» » » » Сергей Дмитриев - Half- Life 2


Авторские права

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Дмитриев - Half- Life 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Half- Life 2"

Описание и краткое содержание "Half- Life 2" читать бесплатно онлайн.



Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1






Илай за спиной у Гордона тихо усмехнулся. Он-то знал, что это все ему напоминает. Битву самок за самца.


— Кхм! — решительно произнес он, выходя вперед, — Аликс, почему бы тебе не забрать Гордона и дать ему попрактиковаться с гравипушкой?


Гордон заинтересованно посмотрел на него. Аликс, отвернувшись от кипящей Моссман, улыбнулась.


— Конечно! Пойдем, Гордон, повеселимся!


— Манипулятор гравитационного поля с нулевым уровнем — это не игрушка, Аликс! — резко сказала Джудит.


Аликс, поморщившись, вздохнула.


— Ладно, Гордон, пойдем отсюда…


— А что за гравипушка? — спросил наконец Гордон.


— Увидишь, — многообещающе сказал Илай, знаком подзывая Джудит к компьютерам, — Тебе понравится.


Гордон кивнул и вышел вслед за Аликс. Лишь только двери захлопнулись, оставив Гордона и Аликс в большом коридоре, Аликс повернулась к нему.


— А я вижу, ты познакомился с доктором Моссман! — многозначительно сказала она, — Именно из-за нее я провожу столько времени на посту, снаружи.


Гордон усмехнулся, украдкой глянув на Аликс пристальнее. Все-таки, симпатичная девушка.


— Ты бы слышал ее причитания о том, что это именно она должна была быть в тестовой камере в "Черной Мессе" в тот день!


Фриман поморщился. Вот значит как…


— Не дай бог ей когда-нибудь пережить такое, — покачал головой он, — И что, она сильно переживает, что я вытеснил ее с рабочего места?


Аликс поняла, что сказала лишнее.


— Нет, просто… Прости, я не должна говорить об этом у нее за спиной.


— Все в порядке, — ответил Гордон, — Я думаю, может мне стоит извиниться перед ней…


— Как знаешь, — пожала плечами Аликс, остановившись возле ответвления коридора и тоскливо посмотрев туда.


— Что-то не так?


— Это старый туннель в Рэвенхольм, — объяснила Аликс, не отводя взгляда от темного прохода, — Мы… мы больше туда не ходим.


И она пошла дальше. Гордон запоздало пошел за ней. Что же произошло? В голосе Аликс была какая-то непонятная тоска… На том конце туннеля был город. Может, его разгромил Альянс? Но спросил Фриман так и не решился. Слишком много тоски и печали было в голосе Аликс, когда она смотрела в тот туннель…


Они вошли в маленький лифт — кабинка была очень тесной. Гордон, улыбнувшись, пропустил Аликс вперед, едва втиснувшись вслед за ней внутрь. Ехали они в полном молчании, и у каждого в голове мысли не могли прийти в порядок. Что думала Аликс, Фриман не знал, хотя она иногда смущенно улыбалась ему. Но свои мысли он слышал. Мыслей было необычно много, но одна из них тщетно пыталась заглушить все остальные: "Ты ведь еще вчера держал ее на руках!".


Наконец, лифт остановился, и Аликс поспешила выскочить первой.


— Ну, вот мы и на месте, — она гостеприимно развела руками, — Это свалка.


— Колоссально, — выразительно кивнул Гордон, оглядываясь.


Вокруг стояли сложенные в беспорядке коробки, ящики, обломки техники, двигатели, доски и прочий хлам. Невдалеке стоял сарайчик. Размерами это место просто поражало. Стенами служили высоченные отвесные скалы, поросшие лишайником, а над головой раскинулось ночное небо. Где-то пел сверчок.


Аликс подошла к большому застекленному щитку на стене и набрала код на цифровой панели рядом. После утвердительного писка стекло щитка медленно отъехало в сторону, открывая Гордону довольно массивное устройство, стоящее в квадратной нише. Заинтересованный Фриман подошел поближе, и Аликс достала устройство из ниши. Было видно, что держать такой массивный аппарат ей было нелегко, и Гордон быстро подхватил его, приняв его у девушки из рук.


— Это гравипушка, — объяснила Аликс, — Та, о которой говорил отец.


Гордон поудобнее перехватил тяжелое устройство, которое можно было назвать оружием только с сильной натяжкой. Фриман с удивлением заметил, что главной частью устройства был небольшой, размером с кулак, кристалл с Зена.


— Ты можешь называть ее "Манипулятором гравитационного поля с нулевым уровнем", если хочешь, — со смешанным чувством сказала Аликс, покачав головой.


— Нет, пожалуй, «гравипушка» звучит лучше, — сказал Гордон, — Слушай, а с какого конца ее брать? Или это не важно?


