Айзек Азимов - Стальные пещеры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стальные пещеры"
Описание и краткое содержание "Стальные пещеры" читать бесплатно онлайн.
Свершились мрачные пророчества! Земля, колыбель человечества, страдает от перенаселения, и ее обитатели вынуждены проводить всю свою жизнь в стальных пещерах гигантских городов, не видя солнечного света и питаясь дрожжевыми культурами, в то время как космониты, потомки землян, заселивших иные планеты, наслаждаются всеми радостями бытия. Внешние Миры значительно превосходят планету-праматерь по своей военной и экономической мощи, и поэтому происшедшее на Земле убийство представителя космонитов доктора Сартона может послужить поводом для начала большой войны. Расследование этого преступления поручается сотруднику нью-йоркской полиции Илайджу Бейли, а его напарником со стороны космонитов выступает весьма необычный сыщик по имени Р. Дэниел Оливо. «Р» — значит «робот»…
Бейли внимательно вглядывался в смотровую полоску закрытой теперь двери. Насколько он мог судить, коридор был пуст.
— Там кто-нибудь был, Бен?
— Нет, слушай, пап, я просто пришел тебя проведать.
— А зачем меня проведывать?
— Не знаю, это мама. Она плакала и вообще… велела разыскать тебя. Сказала, что если я не пойду, то она пойдет сама и тогда, говорит, не знаю, что случится. Она велела мне, пап…
— Как ты меня нашел? Ты от мамы узнал мой адрес?
— Нет. Я позвонил тебе на работу.
— И тебе сказали?
— Конечно, — тихо ответил Бен, смущенный горячностью отца. — А разве нельзя было?
Бейли переглянулся с Р. Дэниелом.
— Где мама, Бен? Дома? — спросил он, вставая.
— Нет, она у бабушки и останется там ночевать. Мне надо сразу вернуться туда. То есть если у тебя все в порядке.
— Ты останешься здесь. Дэниел, вы заметили, где находится переговорная трубка?
— Да. Вы хотите выйти отсюда?
— Это необходимо. Я должен связаться с Джесси.
— Разрешите мне заметить, что более логично было бы поручить это Бентли. Это довольно рискованно, а он представляет меньшую ценность…
— Ах ты… — возмутился было Бейли, но тут же пришел в себя. — Видите ли, Дэниел, — сказал он более спокойно, — у нас, у людей, взрослый мужчина никогда не станет подвергать опасности своего сына. Даже если логика подсказывает сделать это.
— «Опасности»! — с восторгом воскликнул Бен. — О, пап, что случилось? Ну скажи…
— Ничего, Бен. И вообще это не твое дело. Понятно? Тебе пора спать. Когда я вернусь, чтобы ты уже был в постели. Слышишь?
— Ну ладно. Я не проболтаюсь.
— Немедленно!
— Да ну…
Стоя у переговорной трубки, Бейли откинул полу пиджака так, чтобы было удобнее выхватить бластер. Он назвал свой личный номер и ждал, пока электронная машина, установленная в пятнадцати милях отсюда, проверит, имеет ли он право на разговор. Ждать долго не пришлось, поскольку на детектива подобные ограничения не распространяются. Затем он назвал номер квартиры тещи.
У основания трубки засветился небольшой экран, в котором показалось ее лицо.
— Мама, — сказал он негромко, — попросите Джесси.
Должно быть, Джесси ждала его, потому что тотчас же подошла к трубке. Бейли посмотрел на нее и слегка притемнил экран.
— Все в порядке, Джесси. Бен здесь. Что у тебя стряслось?
Бейли водил глазами из стороны в сторону, не переставая следить за коридором.
— Как ты? С тобой ничего не случилось?
— Да нет же, Джесси, разве ты не видишь? Прекрати сейчас же.
— О, Илайдж, я так волновалась!
— Почему? — спросил он напряженно.
— Ты знаешь. Из-за твоего друга.
— При чем здесь он?
— Я говорила тебе вчера. Быть беде…
— Ерунда. Бен останется у меня. Спокойной ночи, дорогая. Не волнуйся.
Он отключил соединение и дважды глубоко вздохнул, прежде чем отправиться обратно. Лицо его посерело от напряженного ожидания и страха.
Он застал Бена посреди комнаты. Одна из его контактных линз аккуратно лежала в миниатюрном футляре. Вторая еще была у него на зрачке.
— Пап, здесь даже нет воды умыться. А мистер Оливо не пустил меня в туалетную.
— Он прав. Никуда не ходи. Вставь эту штуку в глаз, Бен. За ночь ничего с тобой не произойдет.
— Ну ладно, — покорился Бен и взобрался на кровать. — Ух ты, какой матрац!
Бейли повернулся к Р. Дэниелу:
— Надеюсь, вы не будете возражать, если вам придется посидеть.
— Конечно, нет. Между прочим, что это за стекла на глазах у Бентли? Их носят все земляне?
— Нет. Некоторые, — ответил Бейли уклончиво. — Я не ношу, например.
— А каково их назначение?
Бейли был слишком поглощен своими невеселыми мыслями, чтобы ответить.
В комнате погас свет.
Бейли не спал. Он почти не слышал ровного и глубокого дыхания сына, которое стало потом несколько жестким. Повернув голову, он скорее вообразил, чем увидел, как в углу неподвижно сидит Р. Дэниел, уставившись взглядом на дверь.
Затем он заснул, и ему приснился сон.
