Мэг Гардинер - Озеро смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Озеро смерти"
Описание и краткое содержание "Озеро смерти" читать бесплатно онлайн.
Воинствующая секта так называемых новых пуритан все чаще заявляет о себе в провинциальном американском городке.
Преподобный Питер Вайоминг и его последователи готовятся противостоять грядущему концу света вполне земными средствами.
Они признают за собой право вершить суд и карать грешников.
В своей «священной войне» они готовы идти до конца.
И теперь опасность угрожает родным Эван Делани: безумцы хотят использовать их в своих целях.
Как ей спасти близких и самой вырваться из смертельной ловушки, устроенной фанатиками?..
Позже книга была издана в издательской серии «The International Bestseller».
Я улыбнулась. Приятно услышать в ее голосе живые интонации.
— Очнись, женщина, фантастика позволяет вообразить совершенно новый мир. Это самое волнующее. В начале было Слово. «Итак… что приготовить сегодня?» Правда, неплохой сюжетный ход? Люди обожают новые возможности, и они любят творить. Твоя голова слишком забита, чтобы это понять.
— Значит, я глупая гусыня, а «Оставшиеся» — настоящие оптимисты.
— Не правда ли, ирония судьбы?
Я положила руку на плечо Ники.
— Любимым изречением отца была цитата из Паскаля: «Человек никогда не несет зло с таким усердием и такой щедростью, как во имя религиозных убеждений». Стоит понять, что так убеждает «Оставшихся» в их вере. Радость от нажатия на спусковой крючок.
Словно так и сделав, Ники прерывисто вздохнула и расплакалась. Спустя минуту, справившись с собой, проговорила:
— Мама должна была остаться… Подсказала бы верную мысль.
Тыльной стороной ладони Ники вытерла мокрые от слез глаза.
— Не сомневайся, иногда Бог заставляет летать даже собачье дерьмо.
Мы остановились. К нашему полному изумлению, на песке лежал кит в окружении завсегдатаев пляжа, строителей и телевизионщиков. Казалось, он занимал чуть ли не весь пляж, возвышаясь на песке, словно огромный серый пудинг, вокруг которого лаяли собаки и кольцом валялись водоросли.
Через секунду ветер переменил направление, и в нос ударил запах, едкий и такой противный, что Ники тут же стошнило. Через минуту, выпрямившись, она сказала:
— Апокалипсис в Санта-Барбаре. Смотрите прямую трансляцию в пять часов по Си-эн-эн.
В три часа дня я забрала Люка из школы. Мы шли пешком и, дойдя до дома, решили перекусить и погреться на солнышке. Присев на траву, я сообщила ребенку новость:
— Мне нужно сказать тебе что-то важное. Твоя мама вернулась в Санта-Барбару.
Люк перестал тянуть сок из пакетика и взглянул на меня большими карими глазами.
— Теперь она живет в доме бабушки, на холме за городом.
Люк сидел не двигаясь, хрупкий, как стекло, с торчавшими из шорт тонкими ножками, словно прислушиваясь: не шевелится ли кто-то в кустах?
— А папа собирается там жить?
— Нет, он по-прежнему собирается переехать в Чайна-Лейк. Малыш, они не станут жить вместе.
Увидеть глаза шестилетнего ребенка, направленные в пустоту, в пространство, — это лишит покоя кого угодно. Чтобы вернуть мальчика обратно, я слегка потеребила его за плечо. Его губы медленно разжались, и Люк сказал:
— Но она не разрешит взять Тедди. Я не могу к ней поехать.
— Что?
Выпав из маленькой руки, в траву покатился пакетик из-под сока. Люк сцепил пальцы вместе.
— Она не любит Тедди. Потому что на Тедди папина нашивка. И мама бесится из-за черепа.
Все правильно. Табита просто ненавидела эмблему эскадрильи: мертвая голова с красными глазами и кинжалом, зажатым в зубах. Все же я не могла уловить того, что хотел высказать Люк. Он весь сжался, а пальцы и вовсе свело судорогой. В голове мальчика определенно засела мысль, которую я никак не могла понять.
— Она не разрешит Тедди остаться, а я не могу оставить Тедди. Не заставляй меня оставаться в ее доме.
— Люк, нет, что ты… Сердце мое, ни за что.
Я притянула ребенка к себе.
— Ты не поедешь в ее дом. Ты останешься со мной, пока я не отвезу тебя к папе.
«Эван, какая ты дура». Я обнимала Люка двумя руками, чувствуя, как его пальчики дрожат. Он спросил:
— Обещаешь?
— Честное слово.
Малыш поверил с трудом. Заставил дважды повторить обещание и добавить к клятве «чтоб я сдохла» и «провалиться на этом месте». Немного погодя, выглянув в кухонное окно, я увидела Люка, который брел к цветочной клумбе, неся в руках космонавтов из «Лего» и молоток для крокета.
Еще раз позвонив брату, я наконец застала его на аэродроме. Он сам снял трубку, ответив просто:
— Делани.
Я сказала:
— Привет, братец.
— Эв! Как мой малыш? Готов к переезду в Чайна-Лейк?
Брайан принялся расписывать новый дом, комнату, приготовленную для сына, школу и рассказал даже о том, как разросся город. Когда-то, еще подростками, мы жили в Чайна-Лейк. Наш отец работал на военной базе и занимался какими-то исследованиями.
