» » » » Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай


Авторские права

Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай

Здесь можно скачать бесплатно "Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Азбука-классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай
Рейтинг:
Название:
Скажи будущему - прощай
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2004
ISBN:
5-352-01217-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скажи будущему - прощай"

Описание и краткое содержание "Скажи будущему - прощай" читать бесплатно онлайн.



От издателя

При жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…


Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.






Теперь уже и Ник удивленно свистнул.

Девушка резко вскочила на ноги и, прежде чем я успел её остановить, побежала к машине.

— А ну уберите ваши лапы! — кричала она на бегу. — Как вы смеете!

О, Господи! Я привстал и, не убирая пистолета, укрылся за стволом дерева. Отсюда мне было видно, как они осветили её фонарями.

— Уберите свет!

— Вы Маргарет Добсон? — послышался голос копа, которого звали Ник.

— Предъявите права, — потребовал второй, отводя фонарик в сторону от её лица.

— Я ничего вам предъявлять не собираюсь. Садитесь на свои тарахтелки и убирайтесь отсюда…

— Послушайте, мисс… Если вы не хотите неприятностей…

— Вы не назовете номер вашего полицейского значка? — холодно спросила она.

— Пожалуйста, только к чему все это… — с этими словами он осветил свою бляху. — Смотрите сами.

— Один-восемь-два-два, — прочитала она вслух.

— По-моему я задал вам вопрос, мисс, — снова заговорил Ник. — Ваше имя действительно Маргарет Добсон? Это ваша машина?

— Да, вы угадали, это действительно моя машина. А что вам взбрело в голову?

— Послушайте, мисс Добсон, — сказал Ник, — не надо скандалить. У нас есть дюжина свидетелей, утверждающих, что вы мчались со скоростью сто миль в час. Это очень опасно, и прежде всего для вас самих. Мы не хотели бы, чтобы дочь Эзры Добсона разбилась насмерть на нашем участке, не так ли, Дэмон?

— Нет… — отозвался второй.

Мне чуть не стало плохо. Ведь копы извинялись перед ней и явно её боялись. Теперь мне стало ясно, почему она все время вырывалась, когда я пытался удержать её.

— Вот ещё что, мисс Добсон, — продолжал Ник. — Вам не следует в такое время оставаться в этом глухом месте. Лучше отправляйтесь домой…

— Когда мне захочется, именно так я и поступлю.

— Ну хорошо, — не сдавался Ник, — все равно вам лучше отправиться домой…

Он осветил фонариком окрестности, пытаясь обнаружить её спутника, и я опять спрятался за ствол дерева.

— Со мной все в порядке, и я вас не задерживаю.

— Конечно, мисс Добсон, — согласился Дэмон. — Напомните обо мне своему отцу. Меня зовут Стер, Дэмон Стер. А что касается номера бляхи моего напарника, то давайте забудем об этом, ладно?

— Все будет зависеть от того, насколько быстро вы исчезнете отсюда, — предупредила она.

— Мы уже уходим. Доброй ночи, мисс Добсон, — сказал Ник.

Она холодно промолчала в ответ. Полицейские направились к своим мотоциклам. Когда они скрылись за поворотом, я вышел из укрытия и спрятал пистолет в карман.

— В следующий раз, когда мы с тобой куда-нибудь поедем, я возьму с собой запасной комплект нервов, — нарушил я тишину ночи.

— Прости… — смутилась она.

— За что? Все было великолепно. Только так и нужно обращаться с этими ублюдками. Да, кстати, кто же ты в таком случае?

— Не стоит забивать голову.

— И все-таки, ты разбудила во мне любопытство, — не сдавался я. — Кто твой отец? Комиссар полиции?

— Нет… — она направилась к тому месту, где мы ещё несколько минут назад тихо лежали в густой траве.

Что за черт, кто же она? Когда я подошел, она уже растянулась на земле. Я тихо присел рядом.

— Кто ты?

— Хватит об этом, — попросила она. — Вернемся на несколько минут назад. Смотри… — она раскинула руки, затаила дыхание и замерла как статуя, как…

Я просто сидел и смотрел.

— Что с тобой? — тихо спросила она.

— Секундочку, — попросил я, стараясь вернуться в свои мысли, но не смог. В голову лезла всякая чушь вроде полицейских, мотоциклов и прочей ерунды.

— Еще секунду, — я пытался воскресить свои воспоминания…

ГЛАВА 2

Я ещё только начал просыпаться, даже не открывал глаз, но уже понял что-то не так. Тело, лежавшее рядом со мной в кровати, было мне неприятно, а воздух в комнате затхлый и прокисший. Наконец открыв глаза, я обнаружил, что дверь в спальне закрыта, окно заперто на задвижку, а в постели рядом со мной лежит Джинкс. Мне ничего не оставалось, как быстро подняться и открыть настежь окно. Комната сразу наполнилась свежим воздухом и гулом просыпающегося города. Я вернулся и стащил с парня одеяло, но даже это его не разбудило. Он только поежился и перевернулся на бок, подобрав колени. Когда я стал трясти его за плечи, Джинкс вздрогнул и открыл глаза.

