Джуд Уотсон - Разорванная сеть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разорванная сеть"
Описание и краткое содержание "Разорванная сеть" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
— А в другие и играть не стоит, — отозвался Китц.
Глава 9
Большинство населения Сафа жило в высоких домах-башнях, от роскошных до неказистых. Здание, которое искал Ферус, приходилось примерно на середину этого диапазона. Оно возвышалось над каналом, рядом находились большая посадочная платформа и ангар.
— Славное место, но мы-то что здесь делаем? — спросил Клайв, когда они поднялись туда на турболифте.
— Для оформлении миграционных документов корабль должен быть зарегистрирован с указанием адреса — посадочной платформы, — объяснил Ферус.
— И ты полагаешь, что человек, использующий ИД Квинтуса Фарела — здесь?
— Нет. Я думаю, здесь тот, кто продал ему крейсер. Я думаю, купивший корабль мог использовать адрес прежнего владельца, потому что он не был изменен.
— Я никогда не думал, что у тебя такая способность вникать в детали, Ферус.
— Это — старый навык.
— Он должен был сделать тебя весьма востребованным.
— Скорее — скучным.
Ферус остановился перед экраном наружного наблюдения у квартиры на пятидесятом этаже и нажал кнопку звонка. Через мгновение из спикерфона раздался недовольный голос:
— Что вам надо?
— Я хотел бы задать вам несколько вопросов о крейсере, который вы недавно продали, — ответил Ферус.
— Если с ним какие-то проблемы — то это не ко мне, — прорычал голос, — Когда я продавала его, он был в отличном состоянии.
— Нет, никаких проблем. Вы можете открыть дверь? Видя лица друг друга, проще разговаривать.
Минутное колебание, затем дверь скользнула, открываясь. Перед ними стояла молодая женщина в халате из переливающегося шелка, туго стянутом пояском на талии. Смерила Феруса и Клайва недружелюбным взглядом.
— Хорошо, вот мое лицо. Так что?
— Я хотел бы расспросить вас о человеке, которому вы продали крейсеру. О Квинтусе Фареле.
— Так спрашивайте. Я надеюсь, вам не потребуется для этого целый день?
— Вы видели Квинтуса Фарела лично?
— Вы не из Сафа, верно? Кто здесь с кем встречается для подобного рода сделок? Я разместила электронное объявление, этот Квинтус на него отозвался, мы обсудили детали, я получила кредиты на мой счет, а Квинтус получил судно. Я купила корабль для романтического космического путешествия, но этот динко — в смысле, мой приятель — смылся. Да и в любом случае, кто сейчас захочет путешествовать по Галактике? Штурмовики повсюду, как я погляжу.
— А вы говорили непосредственно с Квинтусом?
— Однажды. Я по ошибке не там, где нужно было, припарковала крейсер, и он не мог его найти. Я забыла потом перегнать корабль, ну судите меня. Поэтому Квинтус связался со мной по комлинку — думаю, боялся, что я собралась обмануть его. Но это была не моя ошибка, на моем месте тогда припарковался сосед, обезьянья он ящерица!
И тут Феруса посетила неожиданная мысль:
— А вы уверены, что этот Квинтус — точно мужчина, а не женщина?
Она пожала плечами.
— Низкий голос, звучал он, правда, так, как будто был изменен с помощью электроники… Мистер Секретность… Всё, что меня заботило — это чтобы кредитки оказались на моем счету!
Небогато… Клайв взглядом дал понять Ферусу, что теперь этим делом займется он лично. Он придержал рукой дверь и улыбнулся — весьма обворожительно, как ему казалось:
— Я вижу, вы наблюдательны… Квинтус случайно не упоминал, куда он собрался отправиться?
Женщина закатила глаза:
— Да зачем бы ему это было? И мне о том какая забота? И уберите руку с моей двери.
Клайв понял, что не вышло, и решил не пускать больше в дело своего обаяния.
— На какую дальность полета рассчитан ваш корабль?
— Никакого гипердвигателя, если это — то, о чем вы спрашиваете. Но корабль был быстрым. Я люблю скорость… На этом всё?
Ферус вздохнул.
— Спасибо, что уделили нам время.
Расстроенные, они с Клайвом развернулись и направились к турболифту.
— Это была самая грубая женщина в Галактике, или я сумасшедший? — еле слышно пробормотал Клайв.
— Ты не сумасшедший.
— Парни! — окликнула она их вдруг.
Они обернулись.
— Так, одна мысль, — сказала женщина, — звонок был из Башен Фонтанов.
— Почему вы так считаете?
— Конечно, была включена блокировка, и адрес не высветился, но… Эти Башни Фонтанов — новый комплекс. Хорошее место, хотела бы я там жить, но я застряла в этой дыре… Башни окружают семь минеральных источников — там, в Трёхсотом районе.
