» » » » Дороти Даннет - Путь Никколо


Авторские права

Дороти Даннет - Путь Никколо

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Даннет - Путь Никколо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Даннет - Путь Никколо
Рейтинг:
Название:
Путь Никколо
Издательство:
АСТ, Люкс
Год:
2005
ISBN:
5-17-020517-1, 5-9660-0032-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь Никколо"

Описание и краткое содержание "Путь Никколо" читать бесплатно онлайн.



История Никколо — умного, сильного человека, вышедшего из низов и шаг за шагом пробивающегося наверх — туда, где правят некоронованные короли эпохи Возрождения — Медичи, Строцци, Фуггеры.

История самой эпохи Ренессанса — времени расцвета искусств, гениальных финансовых авантюр, изощренных политических, придворных и дипломатических интриг.






Николас был там и сидел под навесом в саду вместе со своими охранниками. Феликс сразу опознал его по взрывам смеха. Когда Николас не откликнулся на его зов, то Феликс сам присоединился к ним и выпил эля, и обнаружил, что и сам рад посмеяться вволю. Гораздо позже, в их общей комнате, Феликс стянул с себя промокшую рубаху и постарался добиться ответов на свои вопросы.

Николас всегда отвечал ему.

— Я сказал нашим охранникам, чтобы они готовились выехать в Брюгге завтра, — заявил он. — Также я нанял еще людей для пущей безопасности. На всякий случай исполнил копии всех банковских бумаг. Но я хотел бы знать, не возражаешь ли ты отправиться обратно в одиночку?

С рубахой в руке, Феликс в ярости уставился на него.

— Но деньги ведь у тебя, — заметил Николас.

Он забыл про Женеву. Он забыл все свои подозрения.

— А ты куда направляешься? — поинтересовался Феликс.

— Я подумал, что кто-то должен отыскать Тоби и поблагодарить его. Ведь это он все устроил. Я надеялся отыскать его здесь. Мы перед ним в большом долгу, и я хотел убедиться, что с ним все в порядке.

— Тобиас? — изумился Феликс. — Но ведь он на другом конце страны, вместе с графом Урбино и Лионетто.

— Похоже на то, — подтвердил Николас.

— А как же моя мать?

— Но ведь ты будешь с ней. У нее немало помощников. А теперь деньги решат все проблемы.

— Я ей не нужен, — воскликнул Феликс. — Только деньги!

— А как ты думаешь, что она выберет?

— Да ты вообще собираешься возвращаться в Брюгге? — спросил его Феликс.

Николас улыбнулся.

— Как же я могу не возвратиться? Ведь иначе ты все деньги потратишь на турнирные доспехи. Конечно, я вернусь. Хотя бы потому, что у меня нет своих денег.

Молчание. Феликс по-прежнему стоял, сминая рубаху в кулаке.

— Почему ты женился на моей матери?

Круглые глаза все так же, не прячась, смотрели на него. В них не было лукавства. Помолчав еще немного, Николас промолвил:

— Потому что так было правильно.

Феликс первым опустил взор.

— Ясно. — И чуть погодя, добавил. — Думаю, она хочет, чтобы вернулись мы оба. Но ведь у нее есть помощники. Мы бы могли поручить кому-то другому привезти ей деньги.

— Конечно, но зачем? Ты хочешь остаться в Милане?

Пол был усыпан бумагами. Николас уселся, скрестив ноги, и начал собирать их на одном колене, разглаживая и приводя в порядок. Он не спросил: «Не хочешь ли ты поехать со мной?» В сознании Феликса случайно рожденное желание внезапно переродилось в твердое намерение.

— Я хочу поехать в Неаполь, — заявил он. — Я хочу воевать вместе с Асторре и Юлиусом.

Николас парой легких ударов подровнял стоику бумаг и поднял глаза.

— А почему бы и нет? Такой опыт тебе пригодится.

— Думаешь, я могу поехать?

Николас в равновесии удерживал бумаги на скрещенных лодыжках.

— Если хочешь. Не слишком справедливо по отношению к твоей матери, но она к этому привыкла. Только не утешай свою совесть тем, что есть я. Я не замена, если тебя убьют.

Феликс нахмурился. Николас вновь начал перебирать бумаги.

— Меня не убьют. Особенно когда здесь такие деньги. Думаешь, я позволю тебе тратить их в одиночку? Но…

Больше он ничего не стал объяснять. Николас, похоже, и без того все понял.

— Ты и сам знаешь, что Юлиуса необходимо держать в форме. Осмелюсь сказать, что, по-моему, это совсем даже не плохая мысль. Вероятно, я окажусь в Брюгге даже прежде тебя. Не возражаешь, если я тоже прикуплю себе красивые турнирные доспехи?

Он запрокинул голову, и совиные глаза округлились. Феликс бросил рубаху на кровать, ухмыльнулся и, усевшись на край постели, уставился сверху вниз на Николаса и его бумаги.

— Ты просто хочешь от меня отделаться. А ведь ты даже не знаешь, что было сегодня в канцелярии.

— Нет, не знаю, — покорно повторил Николас.

— Меня позвал Чикко Симонетта и спросил, соглашусь ли я принять подарок от герцога для демуазель де Шаретти. Он предложил денег.

