Авторские права

Дебора Тернер - Желание

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Тернер - Желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Желание
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-7024-0998-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желание"

Описание и краткое содержание "Желание" читать бесплатно онлайн.



«Не рой другому яму — сам в нее попадешь», — гласит народная мудрость.

В полной мере прочувствовала правдивость этих слов Марта Брэдли. В юности она хитростью разлучила отца с любимой. И надо же было такому случиться, что именно та женщина, которой она некогда сломала жизнь, встала па пути Марты, угрожая на этот раз уже ее счастью…






Пес тут же подбежал, обнюхал протянутую руку Маргарет, лизнул ее в ладонь и уселся рядом, преданно заглядывая ей в глаза. Женщина, безусловно, ему понравилась.

— Какой славный! — заметила мама Джека.

— А ваш сын считает, что наоборот. Когда он увидел, что Красавчик гоняет его овец, то пригрозил его пристрелить.

Глаза Маргарет распахнулись от изумления.

— Господи, странно, что он не пристрелил его прямо на месте. Обычно Джек не церемонится, если его рассердить.

— Наверное, у него просто не было с собой ружья, — натянуто улыбнулась Марта. — И потом, когда я отозвала Красавчика, он меня сразу послушался. Джек был действительно очень рассержен, но я ему пообещала, что теперь я буду брать Красавчика на поводок, как только в пределах видимости появятся овцы.

С веранды раздался лай. Это проснулся Бинго. Старенький песик неуклюже спустился с крыльца и подошел к калитке.

Мама Джека присела на корточки, чтобы Бинго было удобнее обнюхать ее руку.

— Она слепая?

— Нет, но зрение у него портится. Бинго не мог остаться в приюте. Это для него был бы сильный стресс. Вот почему миссис Чэмберс попросила меня пожить у нее и присмотреть за собаками, пока она будет в отъезде. Так и ей будет спокойней, и им.

Миссис Рассел еще раз погладила Бинго по голове и выпрямилась.

— Как хорошо, что у миссис Чэмберс есть подруга, готовая помочь в трудную минуту. — Она ослепительно улыбнулась Марте. — Но не буду вас отрывать. Я просто заехала пригласить вас к нам завтра вечером. У нас намечается маленькая вечеринка. Ничего торжественного. А вы заодно познакомитесь с кое-кем из соседей.

Марте совсем не хотелось идти на ужин в дом Джека Рассела. Но познакомиться с соседями было бы действительно интересно.

— Спасибо большое. Обязательно приду.

— Вот и славно, — улыбнулась миссис Рассел. — Часов в семь нормально? Я попрошу, чтобы за вами заехали.

— Я пешком пройдусь, не беспокойтесь.

— Вы же туфли испачкаете! — испуганно воскликнула мама Джека.

Похоже, отметила про себя Марта, в гости к Расселам не принято приходить в пыльной обуви. И приносить с собой пару на смену — тоже.

— Тогда я приеду, — сказала она. Ей действительно не хотелось доставлять миссис Рассел лишнее беспокойство.

— А вроде бы Джек говорил, что ваша машина сейчас в мастерской.

— Завтра утром она должна быть готова.

Но, как назло, машина не была готова. На ужин Марта решила надеть черное шелковое платье с бледно фиолетовыми разводами и фиолетовые туфельки на каблуке. Но стоило ей лишь представить, как она будет в таком наряде пробираться по саду Расселов, ей сразу же стало не по себе. Она уже всерьез подумывала о том, что единственный выход — это надеть калоши, а потом потихоньку оставить их где-нибудь под крыльцом. Но ближе к вечеру позвонил Джек и сказал, что заедет за ней ровно в семь.

Марта собралась было возразить, но передумала. В конце концов, в любой другой ситуации она бы с радостью приняла предложение подвести ее до нужного места. Ей действительно очень не хотелось тащиться пешком. Просто Джек настолько ее подавлял, что она изо всех сил старалась утвердить — и больше всего в собственных глазах — свою независимость и самостоятельность.

Джек приехал ровно в семь. Минут за двадцать до этого пошел настоящий ливень. Марта увидела джип из окна спальни, бегом бросилась в прихожую, схватила зонт и выскочила на крыльцо. Там она на мгновение помедлила. В последнюю минуту приключилась маленькая неприятность: оторвалась бретелька на платье. Пришивать ее уже не было времени, так что пришлось приколоть английской булавкой.

Тем временем Джек вышел из машины и поднялся на крыльцо. Он отобрал у Марты ее зонтик и раскрыл над ней свой, который был в два раза больше.

— Добрый вечер.

Марта даже не сразу ответила на приветствие. Она смотрела на Джека во все глаза. Он был в темном вечернем костюме, который — как это ни странно — поразительно шел к его могучей фигуре и широким плечам. Она даже представить себе не могла, что такой огромный мужчина может быть настолько элегантным.

— Здравствуйте, — пролепетала Марта, но потом все же справилась с волнением и изобразила приветливую улыбку. — Может, переждем?

