» » » » Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай


Авторские права

Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай

Здесь можно скачать бесплатно "Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Азбука-классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай
Рейтинг:
Название:
Скажи будущему - прощай
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2004
ISBN:
5-352-01217-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скажи будущему - прощай"

Описание и краткое содержание "Скажи будущему - прощай" читать бесплатно онлайн.



От издателя

При жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…


Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.






— Безумных идей? — разозлился я. — О чем это ты? Про историю с записью?

— Именно это я и хотела сказать…

— В это нет ничего безумного, разве не так? — спросил я Джинкса.

— Я же вложил в это дело восемнадцать сотен.

— В этом нет ничего ненормального, — обратился я к Холидей. — Идея не блещет оригинальностью и проста как мир. Чтобы быть безумной, она должна отличаться новизной, мудростью и быть великолепной. А здесь ничего этого нет. Обычная, дешевая идейка…

— Какая скромность! Кого ты хочешь одурачить?

— Ты не веришь, что я не горжусь ею, не так ли? — поинтересовался я.

— Чушь.

— Я не только не в восторге от нее, — я уже с трудом сдерживал ярость, — я стыжусь её. Это даже не блестящий выход — если можно так выразиться который бы льстил моему самолюбию. Просто элементарная целесообразность, небольшая материальная выгода, и легко достижимая к тому же.

— Слова, слова. Много шума, а толку чуть, — не унималась она. — Так можно себя вести с обычным копом, а не с инспектором.

— Инспектор, начальник, мэр — какая разница? Все имеет свою цену. Для Кобетта это полугодовое жалованье, для других больше. Денег у нас сейчас нет, поэтому надо найти замену. Вот и все. Ты думаешь, как эти ублюдки Кэрпис, Флойд и Дилинджер пролезли наверх? Своим умом?

Я пожалел, что когда-то обладал ею, видел седьмое чудо света. Тогда бы я сплавил её в Чикаго, где полиция уже давно заждалась. Если бы только не… Но я это сделал.

— О, Господи, — простонал я. — Неужели ты не можешь понять своим куцым умом, что хоть этот парень инспектор, но годится для него то же, что и для остальных? Как можно шантажировать человека, которому нечего терять? Именно поэтому нужен инспектор, а не какой-то паршивый полицейский.

— А ты не подумал, что именно это и делает все очень рискованным?

— Это как еще?

— Ты прокрутишь ему эту запись, ему же надо её услышать, не так ли?

— Конечно.

— И что он будет делать?

— Сделает то, что мы ему прикажем.

— Убьет нас и уничтожит запись. И ничто ему не помешает. Он же инспектор и всегда выкрутится.

Я удивленно посмотрел на нее. Неужели мне всегда придется разжевывать все до мелочей, неужели такова моя судьба?

— Ну объясни же ты ей наконец, Джинкс, — взмолился я.

— Он прослушает копию, которую мы сделаем, всего лишь копию…

— Это было ясно с самого начала, — перебил его я. — Зачем же мы притащили сюда фонограф? Прослушивать фуги Баха? Мы проиграем запись на нем и снова запишем её, получится копия…

— Ну, ну, — вмешался Джинкс. — Не царапай ее…

— Такие вещи надо знать. Мы же не в детском саду.

Холидей злобно покосилась на меня, потом медленно вынула горящую сигарету изо рта, аккуратно положила её на подушечку большого пальца правой руки, согнула для щелчка указательный и не спеша стала целиться мне в лицо.

"— Только попробуй, и я убью тебя, видит Бог, убью, порежу на мелкие кусочки…"

— Приготовь мне кофе, — нарушил тишину Джинкс.

Она немного поколебалась, убрала сигарету и удалилась на кухню.

— Может быть лучше займемся изготовлением копий? — спросил Джинкс.

— Давно пора, — согласился я.

Джинкс извлек из шкафа аппарат и водрузил его на комод в спальне.

— Не надо было так её злить, — посетовал он.

— Надо немного шевелить мозгами, — возразил я.

Тут он поставил фонограф на стул и повернулся ко мне.

— Все мы хоть чему-то да учились…

— Я и не имел в виду тебя, ты неправильно меня понял, — заверил я.

— А я имею ввиду себя, — ответил он серьезно. — Могу я задать тебе вопрос?

— Перестань валять дурака, Джинкс…

— Почему ты сказал Веберу, что не сможешь сегодня связаться со мной?

— Мне нужно передать копии этой записи в нужные руки, вот и все. Когда этот сукин сын прослушает копию, я должен быть уверен, что он не выкинет какой-нибудь номер и не начнет меня запугивать.

— Где ты найдешь нужных людей?

— Потому я и попросил отсрочку, мне ещё предстоит это выяснить. Кроме того, я рассчитывал на твою помощь. Ты же знаешь этот город. У тебя нет на примете какого-нибудь адвоката? Вот что нам нужно — чертовски изворотливый адвокат.

— Нет, но может быть Мейсон сможет помочь?

— Ну уж к нему-то мы обращаться не будем. Помнишь, ты говорил, как возил Нельсона штопать ему лицо?