Ему приснилось, будто Джесси падает в реактор энергостанции, с воплем отчаяния протянув к нему руки. А он, а он не в силах переступить красную ограничительную линию, лишь смотрит, как удаляется от него ее искаженная фигура, становясь все меньше и меньше, пока не превращается в едва заметную точку.
Он ничем не может ей помочь и сознает во сне, что столкнул ее туда он сам.
12. Мнение эксперта
Илайдж Бейли устало кивнул комиссару Джулиусу Эндерби, когда тот вошел в комнату.
Комиссар взглянул на часы и проворчал:
— Вы что, провели здесь всю ночь?
— Ничего подобного, — отозвался Бейли.
Комиссар понизил голос:
— Что-нибудь произошло?
Бейли покачал головой.
— Я подумал, что, пожалуй, недооценивал вероятность беспорядков, — начал комиссар. — И если что-то такое…
— Ради бога, комиссар… — сказал сдержанно Бейли. — Если бы что-нибудь случилось, я бы вам сказал. Все в полном порядке.
— Хорошо, хорошо… — С этими словами комиссар скрылся за дверью, за которой его ждало полное уединение, достойное его высокого положения.
«Он-то наверное неплохо выспался», — подумал Бейли, посмотрев ему вслед.
Бейли принялся сочинять рапорт, в котором не будет и строчки о событиях двух последних дней. Однако слова, которые он выстукивал пальцем, расплывались и прыгали у него перед глазами. Постепенно до него дошло, что у стола кто-то стоит.
Бейли поднял голову.
— В чем дело? — спросил он.
Перед ним стоял Р. Сэмми.
«Личный лакей Джулиуса, — подумал он. — Все-таки неплохо быть комиссаром».
— Комиссар хочет вас видеть, Илайдж. Говорит, немедленно, — сказал Р. Сэмми со своей дурацкой улыбкой.
— Он только что меня видел. Передай ему, что я зайду позже, — отмахнулся от него Бейли.
— А он говорит: немедленно, — повторил Р. Сэмми.
— А я говорю: отправляйся.
Робот попятился, повторяя:
— Комиссар хочет вас видеть немедленно, Илайдж. Говорит: немедленно.
— О, дьявол! — процедил Бейли сквозь зубы. — Иду, иду.
Он встал из-за стола и направился к кабинету. Р. Сэмми замолчал.
— Черт возьми, комиссар… — начал Бейли с порога. — Не посылайте вы, наконец, за мной этого идиота!
— Садитесь, садитесь, Илайдж, — только и сказал комиссар.
Бейли сел, уставившись на него. Может быть, он не справедлив к старине Джулиусу. Может, старик вовсе не спал всю ночь. Вид у него довольно измученный.
Комиссар постукивал пальцем по лежавшей перед ним бумаге.
— Вот запись о вашем разговоре с неким доктором Джерригелом из Вашингтона, который вы вели по изолированному лучу.
— Верно, комиссар.
— Естественно, что записи самого разговора нет, так как луч изолированный. О чем у вас шла речь?
— Мне нужны дополнительные сведения.
— Он, кажется, ведь специалист по робототехнике?
— Совершенно верно.
Комиссар выпятил нижнюю губу и стал вдруг похож на обиженного ребенка.
— Но зачем вам это? Каких еще сведений вам не хватает?
— Я и сам не знаю, комиссар. Просто у меня такое ощущение, что материал о роботах может помочь расследованию. — Бейли замолчал, не желая вдаваться в подробности.
— Я бы этого не делал, Илайдж. Нет, нет. По-моему, это неразумно.
— Почему вы против, комиссар?
— Чем меньше народу знает об этом, тем лучше.
— Я не буду посвящать его в детали, естественно.
— И все же это ни к чему.
У Бейли и так было гнусно на душе, а потому он не стал сдерживаться:
— Вы мне приказываете не встречаться с ним?
— Нет, нет. Поступайте как знаете. Вы ведете расследование, а не я. Только…
— Только — что?
Комиссар покачал головой.
— Ничего… А где этот? Вы знаете, кого я имею в виду.
Бейли знал.
— Дэниел все еще работает с картотекой.
Комиссар помолчал немного, а затем сказал:
— Что-то медленно у нас идут дела, знаете ли…
— Да никак пока не идут. Но могли пойти.
— Ну, вот и отлично, — сказал комиссар, но по его лицу не было видно, чтобы он сказал то, что думал.
Когда Бейли вернулся к своему столу, там его уже ждал Р. Дэниел.
— Ну, а у вас какие новости? — ворчливо произнес Бейли.
— Я закончил первую общую проверку картотеки, партнер Илайдж, и обнаружил двух из тех, кто вчера нас преследовал; кроме того, эти же двое участвовали в инциденте у обувного магазина.
— Покажите-ка мне их.
Р. Дэниел положил перед Бейли две карточки, размером с почтовую марку каждая. Их поверхность была сплошь усеяна точечным шифром. Затем робот достал портативный дешифратор и вложил одну из карточек в предназначенный для этого паз. Точки шифра обладают электропроводными свойствами, отличными от свойств самой карточки. Поэтому электрическое поле, проходящее через карточку, особым образом преобразуется, в результате чего на небольшом экране аппарат возникают цепочки слов. Если бы не код, эти слова заняли бы несколько страниц бумаги стандартных размеров. И если бы не дешифратор утвержденного полицейского образца, понять их было бы невозможно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стальные пещеры"
Книги похожие на "Стальные пещеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Стальные пещеры"
Отзывы читателей о книге "Стальные пещеры", комментарии и мнения людей о произведении.