» » » » Линн Керланд - Романтические мечты


Авторские права

Линн Керланд - Романтические мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Керланд - Романтические мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Керланд - Романтические мечты
Рейтинг:
Название:
Романтические мечты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтические мечты"

Описание и краткое содержание "Романтические мечты" читать бесплатно онлайн.



Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.

Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.

Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.

Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…


Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;

Бета-ридинг: Nara

www.lady.webnice.ru






— Сквозь время, — задумчиво повторила она.

— Точно такие же ворота, как для въезда и выезда из замка. Только с одной стороны находится один год, а с другой — другой.

Минуту-две она обдумывала это.

— У тебя есть пример?

— Да. На одной стороне ворот — 1227 год, на второй — 2005.

— 2005 год, — повторила она, переводя дыхание. Неожиданно она посмотрела на него: — Уверена, ты издеваешься.

Он медленно покачал головой.

— Нет.

— И какое отношение эти ворота имеют к тебе? — спросила она, но он точно мог сказать, что ответ она уже знала.

— Я воспользовался одними из них.

— Ты воспользовался одними из этих ворот.

— Да. В 2005 году.

— 2005 год от рождества Христова, — с дрожью повторила она, — даже говорить об этом выше моего понимания.

Она помолчала.

— Я не необразованная женщина, но это выходит за рамки моего понимания.

— Позволь мне закончить историю, и тогда ты решишь, какие дальнейшие доказательства тебе понадобятся, — легко предложил он.

Она некоторое время размышляла, потом кивнула.

— Это справедливо, — согласилась она, — ну, хорошо, как ты попал, э-м-м, сюда?

— Я путешествовал, и моя, — он замолчал, решая, стоит ли ему присесть куда-нибудь с блокнотом и нарисовать для нее вещи, которые он будет упоминать, — телега свалилась с дороги. Вращение, казалось, продолжалось бесконечно, и я пришел в себя только в соларе твоего отца.

Она задумалась.

— На каком языке говорят в 2005 году?

— На разновидности крестьянского английского. Французский, который я знаю, сильно отличается от того языка, на котором мы с тобой сейчас разговариваем.

— А как вы защищаете себя?

— В основном с помощью адвокатов, — сухо сказал он, — нет, в мое время мы не сражаемся на мечах, не ездим на лошадях, кроме разве что развлечения, и не живем в замках. Хотя некоторые и живут, но большинство — нет. Это слишком дорого.

— А как насчет торговцев?

— Это дело, которым занимается великое множество людей, — ответил он, — а моя работа, работа с драгоценными камнями, требует специального образования и особых навыков.

— Но ты живешь в Лондоне?

— Да, — подтвердил он.

— Сколько тебе лет? — спросила она, потом улыбнулась чуть застенчиво. — Я никогда не спрашивала тебя об этом.

— Тридцать два года.

Она окинула его взглядом, после чего кивнула и вновь зашагала рядом. Она смотрела на свои ноги, и, поскольку они шли уже довольно долго, ему стало интересно, неужели она на самом деле думает, что он рехнулся, и решает, не лучше ли уменьшить потери и сбежать, прежде чем она глубже увязнет в своих отношениях с душевнобольным. Джейку на мгновение стало жаль, что при их первой встрече он не протянул руку и не рассказал ей всю историю. Но тогда он еще не достаточно хорошо знал норманнский французский, чтобы сделать это.

Она вдруг остановилась и посмотрела на него снизу вверх.

— Я пытаюсь поверить.

— Тебе бы хотелось доказательств?

Она неожиданно заморгала, словно старалась сдержать слезы.

— Чертов песок, — нахмурившись, промолвила она, проводя рукавом по глазам, — я не сомневаюсь в тебе, — настаивала она, — но… — она взглянула на него с болью в глазах, — доказательства не помешали бы.

Он рассмеялся, обхватил ее лицо руками и нежно поцеловал.

— Для доказательства потребуется время, но я его тебе предоставлю. Как насчет ребенка, которого теперь носит Энн? Это будет мальчик, и его назовут Кендрик. У Энн будет еще двое детей — девочка и мальчик. Мэри и Джейсон.

Она сделала глубокий вдох.

— Есть еще что-нибудь, чем ты можешь поделиться?

— У меня есть монета из 2005 года. Но она у Робина.

У нее отвисла челюсть, и она отстранилась от него.

— Робин знает? Ты доверил этот секрет Робину, а не мне?

— Он видел, как я прошел через ворота времени и растворился, — просто сказал Джейк, — у меня не было выбора, кроме как рассказать ему.

Она сложила руки на груди и уставилась на него.

— Поверить не могу, что ты доверился этому самодовольному олуху прежде, чем мне.

— Я посчитал, что ты и так сильно тревожилась.

— В следующий раз, — заявила она, сверкая глазами, — не думай за меня, Джексон Александр Килчурн.

— Четвертый.

— Чтоб ты провалился, Четвертый.