— Это город-космополит. Здесь даже есть светофоры. Спорю, тебе не терпится посмотреть.
— Не надейся. Школу я вспоминаю каждый раз, когда включаю микроволновку.
Не хотелось его огорчать, но есть три вещи, к которым я всегда перехожу сразу: выпивка, секс и плохие новости.
— Брайан, Табита вернулась в Санта-Барбару. Мы виделись, и она сказала, что хочет забрать Люка. Ни больше ни меньше.
На линии наступила короткая тишина.
— Надеюсь, этого не будет. Пока. — Снова пауза. — Что еще случилось? Судя по голосу, ты нервничаешь. В чем дело?
— Она ударилась в религию. В самом худшем смысле.
Пятисекундная пауза.
— Твою мать…
На той стороне провода послышался фон мужских голосов и резкий звук двигателя взлетающего самолета.
— Придется поговорить чуть позже. У меня совещание. Слушай… Она его не увидит, она не будет с ним говорить, и она не тронет его пальцем. Все поняла?
— Конечно.
— И, Эван…
— Что?
Послышались громкие голоса и звуки очередного взлета.
— Как она выглядит?
Чего было ждать? Брайан слишком любил ее.
— Табита? Она родилась заново.
ГЛАВА 4
В среду открылся городской книжный фестиваль под яркими, по-клоунски расцвеченными рекламными плакатами, расставленными вдоль Стейт-стрит.
Город встретил событие с умеренным энтузиазмом. Любая экзальтация представлялась местным жителям глупой, и они ненавязчиво культивировали эту черту, как японцы свои деревья бонсай. Я думала, что фестиваль станет противоядием от моих страхов, бокалом эмоционально насыщенного шампанского.
По плану моя роль сводилась к чтению книги и раздаче автографов как раз в магазине «Беовульф букс». Скажу честно: аплодисменты заставляли чувствовать себя богиней. Маленький фестиваль специально для Эван — ощущение замечательное.
«Беовульф букс» был начисто лишен лоска, характерной черты крупных сетевых магазинов. Персонал предпочитал носить береты и сабо, а прилавок украшали многочисленные наклейки, приглашавшие участвовать в акциях по спасению разнообразных и нуждавшихся в немедленной помощи животных. Отмечу лишь один лозунг: «Спасите калифорнийских хорьков». В витрине магазина устроили стенд с вырезанными из обложек названиями книг научной фантастики, сопровождаемых подписью: «Здесь можно встретиться с авторами».
Внутри на отдельном столе были выложены экземпляры моей книги «Литиевый закат». Стоя рядом, я внутренне трепетала. С обложек смотрело суровое лицо героини, изображенное на фоне развалин, а рядом значилось мое имя. Едва дыша, я остро ошущала свою значительность.
И тут я увидела кофейню, располагавшуюся в глубине магазина, — место столкновения, происшедшего между хорьками и Присциллой Гол. Женщина, гораздо старше меня по возрасту, внимательно смотрела на меня. Подойдя ближе, хозяйка магазина Анита Кребс сказала:
— Чтобы изловить похитителей, специалисты по охране поставили камеры. Последователи Оруэлла. Никакого толка. А Филипп и Оливер поймали воришку с поличным. Итак, что чувствуете, дорогуша?
Анита имела репутацию дамы-иконоборца, к тому же острой на язык. Худощавая, с пучком светлых, собранных на затылке волос, она носила украшения из бирюзы и пользовалась экстравагантной помадой цвета фуксии. Взяв за руку, Кребс усадила меня на один из стульев, поставленных специально для любителей чтения.
— Вчера вечером я опять изучала твою книгу. Роман в самом деле чудесный. Меня так заинтриговала концепция, что тирания побуждает своих оппонентов к тактической изобретательности и жесткости эстетических установок.
Приятно, что Анита поняла: сюжет глубже, чем простое повествование о девушке-воине, противостоящей мутантам с выпученными глазами.
— Что касается эротизма в описании мужского персонажа — просто отлично! Я очарована. А теперь… — хозяйка указала на стулья, — желаю успеха. И продайте как можно больше своих книг.
Я воодушевилась и, после того как меня представили публике, прочла отрывок, в котором героиня встречается с героем. Местом действия была убогая таверна; она — разочаровавшаяся в жизни партизанка, а он — участник движения Сопротивления. Девушка дает ему отпор. Спасая ее жизнь, он получает тяжелое ранение. В сцене был внутренний огонь, сначала проявлявшийся в сексуальном напряжении, затем вылившийся в убийство, — так что я старалась, как могла.
Кажется, публике понравилось. «Книжные черви», любители жанра и просто мои соседи — все дружно столпились у стола, за которым я подписывала экземпляры всем желающим. По мере того как подходили новые и новые покупатели, я изображала радушие и остроумие, купаясь в неуклонно расширявшемся пузыре самодовольства. Когда же в магазин вошла Ники, мне показалось, будто наступил кульминационный момент славы. На Ники было просторное бледно-зеленое одеяние и яркий, скрывавший грусть макияж. Подняв фотоаппарат, Ники принялась снимать, ослепляя меня вспышкой и приговаривая:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Озеро смерти"
Книги похожие на "Озеро смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэг Гардинер - Озеро смерти"
Отзывы читателей о книге "Озеро смерти", комментарии и мнения людей о произведении.