» » » » Константин Уваров - Страсть к размножению


Авторские права

Константин Уваров - Страсть к размножению

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Уваров - Страсть к размножению" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Уваров - Страсть к размножению
Рейтинг:
Название:
Страсть к размножению
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страсть к размножению"

Описание и краткое содержание "Страсть к размножению" читать бесплатно онлайн.








Если уже не зажигают - понюхайте.

У каждого есть недостаток: некоторые выкапывают зубами корни растений и нюхают землю. Это плохо. Нет спасенья.

Некоторые скребут когтями деревья, некоторые откапывают трупы, некоторые кусаются безо всякой причины. Это плохо. Нет спасенья.

Некоторые любят преследовать бегущего, подстерегать и красться, убивать и кусать, высасывая кровь. Это плохо. Нет спасенья.

Не ходить на четвереньках - это Закон. Разве мы - не люди?

Не лакать воду языком - это Закон. Разве мы - не люди?

Не обдирать когтями кору с деревьев - это Закон. Разве мы - не люди?

Г. Уэллс, "Остров доктора Моро", 1896 г.

Действующие лица и упоминающиеся исполнители:

К. Уваровы: наивный, главнокомандующий, времялетчики и

автор ( рыцарь художественного образа )

И. Костенко: Особа и Моби Дик. Фамилия неизменна.

А также:

Зевс, Арес, Афина Паллада, Исус Христос, Гермес Трисмегист ( существующие как парадные формы жизни ) - отвертки и винтики тайной организации олимпийских богов, исподволь руководящей человечеством.

С. Матвеева - логическое продолжение Ирины Костенко, действующая копия её, тайно изготовленная Афродитой.

Н. Лукина, А. Перевалов, З. Степанова, В. Тхоржевская, - всевозможные задумки автора, по возможности помогающие ему.

Т. Коновалова - человек с искалеченной на всю жизнь психикой.

Н. Левашев - подставное лицо.

Ахав - капитан, персонаж Г. Мелвила, существовавший в 1989 - 1992 гг., как горькая правда.

Принц Датский, Герцог Голландии, Повелитель бубей, король и валет пикей, магистр астрологии, а также лечение зубов на дому, написание мадригалов и басен - некто Богм, ныне опальный, но до сих пор оперирующий запоями Бог. Это он спросил у Гамлета, будет он или не будет.

Штирлиц.

Ахилл - настоящий мужчина.

Сергей - молодой человек с серыми глазами, персонаж.

Warning 1:

В конце ХХ-ого века

1. Впервые

2. Мной

В академической литературе (к произведениям которой с легкостью относится данная повесть) был формализован жанр, ранее существовавщий лишь в масс-медиа и фольклоре.

Этот жанр лежит на стыке фэнтэзи и критического реализма, и имя ему - пиздеж.

Так вот, если вы, уважаемый читатель, являетесь одновременно и персонажем повести и не можете припомнить кого-нибудь из действующих лиц или какие-либо события, знайте: это пиздеж и персонажи.

Всем вышеперечисленным, а также Ю. Фарафоновой и И. Тимофеевой посвящает себя эта повесть. Это следует понимать, и понимать так: все они влияли на социальное положение и ход мыслей автора и, следовательно, на последовательность событий в жизни и повести Константина.

Кроме того, это стоит понимать и по-другому. Ну, вот например, удивительная женщина Инна Тимофеева косвенно участвует в повести:

Фразу "Я окончил становиться мужчиной ( как и соответствующее событие ) организовала именно она - ненамеренно, конечно.

( В тексте начало и конец процесса становления меня взрослой особью Homo Sapiens отмечены особо. Ищите эти места.)

Warning 2:.

Если переживаете по поводу своей любви, своей мечты - глубоко и серьезно, то есть чувствуете смертельную, просто кровавую битву между всеми возможностями всех возможных миров уничтожить вас - со всего-навсего вашим самолюбием - прочтите эту книгу, и, я верю, вы поймете, что ваше самолюбие способно на большее, чем атаки и отступления, а Мир - на большее, чем - связываться с вами.

Быть может, дочитав до конца, вы с удивлением заметите, что в повести нет места ни мечте, ни любви, ни надежде. Да нет же - место-то для них как раз есть. К сожалению, без вас оно пустует.

С моей же стороны на этой предстоящей читательской конференции будут представлены страсть и размножения.

Пролог 1.

( От лукавого составителя )

Сперва я, движимый презрением к литературе и ее умненьким оборотам и маленьким пароходикам решил подражать бессловесно-угрюмому слогу авторов и авториц, но кто бы тогда всплакнул над моей так медлительно и ярко сгоревшей жизнью!, и я не стал писать отрешенно, и я не стал писать длинно. Я предоставил право написания этой повести своему некогда ближайшему другу Николаю Левашеву.