— Но если адрес был скрыт…
— Я не закончила. Там есть куранты; каждые полчаса они исполняют первые три строки гимна Самарии. Их-то я и слышала. Так что я предполагаю, что Квинтус живет в Башнях Фонтанов. Поэтому он и был зол на меня и сказал, что снова должен тащиться через весь город без корабля.
— Я мог бы поцеловать вас, — сказал Клайв женщине.
— Не соблазнительно, — заявила она и захлопнула дверь.
Ферус нажал кнопку турболифта.
— Что теперь? — поинтересовался Клайв, — Если эти Башни Фонтанов — что-то вроде любого другого комплекса в Сафе — то это сотни и сотни квартир.
— И ангар по соседству, если нам повезет. Космический крейсер должен быть на парковке с определенным номером, — отозвался Ферус, — И этот номер мы знаем.
Турболифт пошел вниз, периодически останавливаясь, чтобы впустить и выпустить пассажиров. Когда опустились до уровня вестибюля и все пассажиры вышли, Ферус придержал тоже собравшегося выходить Клайва за руку.
— Что ты? — спросил тот.
— Так, одно забавное ощущение насчет…
— Эта самая твоя Сила?
Ферус кивнул.
— Слежка. Я уверен в этом.
— Мы же избавились от дроида-шпиона, — Клайв сделал несколько шагов по вестибюлю. Окна во всю стену позволяли видеть канал, улицы и небо, — Там никого, насколько я могу видеть…
Ферус осторожно шагнул вперед. Потом остановился. Поднял ногу, затем вторую. Топнул сначала одним, потом другим ботинком по каменному полу — и услышал тихий щелчок.
— Похоже на датчик, — сказал он, — Он на одном их моих ботинок.
Клайв присел на корточки.
— Умно, — сообщил он и поднялся, — Но мы умнее.
— Не то слово.
— Это точно. Двигаем!
Они вышли из здания и остановились, наблюдая движение на линиях.
— Вон тот, — сказал наконец Клайв, указывая на блестящий хромиумным покрытием спидер, несущийся по транспортной линии, подрезая другие машины, едва успевающие от него уворачиваться.
— Один в один мои мысли!
Призвав Силу, Ферус запрыгнул на навес над вестибюлем и балансировал на краю, пока летящий аэроспидер не оказался почти рядом. Тогда он отцепил от ботинка датчик, нацелился и швырнул его. Датчик прилип к хвостовой части спидера. Мгновение — и машина скрылась из глаз, свернув за угол.
Ферус спрыгнул обратно на землю, по пути сделав кувырок в воздухе.
— Позёрство! — буркнул Клайв.
— Идём, — отозвался Ферус, — Предполагаю, что у нас есть где-то час до того, как Баг поймет, в чем дело… Ладно, зная Бага — чуть больше часа…
Они поспешно запрыгнули в скайхоппер и поднялись в воздух. Сейчас они придерживались транспортных линий, и поездка, хоть и короткая, получилась не для слабонервных… Ферус был просто счастлив, когда увидел Башни Фонтанов, возвышающиеся на фоне городского пейзажа.
Этот жилой комплекс был построен на краю города, далеко от обширного Зеленовато-голубого залива. Высоких стройных башен было четыре, каждая из них имела смежный с нею ангар, едва ли не такой же высоты. Через каждые двадцать этажей в ангарах были расположены открытые посадочные платформы. Три башни были закончены, четвертая же достроена лишь наполовину, вместо будущего ангара — только каркас. Вместо верхних уровней башни были пока лишь строительные подмостки и несущие лучи каркаса.
Они приземлились возле фонтанов, сейчас сухих, Клайв завел скайхоппер в первый ангар и припарковал его. И начался утомительный процесс сверки номеров.
Наконец они нашли корабль — на пятьдесят восьмом уровне. Ферус заглянул внутрь кабины.
— Клайв, погляди-ка на это, — позвал он.
Клайв, вглядываясь, прижался лицом к колпаку кабины.
— Надо же. Пульт управления. Какой сюрприз.
— Да нет же, в пассажирском кресле.
Клайв взглянул ещё раз.
— Лазерное лассо?
— Игрушка, — хмуро подтвердил Ферус, — Я не думал, что в это будет вовлечен ребенок.
У всего происходящего был скверный привкус, — подумалось Ферусу, — Что-то было не так. Не так с тех самых пор, как он ступил на эту планету. Им манипулировали — в этом он был уверен. Но почему? Почему Палпатин выбрал именно его для этого задания? Ферус не был склонен недооценивать свои таланты, но он знал, что отнюдь не один он в Галактике мог решить подобную проблему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разорванная сеть"
Книги похожие на "Разорванная сеть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Уотсон - Разорванная сеть"
Отзывы читателей о книге "Разорванная сеть", комментарии и мнения людей о произведении.