» » » » Хельга Нортон - Экзамен на любовь


Авторские права

Хельга Нортон - Экзамен на любовь

Здесь можно купить и скачать "Хельга Нортон - Экзамен на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Экзамен на любовь
Рейтинг:
Название:
Экзамен на любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-7024-2506-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Экзамен на любовь"

Описание и краткое содержание "Экзамен на любовь" читать бесплатно онлайн.



Рита Уинтер и Винс Сэвидж во время выполнения рискованной операции по спасению похищенной дочери шефа вынуждены изображать влюбленную парочку. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где девочка содержится в заключении. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит любовь. Правда, Рита никак не может отделаться от ощущения, что у Винса есть какой-то дополнительный интерес в этом деле…






– Мистер Стейнхарт… – пробормотала Рита. – Присоединяйтесь к нам.

– Благодарю, я не голоден. – Он отодвинул стул и сел.

Рита кивнула. Ей было трудно не только разговаривать с отцом Синти, но даже находиться с ним в одном помещении. Она чувствовала себя виноватой. Ужин, который еще минуту назад казался столь приятным, потерял свою привлекательность.

– Не обращайте на меня внимания, – сказал Стейнхарт. – Продолжайте ужинать. Я только хотел узнать о ваших планах.

– Мы репетируем спектакль, который скоро покажем Рэддингу, – пояснил Винс, откладывая нож и вилку. – У каждого из нас своя легенда и вымышленное имя. Мы уже достаточно хорошо изучили карту острова.

– Можно взглянуть? – загорелся интересом Стейнхарт.

Рита вскочила и принесла карту.

Винс тоже встал и принялся показывать Стейнхарту на карте объекты, о которых раньше рассказывал Рите.

– Как вы думаете, где этот ублюдок держит мою девочку?

– Видите ли, что бы я вам сейчас ни сказал, будет только предположением, – покачал Винс головой. – Возможно, она в главном здании, но в равной степени может находиться и в любой другой части острова.

– Это я во всем виноват. – Стейнхарт горестно вздохнул.

– Нет! – воскликнула Рита.

Гордон взглянул на нее.

– Ты до сих пор винишь себя, несмотря на то что я рассказал тебе. Или мне снова растолковывать, что творилось у девчонки в голове накануне побега?

– Но вы не можете знать, о чем Синти думала.

– Точно не знаю, но догадываюсь. Дело в том, что Синти считала меня виновным в смерти своей матери. Несчастье случилось в прошлом году. В тот день мы с Айрин повздорили, и она все еще злилась, садясь в свой спортивный автомобиль. Гнев заставил ее гнать машину. Неудивительно, что она пропустила поворот на Сандер-роуд… – Стейнхарт тяжко вздохнул. – С той поры Синти практически перестала разговаривать со мной. А я так боялся за девочку, что фактически посадил ее под домашний арест. Потому-то она и задумала сбежать. Ей хотелось убраться подальше от меня. А сейчас мы оба расплачиваемся за ошибки. Я имею в виду тебя, Рита, и себя, конечно. Нас гложет чувство вины. Но виноват я один. Ты здесь ни при чем.

– Мы вернем Синти, – негромко произнесла Рита.

– Прошу вас, сделайте это. Иначе мне не жить.

Рита потупилась, в то время как Винс выступил на передний план, рассказывая Гордону о том, какие сведения ему удалось добыть. Затем он предложил свою стратегию возврата Синти домой. Его речь звучала убедительно, хотя Рита знала, что он лишь хочет поднять дух несчастного отца.

Винс продолжал ободряющий монолог, провожая Гордона до двери.

У порога Гордон рассыпался в благодарностях.

– Похоже, ты его слегка успокоил, – заметила Рита, когда дверь за Стейнхартом закрылась.

– Я молю Бога, чтобы мои обещания не оказались пустым звуком.

Понимающе взглянув на него, Рита кивнула. Прежде ей казалось, что Винс Сэвидж уповает не столько на Всевышнего, сколько на собственные силы. Однако сейчас она усомнилась в том, хорошо ли знает этого человека.

– Трудный выдался день, – глухо произнес он. – Отправляйся-ка домой и хорошенько выспись. Утром продолжим наши занятия.

На часах было больше десяти, но Риту не беспокоило, как она доберется домой. Компания «Стейнхарт индастриз» владела парком собственных автомобилей, а также штатом круглосуточно дежурящих шоферов, услугами одного из которых Рита и намеревалась воспользоваться.

Спустя двадцать минут она уже здоровалась с консьержем многоквартирного дома, где проживала.

Здание располагалось в конце Лексингтон-авеню и было небольшим, но очень уютным. Здесь обосновывались в основном молодые преуспевающие служащие известных фирм. По меркам Нью-Йорка с его заоблачно высокой арендной платой, это жилье считалось просто роскошным.

Когда наконец она ступила в небольшую прихожую, ее приветствовало возмущенное мяуканье Мисси.

Присев на корточки, она взъерошила мягкую, шелковистую шерстку кошки.

– Прости, малышка. Знаю, меня долго не было и ты соскучилась. Извини. Но скоро мне придется уехать на еще более долгий срок, – добавила Рита дрогнувшим голосом. Завтра утром ей первым делом нужно будет позвонить своей приятельнице Джейн и попросить присмотреть за кошкой в ее отсутствие.