Пролог 2.

( Н. Левашев: Страсть к размножению.)

Этот рассказ мне поведал один мой старый друг-пропойца. Как-то февральской вьюжной ночью он пришел ко мне и долго мечтал, рассказывая о том, как романтично он предполагает провести ближайшую неделю, и слезы, представьте, слезы (представляете себе слезы?) , катились по его щекам. Я думаю, что ваши волосы не встанут дыбом, если я скажу, что так родилась вторая, самая ажурная часть повествования.

Он пил и пил мою водку, а я все записывал его слова черной шариковой ручкой. Мы ждали финала. Дочитав до слов "Нас не тянуло друг к другу" - а случится это минут через 15 - во всей полноте это сможете понять и вы...

В процессе написания я пытался как можно живее представить себе главного героя моего рассказа, но во время понял, что мой язык показался бы ему слишком высокопарным и неподвижным, и решил действовать по-другому. Быть может, теперь его не всколыхнет черное чувство неблагодарности.

Пролог 3.

( Обращение к читателю, читай - к идиоту )

Книга, которую вы держите перед собой, написана на бумаге.

Эта книга представляет собой этакий интеллектуальный ребус. Здесь смешаны пафос и отчаянье, стихи и проза, циничное издевательство и нежная страсть. Стилистика Федора Гладкова здесь соседствует со стилистикой Юлиана Семенова ( мир его праху ), юмор - с тупоумием, сырмяжная правда - с искрометной выдумкой. Ребус этот разгадывать ни к чему - ведь появился он на свет не от большого ума, а от чувства юмора и любви к жизни. Очень жаль, но получилось так, что в моей повести участвует множество самых разнообразных героев, и сосуществовать они могут лишь в некоторых, не всегда приемлемых разуму интеллектуала ( или плэйгерл ) стилистики. Что ж, и капитану Ахаву, если бы его дернул какой черт встать на бой не только с Моби Диком, но и с другими небожими тварями ( например, с близким ему по духу Билли Бонсом ), ему тоже пришлось бы прикидываться Джоном Сильвером. 

Так, Бог войны Арес полностью обретает плоть, кровь и бессмертие лишь в языке Ф.М. Достоевского, Афина Паллада может изъясняться лишь строгой канцелярской речью парламентария, для лирического героя ( автора ) необходима адская смесь цинизма, отчаянья и самопожертвования, и лишь главный герой, чье имя объединяет рукопись, и с которым вы познакомитесь чуть позже, как амфибия, с легкостью преодолевает всю эту писанину.

Итак, кавычки открываются, предложение начинается.

"Если спрос превышает предложение, а страсть превышает размножение, создаются предпосылки для создания этой повести,"-

да будет тебе сказано.

Пролог 4.

( Причем здесь Моби Дик; все о Моби Дике, ките и произведении. )

Не только с изможденной рожей человека, пережравшего говнеца, но и хапнув горюшка по поводу утери предлагаемой вашему вниманию рукописи, практически завершенной к моменту ее утраты по пьяной лавочке солнечным маем 1992-ого года, читал я роман Мелвила. Как точно описал он повороты судьбы незадачливого одноногого капитана, как до боли походил роман американского прозаика на мою утерянную рукопись...- достаточно было снять с повествования легкий налет вечности.

Ну что ж, рукопись найдена, роман Мелвила внес свои коррективы (эпиграфы изменены на более подобающие, изысканы более меткие и емкие метафоры ).

Сейчас почитаем.

Пролог 5.

( Коротенько о названии. )

Название - это своего рода оценка литератором своего очередного труда.

Пролог 6.

( Коротенько о размножении. )

В повести будет задействован нетрадиционный, отчасти сказочный способ размножения. Он не принесет плотской радости, но уж простите, события развивались так, что столько раз по девять месяцев я ждать не мог.

ГЛАВА 1

Всё-всё, или ничего-ничего

( PAST PERFECT TENSE )

Тогда, бросившись на зверя, он только дал выход внезапно вспыхнувшей, жгучей, инстинктивной ярости; а получив тот страшный, растерзавший его удар, он не испытал, вероятно, ничего, кроме мучительного физического страдания.

Г. Мелвил.

Здравствуйте. Гляньте мне в душу.

Сделайте дырку в груди.

Пьяный мужчина, послушай.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страсть к размножению"

Книги похожие на "Страсть к размножению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Уваров

Константин Уваров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Уваров - Страсть к размножению"

Отзывы читателей о книге "Страсть к размножению", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.