Айзек Азимов - Роботы и Империя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роботы и Империя"
Описание и краткое содержание "Роботы и Империя" читать бесплатно онлайн.
В романе Айзека Азимова «Роботы и Империя» действие происходит спустя два столетия после событий «Роботов Утренней Зари».
Волна эксппансии с Земли на другие планеты набирает силы и появляются конфликты между космонитами (жителями Внешних Миров) и поселенцами (потомками землян). Глэдия, женщина-космонитка, которую с Илайджем Бейли связывала искренняя любовь, до сих пор еще жива — ведь космониты живут три-четыре столетия. Жив и ее враг — доктор Амадейро, который после смерти доктора Хена Фастольфа вновь вознамерился отомстить Земле, заселившей уже немало планет…
— Где твоя база?
— Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр, — ответил террорист.
— Ты должен, — твердо сказал Дэниел. — Спрашивает планетарный чиновник. Сэр, прикажите ему отвечать.
— Я приказываю тебе отвечать, пленник, — сказал страж.
— Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр.
Охранник хотел было схватить его за плечо, но Дэниел быстро сказал:
— Бесполезно применять силу, сэр.
Он оглянулся вокруг. Шум толпы почти смолк. В воздухе повисло напряжение: множество людей тревожно ожидали, что сделает Дэниел. И он обратился к нескольким охранникам, стоявшим вокруг:
— Не очистите ли вы мне дорогу, господа? Я отнесу пленника к леди Глэдии. Она, наверное, сможет заставить его отвечать.
— А как насчет медицинской помощи пленнику? — спросил один из них.
— Это не понадобится, сэр, — ответил Дэниел. И не стал ничего объяснять.
81
— Как такое могло случиться? — грозно спросил Эндрю.
Губы его дрожали. Он глянул на дыру в потолке — свидетельство только что происшедшего. Наверху уже слышались шаги и стук: дыру латали.
Справившись с дрожью в голосе, Глэдия сказала:
— Ничего не случилось. Я невредима. Нужно только заделать дыру и, может быть, отремонтировать комнату. Вот и все.
— Не все, — сказал Эндрю. — Все ваши планы относительно завтрашнего выступления перед землянами рухнули.
— Как раз наоборот, — возразила Глэдия. — Планета будет с большим вниманием слушать меня, раз я чуть не стала жертвой покушения.
— Но ведь может быть предпринята вторая попытка.
Глэдия слегка пожала плечами:
— Это означает, что я на верном пути. Генеральный секретарь Эндрю, я недавно обнаружила, что у меня есть цель в жизни. Мне не приходило в голову, что достижение ее сопряжено с опасностью. Но после того, что случилось, я думаю, что гораздо большая опасность грозит мне, если я останусь дома. И коли опасность — цена моего успеха, то я рискну.
— Мадам Глэдия, — сказал Жискар, — пришел Дэниел. По-видимому, с тем индивидуумом, который стрелял.
В дверях появился Дэниел, тащивший обмякшее тело, а с ним полдюжины охранников.
Шум толпы стихал и удалялся. Видимо, толпа расходилась, и периодически слышался голос из громкоговорителя: «Никто не пострадал. Опасности нет. Расходитесь по домам!»
Эндрю знаком приказал охранникам удалиться.
— Это тот самый? — резко спросил он.
— Без сомнения, сэр, — ответил Дэниел. — Оружие лежало рядом с ним, есть свидетели, да и сам он признался.
Эндрю ошеломленно смотрел на пленника.
— Но он так спокоен, будто и не человек.
— А он и не человек, сэр. Он человекоподобный робот.
— На Земле нет человекоподобных роботов, кроме вас.
— Этот робот, Генеральный секретарь, как и я, сделан на Авроре.
Глэдия нахмурилась.
— Но этого не может быть. Роботу не могли приказать меня убить.
Д. Ж. злобно посмотрел на него и, обняв Глэдию за плечи, громко сказал:
— Аврорианский робот, специально запрограммированный.
— Вздор, Диджи, — возразила Глэдия. — Этого не может быть. Как бы ни был запрограммирован робот, он не может намеренно причинить вред человеку, если знает, что это человек. Если же робот сознательно стрелял в меня, он сознательно и промахнулся.
— А зачем? — спросил Эндрю. — Зачем ему промахиваться?
— Неужели вы не понимаете? — удивилась Глэдия. — Тот, кто отдал такой приказ роботу, считал, что попытки будет достаточно для того, чтобы разрушить мои планы на Земле. Роботу нельзя было приказать убить меня, но можно приказать промазать и тем самым все мне испортить. Но мои планы не будут нарушены: я этого не допущу.
— Не изображай героиню, Глэдия, — сказал Д. Ж. — Я не знаю, что они еще задумают. А у меня нет никого дороже тебя.
Глаза Глэдии повлажнели.
— Спасибо, Диджи. Я ценю твое чувство, но мы должны рискнуть.
Эндрю растерянно потер уши.
— Что же нам делать? Народу Земли не понравится, что гуманоидный робот пользовался бластером в толпе.
— Конечно, не понравится, — сказал Д. Ж. — А вы не говорите им.
— Но многие уже знают или догадываются, что мы имеем дело с роботом.
