» » » » Тимоти Зан - Задача на выживание


Авторские права

Тимоти Зан - Задача на выживание

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоти Зан - Задача на выживание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоти Зан - Задача на выживание
Рейтинг:
Название:
Задача на выживание
Автор:
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2010
ISBN:
978-5-7921-0814-1, 978-5-699-39977-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Задача на выживание"

Описание и краткое содержание "Задача на выживание" читать бесплатно онлайн.



Прошло двадцать два года с момента эпической битвы при Иавине и пятьдесят лет после старта «Дальнего полета» — корабля, который должен был доставить колонистов за пределы Неизведанных регионов Галактики. На планете Нирауан обнаружены обломки погибшего «Дальнего полета». Все, что осталось после того, как экспедиция была уничтожена военачальником чиссов Митт'рау'нуруо-до. Обитатели планеты желают во что бы то ни стало вернуть их Новой Республике. Но этот жест доброй воли требует, чтобы кто-то пустился в далекое путешествие туда, где тысячи живых существ некогда встретили чудовищную гибель.

Посланники Новой Республики — Люк Скайуокер и Мара Джейд — не подозревают, какая опасность скрывается в недрах разбитого корабля. Их ждет испытание. Им придется спасаться из смертельной ловушки, тщательно подготовленной врагами, о чьей жестокости ходят легенды и которые намерены завершить поход против джедаев, начатый адмиралом Трауном…






— Ремонтные дроиды?

— Наверняка, — согласилась Мара. — Должно быть, при атаке корпус треснул в стольких местах, что не помогли ни герметичные двери, ни аварийное разделение на отсеки, и все члены экипажа и пассажиры, еще остававшиеся к тому моменту живыми, задохнулись. Но некоторые дроиды уцелели и, следуя программе, тут же приступили к ремонту. А когда сюда добрались люди, герметичность корабля уже была восстановлена настолько, что на нем снова стало можно дышать.

По мере их продвижения повреждений вроде становилось больше. Так же как и костей.

— Наверное, после того, как Траун раздолбал тур-болазеры и генераторы полей, команда пыталась спастись здесь, — предположила Мара, пока Люк вскрывал очередную бронированную дверь. — Обычно здесь не бывает столько народу.

— Тем более что большинство из дежуривших должны были находиться в командном центре, — согласился Скайуокер, внимательно в нее вглядываясь. — Как себя чувствуешь?

— Я в порядке, — ответила Мара. — А что?

— Просто спросил, — сказал он. — Я имею в виду, увидеть тут новые…

— …новые свидетельства того, что Траун и Палпатин сделали с этими людьми?

Моргнув, Люк подтвердил:

— Что-то в этом роде.

— Как ни странно, со мной все нормально, — сказала Мара, обводя взглядом комнату. — Полагаю, я уже разобралась с этим там, наверху. — Она указала на перевернутую арку, чей проем был наполовину перекрыт противовзрывной дверью. — Похоже, мы приближаемся к финишу.

— Думаю, ты права.

Протиснувшись сквозь проем, Скайуокер огляделся. Эта комната была огромной — с множеством разбросанных кресел и вывороченных пультов, когда-то, очевидно, выстроенных в четкие ряды; и все тут, как и прочие здешние помещения, покрывал толстый слой пыли.

— Мониторный зал, — сообщил он, когда к нему присоединилась Мара. — Значит, дальше должен находиться капитанский мостик — вон за той аркой в центре дальней стены.

— Во всяком случае, то, что от него осталось, — сказала Мара, озираясь. — Может, мне кажется, но, по-моему, боевых повреждений тут не так уж много.

— Похоже на то, — согласился Люк, нахмурившись. Она была права: если не считать нескольких заделанных дроидами пробоин, большая часть здешних разрушений были, судя по всему, результатом столкновения. — Или это случилось, когда «Дальний полет» зарылся в эту груду камней, или во время боя Траун пошел на таран.

— Траун или кто-то еще, — внесла Мара поправку. — Не забывай: по словам Беаша, в этом сражении участвовали также и вагаари.

— Верно. — Ощущая в себе странную пустоту, Скайуокер обвел взглядом заполненную обломками комнату. — Надеюсь, мы сможем отыскать тут хоть какие-то документы. Что-нибудь о джедаях того времени — возможно, некоторые детали того, как был устроен тогдашний Орден. Хотя я не вижу, каким образом здесь могло что-то уцелеть.

— Выглядит не слишком многообещающим, да? — сказала Мара. — Но раз уж мы тут, то почему не проверить… Ты сказал, что эта дверь ведет на мостик?

— Должна, — ответил Люк. Поднырнув под секцию обрушившегося пола он шагнул к деформированной двери, перекрывавшей проем, и прорезал в ней дыру лазерным мечом.

Это и вправду оказался капитанский мостик, очень похожий на тот, который Скайуокер помнил по своему недолгому посещению «Катаны». Если не считать, конечно, что здешний мостик усеивали кости, вперемешку с обломками пультов, и покрывала рыхлая пыль, в которой ноги утопали по щиколотку. К тому же этот был почти вдвое короче.

— Да, это впечатляет, — сказала Мара. — Не думаю, что когда-нибудь слышала про корабль, настолько раздолбанный, — не говоря о том, чтоб его увидеть. Наверно, они уже вовсю горели, когда вмазались в планетоид.

— Скорее всего, — пробормотал Люк. — Вопрос в том, чья это была идея: приземляться на такой скорости?

— Все еще думаешь о тех пленниках, упрятанных в сердечник-хранилище?