— Что…что… — пробормотал он, роняя слюну на подушку.

— Сколько раз я просил тебя не закрывать окно?

Потирая глаза, он уселся на постели.

— Оно было открыто, когда я ложился, — бормотал он, позевывая. — Я и не думал закрывать, должно быть ветер захлопнул створки.

— При чем тут ветер, оно было заперто на задвижку.

— Ты уверен?

— Черт побери, я же говорю тебе, что окно было заперто.

— Тогда это не я, — процедил он. — Наверное, Холидей.

— Конечно. Это на неё похоже. У неё мозги только в этом направлении и работают. Это она уложила тебя в постель?

— Ну. Все так и было. Из-за твоей отлучки она вчера вечером просто взбесилась…

— Теперь это касается и меня, — бросил я на ходу, направляясь в гостиную.

Холидей лежала на диване, укрывшись простыней, и курила. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять её намерения. Она уже успокоилась, на её лице блуждала нахальная ухмылка, и было видно, что она давно не спит (если только вообще спала этой ночью), поджидая, когда я проснусь, обнаружу закрытое окно и Джинкса в своей постели. В её облике было что-то от охотника в засаде, поджидающего на рассвете дичь. Все было так очевидно, что не почувствовать этого было просто невозможно. А раз уж я понял, то сразу сказал себе: "Стоп. Если она так себя ведет, здесь что-то не так."

Это совсем не в её духе — позволить мне спать. Уходя, я предупредил её и Джинкса, что вернусь через пару минут, собираясь немного проветриться на свежем воздухе, а вместо этого отправился к дому доктора Грина на свидание с девушкой, которое затянулось часов на пять, не меньше. И вернувшись обнаружил квартиру пустой, что мне было абсолютно безразлично. Со спокойной душой я лег в постель, понимая, что как только Холидей появится, она первым делом разбудит меня и закатит истерику. Это было бы на неё похоже и именно этого от неё следовало ожидать. Но ничего подобного не случилось. Почему? Ответа я не знал. Но мне было легко догадаться, чего она ждет от меня. Ну хорошо, сучка, посмотрим кто кого.

— Доброе утро… — сказал я как можно приветливее.

— Доброе утро… — отозвалась она, недоумевая, с какой стороны ей ждать подвоха.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она тем же ровным, спокойным голосом.

— Прекрасно… — ответил я и задумался, стоит ли тратить на эту комедию силы и нервы. — Пожалуй, я бы выпил чашечку кофе. Как ты на это смотришь?

Тень разочарования промелькнула по её лицу, сразу куда-то пропала нахальная ухмылка. Холидей сбросила простыню и свесила ноги с дивана, скромно запахивая полы халатика, в котором спала.

— Минуточку, я приготовлю…

— Да я и сам справлюсь. Не стоит беспокоиться… — сказал я уже по дороге в кухню, оставив её таращиться мне вслед, нерешительно переминаясь с ноги на ногу посреди гостиной.

Я налил воду в кофейник и отмерил кофе. Тут на кухню вошла Холидей с новой сигаретой во рту. Она сладко потянулась, стараясь подчеркнуть аппетитные округлости своих форм.

— Как спалось?

— Просто великолепно, — заверил я её, зажигая конфорку плиты. — В самом деле…

— Никакой простуды? Горло не болит?

— У меня?

— Да, именно у тебя.

— Нет, — я покачал головой. — Никаких признаков простуды, ни кашля, ни насморка. Да и с какой стати?

— Вот и хорошо. Ведь я как раз вовремя закрыла окно. Часа в два поднялся сильный ветер, в комнате был такой сквозняк, а мне не хотелось, чтобы ты простудился.

— Ну, уж простуда-то мне не грозит, можешь не волноваться. Этой радости у меня последние лет двенадцать не было…

— Иногда очень легко подцепить простуду. Особенно если утомлен, а ты выглядел таким усталым прошлой ночью. На тебе просто лица не было.

— Могу себе представить, я даже не слышал, как ты заходила.

— Ты даже не почувствовал, как Джинкс залез в твою кровать, — рассмеялась она. — Просто живой труп.

— Да, трудно было не услышать такое. Это убедительно доказывает, как я смертельно устал.

— А уж раз ты сам не можешь за собой присмотреть, кто-то должен был за тобой поухаживать. Ведь могло быть и похуже обычной простуды — воспаление легких например… А мне этого совсем не хотелось. Что мне делать, если ты серьезно заболеешь?

— Ну, за тебя-то я спокоен. Что-нибудь придумала бы.

— Трудно сказать… — отозвалась она. Холидей бросила окурок в раковину и на её губах снова заиграла нахальная улыбка. — Тебе следует быть осторожнее, ведь ты отвык от таких длительных прогулок. Если бы я знала, ни за что бы тебя не отпустила. Ты же сказал, что хочешь прогуляться всего несколько минут…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скажи будущему - прощай"

Книги похожие на "Скажи будущему - прощай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хорас Маккой

Хорас Маккой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай"

Отзывы читателей о книге "Скажи будущему - прощай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.