Подняв хвост, Мисси последовала за хозяйкой по мягкому ковру и моментально запрыгнула к ней на колени, как только та опустилась на диван. Откинувшись на спинку дивана, Рита закрыла глаза и принялась медленно гладить кошку.

Она с улыбкой прислушивалась к довольному урчанию своей пушистой любимицы. Рита считала, что собаки преданы своим хозяевам потому, что это заложено в них природой. Но если ваша кошка мурлычет, можете быть уверены: она вас действительно любит. Или напоминает, что ее следует покормить, усмехнулась Рита.

Сняв Мисси с колен, она встала и отправилась в кухню, чтобы наполнить едой кошачью миску.

Насытившись, киска вернулась на диван, а Рита подошла к окну полюбоваться огнями ночного города.

Она жила в Нью-Йорке всю жизнь. Исключение составляли лишь служебные командировки и летние месяцы, которые приходилось проводить в загородном поместье Стейнхарта.

Рите нравилось и радостное возбуждение города, и домашний уют своей квартиры. Обычно она отдыхала здесь, но сегодня почему-то чувствовала себя не в своей тарелке.

Неожиданный звонок аппарата внутренней связи заставил Риту вздрогнуть. Сердце молотом застучало в груди.

Кто это? Винс? Может, забыл что-то сказать? Или просто захотелось повидаться?

– Да? – произнесла она, нажав на кнопку.

– Рита?

Ее мгновенно охватило разочарование. Это не Винс, а Роджер Кугар, один из подчиненных Риты, работающий в службе охраны «Стейнхарт индастриз».

– Родж? Что ты здесь делаешь?

– Мне нужно с тобой поговорить. Можно я зайду?

Рита взглянула на часы. Время для визита позднее.

Словно почувствовав ее колебания, Кугар добавил:

– Это очень важно.

– Ладно, открываю.

Спустя минуту она впустила в квартиру гостя.

Переступив порог, Кугар остановился как вкопанный, потому что навстречу ему выскочила взъерошенная Мисси, чтобы тут же с угрожающим шипением скрыться в спальне.

– Это еще что за страшилище? – спросил Кугар.

– Моя киска. Она не любит чужих. Не беспокойся, больше ты ее не увидишь, обещаю.

Кугар кивнул, затем прошелся по гостиной, осматриваясь.

– У тебя очень мило.

– Благодарю. Э-э… что тебя привело ко мне?

Кугар сунул руки в карманы. Он был высок, почти такого же роста, как Сэвидж. И так же мускулист. Но в отличие от Винса светловолос. Пару раз он приглашал Риту на свидание, но она весьма прозрачно дала понять, что не станет встречаться с подчиненным.

– Полагаю, ты устала, – произнес Роджер извиняющимся тоном. – Наверное, мне не следовало настаивать на встрече…

– Нет, все нормально. Просто у меня был трудный день.

– Знаю. Ты вызвала Сэвиджа, чтобы он помог вернуть Синти домой.

– Откуда тебе это известно? – спросила Рита, стараясь не выдать внезапно охватившего ее волнения. Осведомленность Кугара показалась ей подозрительной.

– Его видели в здании.

Рита сдержанно кивнула.

– Послушай, мне не нравится, что ты отправляешься с Сэвиджем на остров, – негромко произнес Кугар.

Что бы это значило? – подумала Рита. А вслух произнесла как можно спокойнее:

– Почему?

– Я кое-что слыхал о нем.

– Что же?

– Что Сэвидж не тот, на кого можно положиться, находясь на задании. Неважный напарник, одним словом.

– Может, объяснишь поподробнее?

– Ладно. Тебе известно, что в прошлом он был агентом ЦРУ. Но знаешь ли ты, почему ему пришлось уйти оттуда?

– Потому что он мог значительно больше заработать, занимаясь частным бизнесом.

– Отчасти да. Но уход Сэвиджа явился прямым следствием провала в Албании. И смерти его напарника по заданию. Вернее, напарницы. Винс ее не уберег.

– Девушку убили?

– Да. По вине Сэвиджа.

– Откуда ты знаешь?

– Это конфиденциальная информация.

– Интересно… И как она к тебе попала?

– Не могу сказать.

– Родж, ты работаешь у меня!

– Верно, но если я все тебе выложу, то раскрою своего личного информатора. Ты должна поверить мне на слово.

– Ладно.

– Что ладно?

– Насколько я понимаю, кто-то пытается дискредитировать Сэвиджа. И если ты не можешь сказать мне, кто этот человек, я, естественно, не могу доверять подобной информации.

– И все-таки я не могу назвать имя.

– В таком случае скажу прямо: я не стану придавать этим сведениям никакого значения.

– Ты настолько уверена, что в трудный момент Сэвидж прикроет тебя?

– Абсолютно, – ответила Рита.

Во взгляде Кугара сквозило неприкрытое сожаление. Он явно полагал, что Рита совершает серьезную ошибку.

– Мы с Винсом пришли к заключению, что Синти сбежала из дому с чьей-то помощью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Экзамен на любовь"

Книги похожие на "Экзамен на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Экзамен на любовь"

Отзывы читателей о книге "Экзамен на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.