— Нет, давайте поедем. Скоро начнут собираться гости, и я должен быть дома, чтобы их встретить. — Джек задумчиво взглянул на туфельки Марты на высоких тонких шпильках. — Хотите, я вас донесу до машины?

— Нет, — поспешно проговорила Марта и почувствовала, что краснеет. Она с тоской взглянула на джип, которого было почти не видно за стеной дождя. — Кажется, ливень слегка успокоился… — И устремилась к машине.

Но Джек все-таки опередил ее и открыл перед ней дверцу — этаким небрежно-галантным жестом. Пользуясь тем, что он на нее не смотрел, пока обходил джип, чтобы сесть за руль, Марта наблюдала за ним. Его движения были неспешны и несуетливы, и в то же время исполнены грации, более чем необычной для человека подобного телосложения. Сердце Марты забилось чаще. Когда Джек сел в машину, она старалась не смотреть на него лишний раз, чтобы не выдать смятения. Вчера, когда они ехали из Лисмора, она как-то не придала значения тому, что они с Джеком сидят так близко, что едва не касаются бедрами. Почему же это так взволновало ее теперь? Ведь со вчерашнего дня ничего не изменилось. И все же…

Джек съехал с главной дороги на аллею, усаженную цветущими магнолиями. Он не проронил ни слова. Их обоюдное молчание с каждой секундой становилось все напряженнее, и в конце концов Марта не выдержала:

— Какие красивые деревья. Кто их посадил?

— Мои родители, когда только-только поженились и отец привез маму сюда.

— Наверное, теперь они ее очень радуют.

— Да.

— А дождь не погубит цветы?

— Нет.

Резкие и лаконичные ответы Джека не столько обидели Марту, сколько обескуражили. Она раздраженно прикусила губу и замолчала. Больше она ему первая слова не скажет! Если ему захочется общаться, пусть сам измышляет тему для разговора.

Они проехали мимо крытых загонов для скота. Мимо обширных пастбищ. Через цветущий фруктовый сад. Вдоль аккуратно постриженных лужаек. По чудесному парку.

— Как здесь красиво, — вырвалось у Марты. Искренне восхищенная, она и забыла о том, что не собиралась первая заговаривать с Джеком.

— Мама с большим удовольствием все вам покажет. Сад — ее гордость. У нас есть садовник, но ей нравится делать здесь все самой.

— Моя мама тоже очень любила садовничать.

— А почему «любила»?

— Она умерла, когда мне было пятнадцать… почти шестнадцать, — медленно проговорила Марта.

— В таком возрасте очень трудно терять маму, — сказал Джек с неожиданным сочувствием.

— Да. Очень трудно. В этом возрасте ты еще не воспринимаешь родителей объективно. Мама казалась мне воплощением совершенства. Когда она умерла, мне было так плохо, что я какое-то время вообще ничего не хотела знать, кроме своего горя. Но потерять маму — это всегда тяжело. В любом возрасте…

Деревья вдруг расступились, и впереди показался дом. Построенный в современном, немного даже модернистском стиле, он тем не менее поразительно органично вписывался в окружающий пейзаж. Марта не сумела сдержать восхищенного вздоха. Было видно, что сад специально не вырубали, чтобы расположить здесь строение. Однако и деревья, и живые изгороди были явно намного старше самого дома.

Марта спросила об этом Джека.

— Старый дом сгорел, — отозвался он. — Лет тридцать назад. Все выгорело дотла. Мы несколько лет жили в доме управляющего. А потом мама уговорила меня построить это чудо современной архитектуры.

— Всегда очень обидно, когда разрушаются старые дома. Как будто теряется часть истории. — Марта осторожно покосилась на Джека, но его лицо оставалось непроницаемым, как у каменного изваяния.

— Но такое случается, ничего не поделаешь. И потом, новый дом очень удобный.

И красивый, мысленно добавила Марта. Сквозь распахнутые двойные двери парадного входа был виден громадный освещенный холл, весь уставленный живыми растениями и цветами. Цветы были повсюду, даже в коридорах, уходящих вглубь дома. В основном белые лилии, которые смотрелись весьма изысканно на фоне сочной зелени.

— Это я придумала, — сообщила миссис Рассел, когда Марта позднее выразила ей свое восхищение таким необычным и стильным декором. — Я вообще люблю изобретать всякие штуки для дома и безбожно пользуюсь тем, что Джек потакает всем моим причудам и безумным полетам фантазии, хотя я сюда приезжаю только на лето. Здешние зимы для меня слишком холодные и сырые. Вот я и мотаюсь туда-сюда каждый год.

Марте было трудно представить, что Джек может кому-то потакать, пусть даже собственной матери. Но когда она взглянула на него, то с удивлением обнаружила, что в его обычно суровых глазах искрится чуть ироничный, но все же искренний смех.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желание"

Книги похожие на "Желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Тернер

Дебора Тернер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Тернер - Желание"

Отзывы читателей о книге "Желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.