: придя вечером в редакцию, Молли наступает в темноте на кровавое пятно, загубив при этом свои сногсшибательные туфельки. Воодушевившись возможностью написать сенсационный репортаж, она предпринимает рискованную попытку сама раскрыть преступление.
Стефани энергично кивнула:
– Ты знала, что они были любовниками?
Я ничего не могла поделать. Мои брови сами собой взметнулись вверх, и я выдохнула:
– Правда?
– Именно поэтому он вслед за ней перешел к вам. Я имею в виду, он и здесь был вполне на своем месте, но им просто хотелось быть поближе друг к другу.
Оказывается, это совсем не одно и то же – предполагать что–то и слышать, как кто–то другой высказывает это вслух. Когда какая–то мысль крутится у вас в голове, вы можете от нее отмахнуться и забыть. Она невесома, бесформенна, и вы легко можете убедить себя, что все это выдумали, как Скрудж убедил себя, что ему привиделся Джейкоб Марли из–за плохо переваренного картофеля[64]. Но потом кто–то другой высказывает ту же мысль, и она приобретает мучительную и неоспоримую солидность, и вот вы уже смотрите прямо в лицо своей бренности.
– Ты выглядишь шокированной, – Стефани потрепала меня по руке. – Уверена, что не хочешь, чтобы Рико тебе чего–нибудь подал?
– Нет, нет, все нормально. Знаешь, я подозревала, но я не была уверена…
– О, надо отдать им справедливость, они были очень осторожны. Это – заслуга Ивонн, потому что всем известно, что Тедди – изрядный кобель.
Кивнув в очередной раз, я тут же представила себе развернувшиеся презервативы из стола Тедди, плавающие вокруг вереницей маленьких привидений. Не зря же французы называют оргазм la petite mort, маленькая смерть. Впрочем, сейчас был неподходящий момент для разгадывания культурологических головоломок.
– Правильно.
– Вначале, когда они еще работали здесь, я только подозревала, но теперь знаю наверняка. Мы с Ивонн вместе были на одном из благотворительных сборищ – что–то насчет сохранения джунглей, или спасения детенышей китов, или еще что–то такое – словом, после обеденного перерыва мы обе слиняли в бар и как следует набрались. Вообще–то мы здорово повеселились. Сама понимаешь, перемыли косточки всему начальству и авторам – за исключением тебя, разумеется, – словом, приятно потрепались. Но потом она вдруг резко свернула на темы любви и смысла жизни, и кончилось тем, что она наболтала мне много лишнего – про их с Тедди сексуальную жизнь и как он ей постоянно изменяет, но она всегда принимает его обратно. Все это было довольно–таки странно.
– Кстати, как ты думаешь, жена Тедди знала о его изменах?
Стефани на мгновение задумалась, потом заговорила, тщательно выбирая слова:
– Мне кажется, Ивонн считала, что жена знает, но как бы, в общем, теоретически, без деталей, понимаешь? – Стефани задумчиво наклонила голову, вновь прикусив губу. – Но, может быть, с тех пор все изменилось.
Еще одно очко в пользу теории Эдвардса. Я не знала, есть ли смысл защищать Хелен перед Стефани.
– А давно это вы с Ивонн надрались?
– Кажется, недели три назад.
Bay! Текущие события, а не далекое прошлое. Значит, если Хелен только сейчас узнала… Или если Тедди решил порвать с… Или и то, и другое…
– А как долго продолжались их отношения?
Стефани покачала головой.
– Я знаю только, что все началось, когда они вместе работали у нас. А–а, вот еще. Вначале они занимались этим, только если вместе куда–то уезжали. На недели моды и всякие такие мероприятия.
– Синт–Маартен? – предположила я. Немного подумав, Стефани кивнула:
– Ага, мы делали такой комбинированный номер «мода–путешествия», и главные съемки проводились как раз там. И по времени совпадает. Но постепенно они пришли к тому, что могут заниматься этим и в городе.
В городе, в офисе – мне не хотелось опять все это представлять.
– Тогда ничего удивительного, что Ивонн так переживает.
– Я не удивилась бы, если бы она вообще слегла, запасшись успокоительными и носовыми платками.
«Мне бы это тоже подошло, – подумала я. – Нужно заставить себя встать, пока желание свернуться клубком на диванчике у Стефани и как следует нареветься не стало непреодолимым. Почему мне так хочется плакать? Стефани дала мне всю нужную информацию, а я чувствую себя так, будто у меня что–то отняли. Что я потеряла? Надежду? Доверие? Пора идти».
Я сжала руку Стефани.
– Ты мне очень помогла.
– Хочешь, я ей позвоню? Разумеется, я не стану говорить, что ты здесь была, но немного сочувствия ей не повредит, как ты считаешь?
– Ты имеешь в виду Ивонн, а не Хелен, правильно?
Стефани побледнела.
– Господи, я даже не подумала о Хелен. Какой ужас. Конечно, я и ей позвоню.