— Вот так! — улыбнувшись, показала Аликс, — Вот эта кнопка инициирует разряд, которым ты можешь с легкостью отбрасывать от себя тяжелые предметы. Эта кнопка инициирует поле с нулевым уровнем гравитации, так что ты можешь притягивать предметы или удерживать их в воздухе. А можешь и отбросить то, что поднял, используя первую кнопку.


— Забавно, — усмехнулся Гордон, — Такого оружия еще не видел!


— Вообще-то ее разработали для поднятия грузов, но я еще нашла ее очень удобной для разминирования местности.


— Интересно… — проговорил Гордон, прикидывая в уме способности гравипушки, — А человека она может поднять?


— А вот это вряд ли, — покачала головой Аликс, — Она работает только с неподвижными предметами. А ведь у человека постоянно сокращаются органы… Но, думаю, труп она поднимет. А так, вообще, она тянет предметы до ста пятидесяти килограмм весом.


— Ну-ка, ну-ка! — заинтересовался Фриман, направляя ее на бочки на крыше сарая, — Попробуем!


После нажатия а кнопку кристалл в гравипушке засветился резким оранжевым светом, и оружие завибрировало. С громким грохотом одна из бочек сорвалась с крыши и быстро и плавно подлетела к Гордону, повиснув в метре от него в воздухе. Улыбнувшись необычному оружию, Гордон повернулся к скале и нажал на вторую кнопку. Мгновенный разряд ударил из кристалла по бочке и отбросил ее далеко, к скале.


— Ничего себе! — Гордон радовался, как ребенок, — Ничего подобного в жизни не видел! Да при виде такого оружия весь Альянс сам сдастся безо всяких условий!


— Наверное, — засмеялась девушка, — Пойдем в центр свалки, там можно будет еще попрактиковаться!


Фриман пошел за ней, поглядывая на новое оружие. Да, такого он даже себе и представить не мог! Тяжелое только… Фриман, засмотревшись на кристалл, вдруг споткнулся о что-то жестяное. Нагнувшись, он оторопел. На земле лежала крышка от H.E.V.-зарядника. От тех самых, какие были в "Черной Мессе" тогда… Гордон поднял крышку с земли и оттер с нее пыль. На потрескавшемся стекле мини-монитора все еще угадывалась надпись "Готов к зарядке". Фриман, как завороженный, рассматривал такую знакомую фигурку человека в скафандре, на три буквы — "H.E.V".


— Это панель от старых зарядников? — подошла Аликс, — Отец случайно прихватил ее со всеми вещами тогда… Теперь она валяется тут, хотя я и хотела восстановить ее.


Гордон, усмехнувшись своим воспоминаниям, разжал пальцы. Крышка зарядника ударилась о землю. Прошлое есть прошлое.


Они с Аликс вышли к большой площадке — центру свалки. По дороге Гордона заинтересовала дощатая табличка, прибитая к столбу у входа на площадку. Фриман, поправив очки, прочел: "Берегись Пса!"


— Пса? — спросил он, взглядом указав на табличку, — Любопытно. У вас тут собака?


— Ага, — просто ответила Аликс, улыбнувшись.


— Кусается? — тоже улыбнулся Фриман.


— Не очень! Я сейчас позову его, ты с ним познакомишься, — и они вышли в центр площадки, — Эй, Пес!


Фриман сначала не понял, где же прячется эта собака. Услышав грохот, он насторожился, посмотрев туда, откуда шел звук. Удивление его было немалым — там стояла огромная собачья будка в человеческий рост. Но удивление его было еще большим, когда оттуда появился…


— Пес! Иди ко мне!


С жутким грохотом громадный робот понесся к ним. Гордон, не на шутку испугавшись, схватил Аликс за руку, заслоняя ее собой. Эта махина сейчас может снести все на своем пути…


— Все в порядке, — засмеялась Аликс, выходя из-за Фримана, — Это Пес.


Двухметровый, ни на что не похожий робот подбежал к ним. Фриман напряженно представлял себе, как это чудо техники сейчас размажет по земле и его, и Аликс. Но… Робот остановился перед девушкой и радостно взвыл. Аликс, улыбнувшись роботу, погладила его по странной голове. Гордон никак не мог понять… Это создание не было похоже ни на человека, ни уж тем более на пса. Что-то было в нем сходное с гориллой — робот передвигался так же, опираясь на мощные кулаки.


— Хороший песик! — похвалила Аликс, — Отец построил его для меня, когда я еще была ребенком. Первая модель была ростом с кота. Но я его нарастила. Не правда ли, Пес?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Half- Life 2"

Книги похожие на "Half- Life 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Дмитриев

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Дмитриев - Half- Life 2"

Отзывы читателей о книге "Half- Life 2", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Михаил26.12.2018, 17:27
    классная книжка!!!!
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.