Теперь Николас был весь внимание.

— А ты сказал ему, что мы устали от денег?

— Я ему сказал, что вместо денег хотел бы попросить о большом одолжении, а именно о том, чтобы нам вернули поющего гвинейского раба, услуг которого весьма недостает моей матери.

На лице со шрамом появилось какое-то странное выражение.

— Лоппе? — переспросил Николас. — А я и не знал, что он виделся с тобой.

— Почему-то мы пришлись ему по душе, — пояснил Феликс. — А в Милане ему плохо, в особенности после отъезда брата Жиля. Он боится, что его отошлют к Козимо во Флоренцию. Полагаю, — мечтательно пробормотал Феликс, — что африканец в подобающем наряде производит должное впечатление в любом обществе.

— И что?

— А то, что мессер Чикко с огромным удовольствием предложил вернуть нам Лоппе, а я сказал, что надеюсь взамен прислать нечто такое, что доставит герцогу еще большее удовольствие.

— Вот как? — изумился Николас. — И что именно? Мешок не облагаемых налогом квасцов? Шлем с перьями? Жилет с горностаевыми хвостиками? Или… Феликс? Как ты думаешь, что ему может понравиться?

— То, что по твоим словам он якобы заказывал, хотя на самом деле даже не подозревает об этом Я предположил, — промолвил Феликс, — что герцогу необходим страус.

Внизу завсегдатаи невольно задались вопросом, уж не пытаются ли эти два юных фламандца поубивать друг друга, — такие крики и грохот вдруг начали доноситься с верхнего этажа. Но когда они вдвоем спустились чуть погодя в общую залу, раскрасневшиеся и растрепанные, то тот, что постарше, обнимал младшего за плечи, и оба смеялись, не переставая.

Глава 34

Вдовствующая герцогиня Бретанская, чье бездетное супружество началось и закончилось в весьма юном возрасте, была еще довольно молода и совсем не умна. Ее покойная сестра Мария, вышедшая замуж за французского монарха, также была глупа изначально, хотя со временем ей привили вкус к поэзии и изящным искусствам. Двор при ней приобрел славу весьма определенного свойства из-за непомерной любви к стихотворцам. Но, по общему мнению, там речь шла не столько об оргиях, сколько о ребяческом легкомыслии.

Вдовствующая герцогиня Изабелла, склонная к вспышкам ярости и бурным страстям, обладала однако умом весьма неглубоким, и с легкостью меняла свои пристрастия и увлечения, если не считать единственного сильного чувства: нежелания возвращаться в Шотландию. Двор ее, в отличие от окружения юного герцога, ее племянника, считался настоящим захолустьем, куда почти не доносились отголоски большой политики. Поэтому ей позволили, помимо бесчисленных кошек и фрейлин, сделать своей придворной дамой дочь семейства ван Борселен, тесно связанного с бургундцами. Это была значительная уступка. Франция, сюзерен Бретани, находилась с Бургундией в натянутых отношениях, а Бургундия, по слухам, не слишком дружелюбно относилась к французскому протеже, нынешнему королю Англии.

Несмотря на все это, герцог Бретанский опытным взглядом окинув Кателину ван Борселен, был счастлив позволить ей остаться при тетушкином дворе. Там она не узнает ничего опасного. Возможно, им даже удастся привлечь ее на свою сторону. Ему очень хотелось бы распустить эти великолепные блестящие волосы и даже пойти немного дальше, но тогда Антуанетта опять запрет перед ним двери спальни. К тому же он предпочитал более румяных женщин.

По правде сказать, в апреле новая фрейлина герцогини была еще не столь бледна. Эта перемена, вкупе с некоторыми другими, произошла с ней в мае месяце, а теперь, к середине июня, у Кателины не осталось никаких сомнений — она носила под сердцем ребенка, чьим отцом был слуга по имени Клаас. Это не должно было стать такой неожиданностью для нее, ибо она сама в гневе и упрямстве швырнула такую возможность к ногам богов. Она солгала Клаасу. Она сделала это, чтобы заставить его совершить то, что он совершил.

И что же теперь? Бедная глупая сестра герцогини употребляла зеленые яблоки и уксус, дабы уберечься от материнства Она могла испробовать это средство или кое-что похуже. Ведь она в Бретани, далеко от дома, и никто ничего не узнает. При каждом дворе была служанка, знакомая с кем-то — цирюльником или повитухой, — которые могли пойти против природы. Но нужно было иметь полную уверенность в успехе. Иногда младенец упорствовал и рождался изувеченным. Иногда сама мать могла умереть при родах.

А что, если она позволит ребенку дожить до срока? Тогда ей придется оставить двор, найти друзей, которые укроют ее, и отдать дитя на усыновление. Нет ничего невозможного для женщины с деньгами. Но она была совсем без средств и не могла представить, как сохранить подобное в тайне. Какой ужасный позор для семьи! Ради них ей необходимо обеспечить ребенка отцом. Так что Кателине как можно скорее требовался богатый и влиятельный любовник. Либо, разумеется, муж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь Никколо"

Книги похожие на "Путь Никколо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Даннет

Дороти Даннет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Даннет - Путь Никколо"

Отзывы читателей о книге "Путь Никколо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.