» » » » Астрид Линдгрен - Любимая Сестра


Авторские права

Астрид Линдгрен - Любимая Сестра

Здесь можно скачать бесплатно "Астрид Линдгрен - Любимая Сестра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Нет в лесу никаких разбойников, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Астрид Линдгрен - Любимая Сестра
Рейтинг:
Название:
Любимая Сестра
Издательство:
Нет в лесу никаких разбойников
Год:
1995
ISBN:
5-88539-032-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любимая Сестра"

Описание и краткое содержание "Любимая Сестра" читать бесплатно онлайн.



Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд.


Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.

Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов.






Астрид Линдгрен

Любимая Сестра

Сейчас я открою вам одну тайну, о которой, кроме меня, никто не знает. У меня есть сестра-близнец. Но только никому об этом не говорите! Даже мама с папой этого не знают. Потому что давным-давно, когда мы с сестрой родились, — это было семь лет назад — сестра тотчас же убежала и спряталась за большим розовым кустом, который растёт в самом дальнем уголке сада. Представляете, она могла бегать в такую даль, хотя только ещё родилась!

Хотите знать, как зовут мою сестру? Вы, конечно, думаете, что её зовут Лена, или Биргитта, или ещё как-нибудь обыкновенно. Но это вовсе не так. Её зовут Ульва-Ли. Произнесите это имя много раз подряд — и вы услышите, как красиво оно звучит: Ульва-Ли, Ульва-Ли, Ульва-Ли.

Меня же зовут просто Барбара. Но Ульва-Ли никогда не называет меня по имени. Она зовёт меня Любимая Сестра.

Ульва-Ли очень любит меня. Папа больше всего любит маму, а мама больше всего любит моего младшего братишку, который родился прошлой весной. А вот Ульва-Ли любит только меня.

Вчера было так жарко! И в то утро я по обыкновению уселась за розовым кустом. Он растёт в углу сада, куда никто никогда не заходит. У нас с Ульвой-Ли есть свой особый язык, который кроме нас никто не понимает. Розовый куст, например, называется на нашем языке совсем иначе. Он называется Саликон. И вот когда я сидела у Саликона, я услышала, как Ульва-Ли крикнула мне:

— Исю дида!

На нашем языке это означает: «Иди сюда». И тогда я полезла в большую дыру. В земле, как раз под самым Саликоном, была большая дыра. Я вползла в неё, спустилась вниз по длинной-предлинной лестнице и через тёмную галерею прошла к двери, которая вела в Золотой Зал, где королевой была Ульва-Ли. Я постучала в дверь.

— Это Моя Любимая Сестра? — услышала я из-за двери голос Ульва-Ли.

— Да, — ответила я.

— Никко, отвори Моей Любимой Сестре, — приказала Ульва-Ли.

Дверь отворилась, и Никко, маленький карлик, который готовил еду для Ульвы-Ли, поклонился мне и по обыкновению хихикнул. Мы с Ульвой-Ли обнялись и долго так стояли, пока не прибежали Руф и Дуф и не стали лаять и скакать вокруг нас. Руф и Дуф — это наши маленькие чёрные пудели. Руф — мой, а Дуф принадлежит Ульве-Ли. Руф всегда так радуется, когда я прихожу! Он такой милый! Он лижет мне руки и виляет хвостиком. Раньше я всё время приставала к маме и папе, чтобы они купили мне собаку. Но они говорили, что это дорого, и что с собаками тяжело, и что это нехорошо для маленького братишки. Поэтому я и была так рада Руфу. Мы с Ульвой-Ли долго играли с нашими собаками — это было так весело! А потом мы пошли кормить наших кроликов. У нас было множество маленьких белых кроликов.

Вы даже представить себе не можете, как красиво в Золотом Зале! Стены сверкают золотом, а в центре зала бьёт фонтан с совершенно изумрудной водой, в котором мы с Ульвой-Ли обычно купаемся.

Накормив кроликов, мы решили покататься немного на лошадях. Лошадь Ульвы-Ли была белая. Грива — золотая. И копыта — золотые. А моя лошадь была чёрная. А грива и копыта — серебряные. А звали наших лошадей Золотинка и Серебринка.

Мы ехали через Большой Ужасный Лес, где жили Злыдни. У Злыдней были зелёные глаза и длинные руки. Они мчались за нами. Без слов. Без криков. Они бежали за нашими лошадьми в полном молчании и только протягивали к нам свои длинные руки. Злыдни хотели схватить нас и посадить в Большую Ужасную Пещеру. Но Золотинка и Серебринка скакали так быстро, что только искры летели из-под копыт. Золотые и серебряные искры. И Злыдни остались далеко позади.