Он рассмеялся.

— Обещаю, что не буду.

— Если ты думаешь, что я прощу тебя за это, то жестоко ошибаешься, дорогой сэр. Это выше моего понимания, что ты предпочел доверить моему негодному брату секрет такой важности вместо того, чтобы оторваться от своих занятий на арене, отвести меня в сторону и поведать мне историю первой, — она яростно взирала на него, — я очень зла.

— Вижу. Как мне извиниться?

Она продолжала впиваться в него взглядом в течение нескольких минут, во время которых Джейк решал, должен ли он извиниться и сходить за коробкой невероятно дорогого шоколада, которую Кендрик положил вместе с его вещами.

Но прежде чем в этом возникла необходимость, Аманда неожиданно вздохнула.

— Скажи мне, что ты сможешь сделать это, — проговорила она, — я так боюсь…

— Что я потерплю неудачу?

— Что другие могут помешать тебе, — несчастно промолвила она.

— Позволь-ка, правильно ли я понял, — начал он, — ты можешь поверить, что я из будущего, но в то, что я смогу вымолить у Генри титул, не можешь?

— Двор славится интригами.

Он улыбнулся.

— Есть кое-что, что может успокоить твою душу. В ночь перед тем, как я попал в твое время, я стоял в коридоре замка Сикерк и наблюдал за сражением двух привидений, выясняющих, кто красивее — Энн из Артана или леди Гвен.

Аманда сделала глубокий вдох.

— И что?

— Что-что, — сказал он, — некоторое время битва продолжалась. Пока третий мужчина, Роберт Коньерс, не упомянул твое имя. Остальные два призрака отложили свои мечи и в полном единодушии согласились с ним, что ты действительно была прекраснее всех. Когда я спросил их о тебе, они посмотрели на меня так, словно я потерял рассудок. Возможно, они знали что-то, чего не знал я. Возможно, они были знакомы со мной в 1227 году. Возможно, Роберт видел меня рядом с тобой в течение многих лет и теперь удивлялся, почему это я все забыл.

— Роберт — один из моих охранников, — слабо проговорила она.

— Очевидно, даже через восемьсот лет в будущем он все еще думает, что ты самая красивая.

— Спустя долгое время после моей смерти, — прошептала она.

— Спустя долгое время после нашей смерти, — поправил он.

Она поколебалась, но потом обвила его руками и положила голову ему на грудь.

— Я доверяю тебе, хотя мне очень трудно во все это поверить.

Он осторожно обнял ее.

— Проще верить, что я простой торговец, замахнувшийся на то, что ему не по карману?

Она коротко рассмеялась.

— Да, полагаю, что так.

— Пока ты не придешь к решению, верь мне. И держи в себе все то, что я тебе рассказал, пока не убедишься что все это правда.

— Джейк! Аманда!

Джейк бросил взгляд на тропу, по которой они пришли, и увидел бежавшего к ним Монтгомери, размахивающего руками над головой.

— Компания, — со вздохом проворчал Джейк.

— Поцелуй меня, — скомандовала она, — я хочу еще минутку покоя, прежде чем он начнет надоедать нам весь оставшийся день.

Джейк повиновался, пока крики Монтгомери не приблизились настолько, что ему пришлось обратить на него внимание. Он вздохнул и посмотрел на брата Аманды.

— Что случилось?

— Отец дома, — запыхавшись, выпалил Монтгомери, — и хочет видеть вас обоих.

Джейк подумал, что он слишком стар для того, чтобы у него в животе все переворачивалось, как это произошло только что. Аманда серьезно посмотрела на него.

— Испытания начинаются, — тихо сказала она, — ты уверен?

— Думаешь, сейчас я пойду на попятный? Если ты не предпочитаешь кого-нибудь другого, кто бы поборолся за тебя…

— Ну, лорд Леденхэм довольно обаятельный, — с улыбкой проговорила она.

— Лгунья, — ответил он, разворачивая ее в сторону замка, — пошли. В моем случае, чем раньше я начну умолять, тем лучше.

Она одарила его взглядом, полным тревоги. Джейк взял ее за руку, спустился с ней к пляжу и, не спеша, зашагал обратно к замку. Под барбаканом, ведущим к наружному двору, он еще раз поцеловал ее руку, а потом отпустил.

— Я лучше не буду позволять себе лишнего, — торжественно заявил он.

— Ты не относишься к этому со всей серьезностью, с какой должен бы, — упрекнула она.

— Конечно, отношусь. На кону мое будущее, да и твое тоже, — он распрямил плечи, — жаль, что у меня нет еще одного года, чтобы улучшить свои навыки владения мечом.

— Мне тоже, — услужливо сказала она, — он порежет тебя на ленты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтические мечты"

Книги похожие на "Романтические мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Керланд

Линн Керланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Керланд - Романтические мечты"

Отзывы читателей о книге "Романтические мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.