Галина Бахмайер - Око Пейфези
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Око Пейфези"
Описание и краткое содержание "Око Пейфези" читать бесплатно онлайн.
Сиквел к "Огонь джинна". Оказывается, что не было и нет ничего случайного, что цель всей ее жизни предопределена давным-давно, а она сама — всего лишь послушная марионетка в руках неведомых таинственных сил.
— А я и не говорила о свадьбе, — возразила дочь. — Происходит что-то… нехорошее. И нас это тоже коснется.
Азира нахмурилась и успокаивающе потрепала ее по руке.
— Не принимай все так близко к сердцу. Что бы ни случилось, ты всегда будешь в безопасности — и дома, и в школе.
Послышались шаги — Мохаммед провожал Артура к камину. Мистер Уизли торопливо извинился перед дамами, попрощался и исчез в зеленом вихре. Азира немедленно вцепилась в мужа.
— Дорогой, что происходит?
— Сядьте обе, — вдруг непривычно сурово произнес Мохаммед. Он устроился напротив жены и дочери и сказал: — Артур принес кошмарную весть. В Британии возродился Тот-Кого-Нельзя-Называть-По-Имени.
На несколько секунд воцарилась оглушительная тишина.
— Он… воскрес из мертвых? — наконец, робко спросила Азира.
Мохаммед, помедлив, кивнул.
— Да. Он восстал из небытия с помощью древнего черномагического ритуала. Артур не стал рассказывать в подробностях, он хотел только сообщить нам на всякий случай, вдруг начнут перехватывать почту или закроют каминное сообщение. В Британии уже творятся ужасные вещи. Сами-Знаете-Кто собирает прежних сторонников.
— Снова будет война… — прошептала Азира.
— Наверняка. И еще… Сами-Знаете-Кто воскрес, использовав кровь Гарри Поттера.
Халифа ахнула.
— Он убил его?!
— К счастью, нет. Прихвостень Сами-Знаете-Кого похитил Гарри накануне его дня рождения, когда тот ехал в гости к Уизли, взял его кровь и использовал в ритуале.
Гарри удалось сбежать, но дело уже было сделано.
Помолчав, Мохаммед добавил:
— Артур сказал, что Британское Министерство не верит в это воскрешение, газеты тоже дружно молчат, и у нас, скорее всего, будет то же самое. Он советует нам быть осторожнее. Не доверять никому, аккуратно проверить всех знакомых, — мужчина вздохнул. — Я уже почти забыл, как это было раньше. Война шла в Европе, но мы все сидели на шатких стульях. Ни один из Дасэби не склонился перед Тьмой, этого не будет и впредь! — Мохаммед встал. — Нужно известить всю семью.
Предстоит большая работа, которую нужно сделать как можно быстрее.
Он быстро удалился в кабинет. Азира обняла дочь за плечи и задумчиво произнесла:
— Неужели нас ждет повторение прежнего кошмара?
— Как это было? — спросила Халифа. — Вы нам почти ничего не рассказывали.
— Сначала появились слухи о волшебнике столь безжалостном, что его имя все боялись произносить. Потом по всему миру стали происходить страшные вещи.
Магглорожденных убивали в собственных домах, целыми семьями. Опасности подвергались даже те, кто просто дружил с ними, — Азира нахмурилась. — Твой дедушка получил проклятье в спину из-за того, что вел торговые дела с магглами.
Оно-то и убило его постепенно. Мохаммед выхаживал отца почти шесть лет, но так и не смог вырвать его из когтей смерти, — она помолчала и тихо добавила: — Мы жили в постоянном страхе за наших близких. Спешили жить… Твой отец тогда взял вторую жену, потом сразу третью, а я… я боялась всего. Я не хотела больше рожать. Но… — Азира усмехнулась. — Это был единственный случай на моей памяти, когда Мохаммед ошибся при приготовлении зелья. Ты родилась вопреки всему.
Халифа охнула, всплеснув руками.
— Мама! Я что, нежеланный ребенок?!
— Ну что ты! — воскликнула Азира. — Конечно же, желанный! Просто незапланированный.
Девушка надула губки.
— Лучше бы папочка не ошибался. Из-за меня столько проблем!
— Не смей так говорить! На все воля Всевышнего! Помнишь старинную поговорку о поздних детях?
— Да. Аллах приводит их в этот мир для того, чтобы сотворить что-то великое. Но пока я творю только великие неприятности.
Мать ласково обняла ее.
— Ты — наша радость, пусть нам и приходилось плакать. Но ведь не всегда светить солнцу? Что за лето без дождей?
* * *Вопреки тревожным ожиданиям, во всем волшебном мире воцарилось непривычное затишье. Две недели пролетели как два дня. В день семнадцатилетия Халифы все Дасэби собрались во дворце в Эскишехире. Родственники, связанные с Министерством, делились новостями. В Стамбуле исчезли трое колдунов — бывшие Пожиратели Смерти, не казненные, но просидевшие десять лет в магической тюрьме Гюрсенар. Еще человек двадцать из «неблагонадежных» взяли под постоянное наблюдение. Но в целом в Турции было спокойно, родители бесстрашно собирались отправлять детей на новый учебный год в Эль-Муфди.