Потом мы приехали на луг, где жили Добряки. Злыдни сюда не могли попасть. Они вынуждены были оставаться в Большом Ужасном Лесу. Они стояли на опушке леса и сверкали на нас из-за деревьев своими противными зелёными глазами.

У Добряков нам было так весело! Мы слезли с лошадей и уселись на траву. А Золотинка и Серебринка катались в траве и ржали. Пришли краснощёкие, в мягких белых одеждах, Добряки и угостили нас пирожными и карамельками, которые они подавали на маленьких зелёных подносах. Мне никогда не доводилось пробовать таких вкусных карамелек, какими угощали нас Добряки. Посреди луга у Добряков стояла большая печь, на которой они готовили свои карамельки и пекли пирожные.



После этого мы отправились в Самую Красивую Долину На Свете. Кроме нас с Ульвой-Ли туда никто больше не мог попасть. Там с деревьев струилась удивительная музыка, и под этот аккомпанемент пели все цветы. Через долину протекал светлый ручеёк. Он не мог ни петь, ни аккомпанировать цветам, но он вызванивал одну мелодию. Я ни разу не слышала более прекрасной мелодии.

Мы с Ульвой-Ли стояли на мосту, перекинутом через ручей, и слушали, как цветы поют под музыку деревьев, а ручеёк вызванивает свою мелодию. Тогда Ульва-Ли крепко сжала мою руку и сказала:

— Любимая Сестра, ты должна это знать!

От ее слов у меня заныло сердце.

— Нет, — сказала я. — Я ничего не хочу знать.

— Да, ты должна это знать, — повторила Ульва-Ли.

И тогда цветы перестали петь, а деревья — звучать, и умолкла мелодия ручья.

— Любимая Сестра, — сказала Ульва-Ли. — Когда увянут розы Саликона, я умру.

Я бросилась на лошадь и поскакала прочь, а слёзы текли у меня по щекам. Я мчалась так быстро, как только могла. А Ульва-Ли летела за мною следом. Мы скакали так быстро, что когда приехали в Золотой Зал, Золотинка и Серебринка совершенно взмокли от пота.

Никко испёк нам такие великолепные блины! Мы ели их, сидя на полу у огня. Руф и Дуф прыгали вокруг нас. Кролики тоже сновали вокруг и жались к нам поближе.

В конце концов я должна была идти домой. Ульва-Ли проводила меня до двери. И мы крепко обнялись на прощание.

— Возвращайся скорее, Любимая Сестра! — сказала Ульва-Ли.

Я вышла за дверь, прошла галерею и взобралась по лестнице вверх. Я слышала, как Ульва-Ли снова крикнула мне:

— Возвращайся скорее, Любимая Сестра!

Когда я вошла в детскую, мама сидела там и укладывала спать младшего братишку. Она была бледна как смерть. Когда мама увидела меня, она бросила братишку в кроватку и метнулась ко мне. Она крепко обняла меня, заплакала и спросила:

— Родная моя, где ты была? Где ты была весь день?

— За розовым кустом, — ответила я.

— Слава Богу, о слава Богу, что ты здесь! — сказала мама и поцеловала меня. — А мы так волновались!

Потом она спохватилась:

— А ты знаешь, что папа купил тебе сегодня?

— Нет, а что? — спросила я.

— Посмотри у себя в комнате, — сказала мама.

Я во всю прыть помчалась туда. А там в корзинке, рядом с моей кроватью, спал маленький щенок, чёрный пудель. Он проснулся, подпрыгнул и залаял. Это был самый замечательный щенок, какого мне когда-либо доводилось видеть, он был даже ещё лучше того Руфы, который жил в Золотом Зале. Как будто бы живее, да, именно живее.

— Он твой, — сказала мама.

Я вынула щенка из корзинки и прижала к себе, а он залаял и попытался лизнуть меня в лицо. Да, это был самый милый щенок, какого я когда-либо видела.

— Его зовут Руф, — сказала мама.

Это оказалось поистине странно.

Мне так понравился Руф, я была так счастлива, что с трудом могла заснуть в эту ночь. Руф лежал в своей корзинке рядом с моей кроватью. И слегка поскуливал во сне.

Руф был только мой.

Сегодня утром, придя в сад, я увидела, что все розы на Саликоне завяли. А дыра под кустом исчезла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любимая Сестра"

Книги похожие на "Любимая Сестра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Астрид Линдгрен

Астрид Линдгрен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Астрид Линдгрен - Любимая Сестра"

Отзывы читателей о книге "Любимая Сестра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.