— Так он же не юрист, это врач, Док Грин, а никакой не юрист.

— Где он живет?

— На другом конце города.

— Адрес?

— Не знаю.

— Ну, хоть дом ты помнишь?

— Думаю, да. А зачем?

— Мы поедем к нему.

— Но он же не адвокат, он — врач.

— У меня есть идея на этот счет, — заверил я.

Его лицо омрачилось, он весь сморщился и был готов презрительно фыркнуть.

— В чем дело? Теперь мне надо уже и тебя обхаживать, чтобы ты не запаниковал?

— Док Грин очень серьезный человек и может выставить нас за дверь в любую минуту.

— Но он же не выставил Нельсона.

— Это совсем другое дело.

— Это почему же?

— Ну…

— Хватит нукать, ты можешь говорить нормально. Он что, боялся рассердить Нельсона, что ли? Бэби Нельсон не такая уж большая шишка.

— Я хотел сказать, что тот отвез ему кучу баксов, — уклончиво ответил он.

— Ну, с этим скоро у нас будет полный порядок, — заверил я.

— Не буду спорить, но хочу сказать тебе кое-что, — пробормотал Джинкс скороговоркой. — Док Грин ученый человек, но со странностями. Я не доверяю ему и не смогу доверять никому из его полоумных знакомых. И тебе не советую.

— Хватит, Джинкс. Я выслушал за этот день слишком много оскорблений. Неужели ты думаешь, что я начну игру, не имея в запасе козырей? Мне и в голову не приходило полностью доверять Грину. Единственный человек, кому я верю — это мой брат. Пошлю ему копию в Нью-Йорк, с соответствующими распоряжениями. Вот это и будет нашей страховкой. Тем временем нам нужен кто-то знакомый с местной ситуацией.

— А твой братец знает, чем ты занимаешься?

— Я позаботился об этом давным-давно. Ральф Коттер — это не настоящее мое имя.

— Как же тебя зовут на самом деле?

— Ты замертво упадешь, если узнаешь, — ухмыльнулся я.

ГЛАВА 8

Фонари на улице не горели, в неясном свете луны горбились небольшие домишки, тускло светились желтоватые прямоугольники окон.

Улица с аккуратными рядами домиков и детскими автомобильчиками по сторонам дороги казалась игрушечной. Предметом наших поисков оказался одноэтажный коттедж, найти его оказалось легче, чем я думал. Окна по обе стороны от входной двери были зашторены, но в комнатах горел свет. На опрятной лужайке перед входом помещался деревянный щит с вывеской, освещенный лампой.

Доктор Дариус Грин

Philosophic Guide Organon

(Aristotle)

Novum organum

(Baecon)

Tertium Organum

(Quspensky)

Ключ к космическому сознанию

Пространственное понимание времени, как средство от блуждания в лабиринте бессвязных мыслей.

— Я же говорил, что он не от мира сего, — прокомментировал Джинкс.

— Ты уверен, что это то самое место?

— Конечно. Только этого щита не было.

— Ты уверен?

— Вполне. Это то самое место. И имя то же. Док Грин. Вот только вывеска… ее не было прошлый раз.

Мы направились к дому по дорожке, мощеной кирпичом. Сквозь неплотно задернутые шторы было видно, что комната заполнена людьми, сидевшими на стульях спиной к нам. Уже на пороге я услышал монотонный голос, вот только смысл этой речи был мне непонятен.

Джинкс покосился на меня.

— Комната полна народу, — прошептал он.

— В этом нет ничего странного.

— Мне это не нравится…

— Выбора у нас нет. Нужно с ним встретиться. Пошли…

— Может подождем, пока они закончат?

— Зачем? Думаешь, они обратят на нас внимание? Просто нужно открыть дверь и войти, — тут я указал на табличку, прикрепленную к двери.

Пожалуйста, не пользуйтесь звонком во время лекции. Просто открывайте дверь и заходите. Добро пожаловать.

Я открыл дверь и мы вошли. Первое, что бросилось в глаза в небольшом квадратном холле — это отсутствие мебели и каких либо украшений. Прямо перед нами была ещё одна дверь, открывавшаяся в обе стороны, с надписью: "Входите пожалуйста, соблюдайте тишину". Голос, доносившийся из-за нее, стал отчетливее и можно было различить отдельный слова.

— Правда… не только… наш… с…

Я толкнул дверь, меня удивила бесшумность, с которой она подалась вперед, и оказался внутри. Мне пришлось придержать её, пропуская Джинкса, и я чуть не прищемил себе пальцы. В гостиной, единственной мебелью в которой были стулья, находилось человек двадцать пять, а в примыкавшем к ней салоне у стола стоял человек, в котором можно было угадать доктора Грина. Худощавое лицо на манер Линкольна, полотняный пиджак, шею охватывал черный тонкий галстук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скажи будущему - прощай"

Книги похожие на "Скажи будущему - прощай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хорас Маккой

Хорас Маккой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хорас Маккой - Скажи будущему - прощай"

Отзывы читателей о книге "Скажи будущему - прощай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.