Отсутствие плохих новостей — уже хорошая новость. Халифа от души веселилась на празднике, радовалась нескончаемым подаркам и улыбкам гостей, которые съехались взглянуть на йени-джинна. Страха, скованности и отвращения не было и в помине.
Девушка в очередной раз убедилась в том, что любящие ее люди поняли все совершенно правильно, и приняли ее йени-форму как должное. Тем более что за лето шрамы от ожогов полностью сошли, и ее лицо стало практически прежним. Старшие братья наперебой уверяли девушку, что она даже стала еще красивее. Младшие братья и племянники развлекались тем, что просили Халифу продемонстрировать обретенную неуязвимость к огню. Вначале девушка было возмутилась, заявив, что это совсем не забавно.
— Глупенькая сестрица Халифа! — рассмеялся Ильяс, девятилетний сын Зухры, второй жены Мохаммеда. — Тебе же повезло! Я тоже хочу брать руками пламя и ходить по углям. Ты теперь можешь залезать в камин без дымолетного порошка.
Халифа фыркнула:
— И куда же я улечу без порошка, проказник?
Мальчик долго не думал:
— Взметнешься без дыма и полетишь прямиком в Кафу! Там ты точно станешь завидной невестой.
Девушка ахнула, но хитрец быстро добавил:
— Другим джинниям будет с тобой не сравниться. Ты — йени с телом человека и красивая, как пери…
— Ой, подхалим! — подошедшая Сарина шутливо дернула мальчишку за ухо. — Не обижай ее.
— Я не обиделась, — сказала Халифа. — Но братец неправ. Я все-таки человек, и жить хочу тоже по-человечески.
— Конечно, сестрица, он просто пошутил. Никто и не думает сватать тебя за настоящего джинна, — Сарина села рядом и заметила, как бы между прочим: — Хотя я бы тоже не отказалась никогда не обжигаться.
— Ты не видела Лейлу? — попыталась сменить тему разговора Халифа.
Сарина хмыкнула и позвала брата:
— Ильяс, ты, случайно, не видел Халдуна?
Мальчик проказливо усмехнулся.
— Нет, не видел. Но может, он в саду?
— Ага, — сестры понимающе переглянулись, и Сарина встала. — Пойду-ка поищу его, пока он не увлекся и не подпалил Лейле юбку.
— Эх, ладно, — махнула рукой Халифа и принялась развлекать малышей своей игрой с огнем. — Я сегодня буду за факира.
Позже девушка перехватила вернувшегося из сада Халдуна и требовательно спросила:
— Братец, я до сих пор еще не видела твоего подарка. Ты составил мне гороскоп, как обещал?
Халдун неожиданно растерялся и принялся оглядывать толпу гостей.
— Составил, но… Я отдал его отцу. Он вернет его тебе позже, если сочтет нужным.
— Халдун! — с шутливой угрозой в голосе насупилась Халифа. — Что ты там насчитал, что боишься показать мне? Что еще такого ужасного уготовили мне звезды?
— Ничего особенного, сестренка, — чуть принужденно рассмеялся тот. — Трудный будет год, очень трудный. Учеба в поте лица…
— И все? — с подозрением переспросила девушка. — Столько перерытых архивов, столько поездок в Библиотеку Оракулов — и это все, что ты смог составить за целых три месяца?! Ну-ка, говори правду!
Брат помялся и сказал, тщательно подбирая слова:
— Если коротко… Не так давно, чуть больше двух лет назад, центр треугольника, образованного положением звезд на момент твоего рождения, пересек солнечную "дорогу судьбы". Теперь ты движешься, как планета по велению космических сил. И как нет силы, способной свернуть с пути череду идущих к противостоянию планет, так и нет ни одной линии вероятности, которая бы отвела тебя в сторону от намеченной цели.
Ни единой, сестренка. Знаю, так почти не бывает, но это правда. Я пересчитывал одиннадцать раз.
Халифа стояла, нервно покусывая губы.
— Цель-то хоть достойная? — наконец, тихо спросила она.
Халдун снова оглядел толпу, задержав внимание на веселящихся малышах.
— Да, — твердо ответил он. — Я, наверное, не должен говорить этого. Но ты скоро поймешь сама. Любое решение будет единственно верным. Даже если сначала это покажется ошибкой. Понимаешь?
— Нет.
— И не надо, — с облегчением вздохнул брат. — Всему свое время.
Склонив голову набок, Халифа, прищурившись, смотрела на него.
— А ты случайно не пытаешься меня запугать?
— Обязательно! Как же иначе! — засмеялся Халдун. — Служба у нас такая — обещать ужасные катастрофы и вываливать бесконечные напасти на ваши бедные головы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Око Пейфези"
Книги похожие на "Око Пейфези" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Бахмайер - Око Пейфези"
Отзывы читателей о книге "Око Пейфези", комментарии и мнения людей о произведении.