— Время от времени, — сказал Скайуокер, хмуро разглядывая смятый нос корабля. Среди осколков смотрового фонаря тускло блестело что-то, плохо гармонировавшее с прочими обломками.

— Мы знаем, что они каким-то образом сбежали, — продолжил он, осторожно шагая через руины и морщась, когда под ногой что-нибудь с хрустом ломалось. — Мы также знаем, что на борту «Дальнего полета» находилось восемнадцать джедаев, но тем не менее Траун смог их победить. И вот я спрашиваю себя: нет ли тут какой-то связи?

— Возможно, Траун располагал большим флотом, нежели мы думали, — предположила Мара, склоняясь над одним из пультов.

— По словам Формби, у него был лишь сторожевой отряд, — напомнил Люк.

— Формби также говорил о тяжкой, как два банты, общей вине чиссов, связанной с этим инцидентом, — возразила Мара, переходя к следующему пульту. — Возможно, к этому приложил руку не только Траун.

— Может быть, — сказал Скайуокер, опускаясь на корточки среди осколков транспаристила.

Вот оно. Осторожно протянув руку, Люк взялся за него. И оцепенел. Не оно — они. Среди обломков валялись два предмета — оба устаревшей конструкции и тем не менее сразу узнаваемые, тем более что лежали они в окружении двух комплектов сломанных костей.

Мара мгновенно ухватила его эмоциональную реакцию.

— Что это? — спросила она и, оставив пульт, подошла к мужу.

— Экспонат номер один, — сказал Скайуокер, поднимая помятый цилиндр, который мог быть только лазерным мечом. — И, — тихо добавил он, показывая потускневшее, искореженное ручное оружие, — экспонат номер два.

Мара резко выдохнула.

— Это то, что я думаю?

— Полагаю, да, — ответил Люк и выпрямился, крутя пистолет в ладони. — На несколько десятилетий устарел, но спутать с чем-либо трудно.

— Это чисский чаррик!

* * *

Какое-то время оба молчали. Затем, все еще молча, Мара протянула руку. Скайуокер положил ей на ладонь вторую находку, и еще минуту Мара разглядывала ее.

— Да, — сказала она наконец. — На нем чисская надпись. Это чаррик, точно.

— И как он сюда попал? — спросил Люк. — Ведь Драск говорил, что Траун не посылал десантный отряд.

— А откуда Драск знает, посылал Траун десант или нет? — возразила Мара. — Его же там не было. Или был?

— Нет, насколько я слышал, — признал Скайуокер, забирая у нее чаррик. На периферии его сознания стала обретать форму странная мысль…

— По этому скелету тоже мало что можно понять, — сказала Мара и, опустившись на корточки, осторожно дотронулась до одной из костей, рядом с которыми лежал чаррик. — Гуманоид, но явно не человек. К сожалению, под это подходит множество рас.

— Включая чиссов, — добавил Люк. — Скажи, Мара… Пока мы сюда летели, ты много общалась с чиссами. Кто-нибудь из них говорил, что они видели хоть одного вагаари? Или видели голограмму вагаари, или хотя бы слышали его описание?

Мара задумалась, и Скайуокер ощутил, как она потянулась к Силе, роясь в памяти.

— Нет, — сказала Мара. — На самом деле, я помню, как Формби говорил, что после «Дальнего полета» никто в этом регионе не возникал. Хотя, если по правде, насчет вагаари я ни у кого не спрашивала.

— Ну, а я как-то спросил — у Беаша, — сказал Скайуокер. — Никто из нынешнего поколения героонцев тоже не видел вагаари.

— Ничего удивительного, раз все они сгинули пятьдесят лет назад, — заметила Мара. — Собственно, к чему ты ведешь?

— На «Дальний полет» напали чиссы, — сказал Люк. — По словам Беаша и Формби, то же сделали и вагаари. — Он вскинул брови. — А что если на самом деле это один народ?

Мара удивленно моргнула.

— То есть, по-твоему, чиссы — это и есть вагаари?

— А почему нет? — спросил Скайуокер. — Или, по крайней мере, это была какая-то группа чиссов. Мы оба знаем, насколько хитрым и изобретательным был Траун. Разве ему было бы трудно придумать несуществующую расу, чтобы добиться своих целей?

— Да ему б это было раз плюнуть, — признала Мара. — Но зачем он стал бы это делать?

— Вот в чем вопрос, не так ли? — сказал Люк. — Я не знаю. Просто мне кажется странным, что, как только «Дальний полет» исчез, с вагаари произошло то же самое.

— М-м, — пробормотала Мара, уставившись вдаль. — Когда вернемся к остальным, нам следует зажать Формби в тихом углу и потребовать объяснений.

— Давно пора, — согласился Скайуокер. — И лучше говорить с ним наедине. Ни к чему, чтоб это слышал Драск.

— Само собой. — Мара кивнула на пыльные предметы в его руках. — Хоть один из них еще действует?

— Не знаю.

Прицелившись в стену на другой стороне комнаты, Люк нажал спусковую кнопку чаррика. Ничего не произошло.

— Мертв, как Хоногр, — сказал Скайуокер, сунув его в пояс.

Направив лазерный меч в сторону, он коснулся активатора. Оружие ожило со слабым, несколько астматическим шипением. Но вспыхнувший зеленый клинок выглядело вполне работоспособным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Задача на выживание"

Книги похожие на "Задача на выживание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоти Зан

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоти Зан - Задача на выживание"

Отзывы читателей о книге "Задача на выживание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.