— Вы должны прекратить слухи, Генеральный секретарь, а официального сообщения делать не надо.
— Если Аврора доходит до такой крайности… — начал Эндрю.
— Не Аврора, — перебила его Глэдия, — а некоторые аврорианские поджигатели, такие же, как некоторые агрессивные экстремисты среди поселенцев, и, наверное, даже среди землян. Не играйте на руку экстремистам, Генеральный секретарь. Я взываю к большинству разумных людей на обеих сторонах, и мой призыв должен быть услышан.
Терпеливо ожидавший Дэниел воспользовался паузой и сказал:
— Мадам, господа, очень важно узнать от этого робота, где его база на этой планете. Ведь он может быть не один.
— А почему вы не спросили его? — поинтересовался Эндрю.
— Я спрашивал, Генеральный секретарь, но я робот. Этому роботу приказано не отвечать на вопросы другого робота.
— Ладно, тогда я спрошу, — сказал Эндрю.
— Вряд ли это поможет, сэр. Роботу строго приказано не отвечать, и ваш приказ не возымеет действий. Вы не знаете правильной фразеологии и интонаций. Мадам Глэдия — аврорианка — и знает, как это делается. Мадам Глэдия, спросите, где его база?
— Возможно, не удастся, — тихонько сказал Жискар Дэниелу. — Ему могли приказать перестать функционировать, если вопросы будут слишком настойчивы.
Дэниел быстро обернулся к Жискару:
— А ты не можешь помешать?
— Вряд ли. Его мозг уже поврежден самим актом стрельбы из бластера по людям.
— Мадам, я посоветовал бы зондаж, но не жесткий.
— Ну, не знаю, — неуверенно сказала Глэдия. Она повернулась к роботу-убийце, глубоко вздохнула и, стараясь говорить как можно мягче, спросила: — Робот, как мне тебя называть?
— Я Р. Эрнет Второй, мадам.
— Эрнет, как по-вашему, я аврорианка?
— Вы говорите по-аврориански, но не совсем правильно, мадам.
— Я родилась на Солярии, но я космонитка и два столетия прожила на Авроре и привыкла, чтобы меня обслуживали роботы. Я с детства пользовалась их услугами и никогда не была разочарована.
— Я признаю этот факт, мадам.
— Ты ответишь на мои вопросы и подчинишься моим приказам, Эрнет?
— Да, мадам, если они не будут противоречить приказам, полученным мною ранее.
— Если я спрошу, где твоя база на этой планете — то место, которое ты считаешь домом своего хозяина — ты ответишь мне?
— Я не могу, мадам, ответить на этот вопрос и на любой другой, касающийся моего хозяина.
— Ты понимаешь, что, если ты не ответишь, я буду горько разочарована и моя уверенность, что на роботов можно положиться, исчезнет?
— Я понимаю, мадам, — слабеющим голосом ответил робот.
Глэдия посмотрела на Дэниела:
— Попробовать?
— Иного выбора нет, мадам Глэдия. Хуже не будет.
— Не доставляй мне неприятностей, Эрнет, — властно произнесла Глэдия, — отказываясь сообщить, где твоя база на этой планете. Я приказываю тебе говорить!
Робот напрягся, открыл рот, но не издал ни звука, затем снова открыл рот и выдохнул:
— Миль…
Потом робот опять открыл рот, но уже ничего не сказал. Глаза его погасли и остекленели. Приподнятая было рука упала.
— Позитронный мозг замерз, — констатировал Дэниел.
— Это конец, — прошептал Жискар Дэниелу. — Я сделал все, что мог, но он оказался упорнее.
— Мы так и не узнали, где могут быть другие роботы, — опечалился Эндрю.
— Он сказал: «миль», — напомнил Д. Ж.
— Я не знаю этого слова, — сказал Дэниел. — Это не галактический стандартный, которым пользуются на Авроре. А на Земле оно что-нибудь значит?
— Может, он хотел сказать «Мильс»? — произнес Эндрю. — Я когда-то знал человека с таким именем.
— Я не нахожу в этом слове ответа на вопрос, — мрачно сказал Дэниел, — или хотя бы намека на ответ. Я не слышал буквы «с».
Старик-землянин, который все время молчал, вдруг робко подал голос:
— Мне кажется, миля — это древняя мера длины, робот.
— Как велика эта мера, сэр?
— Я точно не знаю, но думаю, больше километра.
— Теперь ею не пользуются, сэр?
— Нет. Это было еще в докосмическое время.
Д. Ж. погладил бороду и задумчиво промолвил:
— И сейчас пользуются. Во всяком случае, старики в Бейлимире говорят: «Промахнулся на целую милю». Я не совсем понимаю эту фразу, но если слово «миля» означает расстояние, тогда понятно.
— Если так, — сказала Глэдия, — то убийца именно это и имел в виду. Наверное, он выражал удовлетворение от того, что промахнулся, как ему приказывали, и не причинил никому вреда и, стало быть, выстрела как бы не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роботы и Империя"
Книги похожие на "Роботы и Империя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Роботы и Империя"
Отзывы читателей о книге "Роботы и Империя", комментарии и мнения людей о произведении.