– Не сомневаюсь, они обе будут тебе благодарны. – Я поднялась с дивана, а вслед за мной встала и Стефани. – Спасибо тебе.
– Не за что. Не представляю, как ты это выдержала – обнаружить его и все такое. По–моему, это просто здорово, что в таких обстоятельствах ты еще способна беспокоиться об Ивонн.
Я выжала улыбку. Если бы Стефани только знала, в каком контексте я думаю об Ивонн.
– Как я уже говорила, я просто пытаюсь в этом разобраться.
Стефани проводила меня до дверей.
– Знаешь, когда ты окончательно разберешься, из этого может выйти отличная статья.
Моя улыбка стала гораздо менее вымученной.
– Правда?
– Ну конечно. Жаль, что мы не можем ее опубликовать – я не уверена, что она подойдет для раздела «Советы красоты» или «Новый весенний имидж». Но ты должна об этом подумать.
– Спасибо, – искренне ответила я, потому что действительно была благодарна Стефани – мне было уже не так стыдно, что я пришла к ней под надуманным предлогом. – Я подумаю.
– Только никому не говори, что услышала эту историю от меня, – добавила Стефани. – Не хочу прослыть сплетницей. По крайней мере до похорон. – Она криво улыбнулась, извиняясь за неловкую шутку. Что ж, по крайней мере она еще способна была шутить.
Обратно в офис я шла пешком. Мне нужен был свежий воздух – тот самый воздух, пахнущий хрустящими спелыми яблоками, который иногда случается в октябре, когда ветер дует в правильном направлении и еще не начался дождь – и еще мне нужно было время. Чтобы решить, что мне делать дальше.
А вот, что мне решительно не было нужно, так это неправдоподобно большой букет цветов, громоздящийся на моем столе в офисе. С тех пор как я стала работать в основном дома, наш офис неоднократно перекраивался, и теперь мне отведен стол рядом с кабинетом Ивонн. Я его почти не использую и частенько, когда прихожу, обнаруживаю на нем всякую всячину, принадлежащую кому–то другому. Так и теперь у меня на мгновение мелькнула надежда, что цветы предназначены не мне. Представьте, какая неразбериха должна была царить у меня в голове, если, увидев красивый и безусловно дорогой букет, я понадеялась, что он прислан не мне. Нет, я серьезно. На данном этапе моей жизни такие цветы могли означать только неприятности. Гретхен уже спешила мне навстречу.
– Как хорошо, что ты вернулась. А то я уже думала, как же мне передать это тебе, но ведь не поедешь же в метро с такой красотой.
– Такси. Только такси, – категорически заявила Кендалл.
Кендалл довольно мила и неглупа, только вот никогда не улыбается и почему–то очень этим гордится. Может быть, улыбаться ей мешает двухдюймовый слой помады, который она накладывает каждое утро, всегда одного и того же густого темного цвета, напоминающего кофейную гущу из «Старбакса». Но поскольку темно–серый – самый яркий цвет в ее гардеробе, такая помада в самый раз. Возможно, дело даже не в моде. Возможно, она просто всех нас ненавидит. Но насчет такси она была права.
– Точно, такси, – согласилась я, главным образом потому, что обе они выжидающе смотрели на меня, и я чувствовала себя обязанной что–нибудь сказать.
Но их интересовало не такси.
– От кого они? – не удержалась Гретхен. Конечно, когда тебе присылают цветы прямо в офис – это круто. Это избавляет тебя от необходимости оповещать всех и каждого, что у тебя день рождения, или новый бой–френд, или умопомрачительный секс со старым бой–френдом – словом, обо всех счастливых событиях. Но для меня сегодня такой букет никак не мог означать хорошую новость. Для начала, от кого он? Даже если Эдвардс может позволить себе подобный демонстративный жест, непохоже, что он готов пойти так далеко, чтобы заслужить прощение. Поэтому, как ни больно мне себе в этом признаваться, увы: существует еще только один мужчина, который на данном отрезке жизни может посылать мне цветы.
– Питер, – сообщила я коллегам после того, как открыла карточку и мои подозрения подтвердились.
– Твой бой–френд? – без улыбки спросила Кендалл. Вопрос был таким же угрюмым, как мое настроение.
– Мы встречаемся, – широко улыбаясь, ответила я, думая, что, может быть, она испугается и ретируется обратно за свой стол. Но она только кивнула, как будто слушала проповедь.
Гретхен зарылась носом в цветы и глубоко задышала.
– Наверно, у вас все классно, – заметила она с неуклюжей горечью, на случай, если мы вдруг забыли, что у самой Гретхен дела обстоят не так хорошо. Она даже тяжело вздохнула, отводя лицо от цветов. Одна из ее щек оказалась запачкана пыльцой лилии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковые шпильки"
Книги похожие на "Роковые шпильки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шерил Андерсон - Роковые шпильки"
Отзывы читателей о книге "Роковые шпильки", комментарии и мнения людей о произведении.