» » » » Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата


Авторские права

Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата
Рейтинг:
Название:
Подруга пирата
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-167-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подруга пирата"

Описание и краткое содержание "Подруга пирата" читать бесплатно онлайн.



Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.






Денни поднял руку и помахал Тристану в знак того, что узнал его, подойдя к трапу. Тристан помахал ему в ответ с борта корабля.

Встретившись, они пожали друг другу руки. Тристан посмотрел на худое лицо своего друга с орлиным носом и высоким лбом.

— Пошли со мной, — сказал он и повел гостя в свою временную каюту. — Я боялся, что ты не получил мою записку. И уже начал думать, что ты не придешь.

Тристан открыл двери, приглашая Денни внутрь.

— Я подумал, что лучше будет придти сюда после наступления темноты. Мой приятель уже несколько дней караулит твой корабль. Я бы не пропустил твое прибытие.

Они сели за стол друг против друга. Тристан снял фуражку и быстро поправил волосы.

— Ты знаешь, Денни, что привело меня сюда. Сможешь ли ты мне помочь? Тебе удалось назначить встречи?

— Это удалось, Тристан. По городу пойдет известие, что у тебя на борту есть женщины, которых ты собираешься продавать. На аукцион будут приходить только по приглашениям. Я договорился со своим другом-евреем, у которого семья живет в Англии, чтобы и он тоже был там. Его зовут Абрахам Бен-Чеим. Он богатый человек, и никто не удивится, какую бы высокую цену он не назвал за твой товар.

Тристан кивнул.

— Скажи мне, — продолжал Денни, — среди женщин есть какие-нибудь необыкновенные красавицы?

Тристан тут же подумал о Джасинде.

— Только одна, но ее не будет на продаже.

— Почему?

— Я собираюсь жениться на ней.

От изумления глаза Денни расширились.

— Жениться! Я не могу поверить в это! Капитан Дансинг выбрал себе невесту! Мне бы хотелось познакомиться с этой девушкой.

— Извини, Денни. Она не знает, что происходит здесь. Думаю, будет лучше ей оставаться на корабле, пока мы не сможем благополучно выйти из порта.

— Как хочешь, Трис! — ответил Денни, пожимая плечами. — Ну, а теперь расскажи мне об остальных.

Тристан на минуту задумался, потом кивнул головой.

— Да, среди них есть очень красивые девушки.

— И совсем юные?

И опять Тристан вспомнил о Джасинде, о побережье Мадейры, о золотом солнце, согревающем песок. Он покачал головой.

— Не знаю, Денни. — Он отогнал от себя воспоминания. — Ты ведь не будешь продавать этих женщин, чтобы пополнить гарем султана!

Денни откинулся на спинку стула. Его карие глаза уставились на крышку стола, он потер выдающийся вперед подбородок.

— Так не годится! Если Пеннивайт поверит в этот торг, покупатели, естественно, захотят… э… проверить товар, посмотреть на женщин.

— Хочешь выпить? — неожиданно предложил Тристан, чтобы сменить тему. Ему хотелось каким-то образом избежать торгов, но он знал, что это невозможно.

— С удовольствием, Трис! В этой стране так трудно найти хоть бочонок пива!

Капитан встал со стула и подошел к буфету, чтобы налить им обоим по стакану пива. Вернувшись, он спросил:

— А что будет после аукциона? У тебя есть уже какой-нибудь план?

— Абрахам заберет всех женщин на недельку в свой дом. Потом поместит их на один из своих кораблей, следующих в Англию. Им надо сказать, что могло бы с ними произойти, если бы ты не вмешался. Кроме того, заплатим им за все перенесенные неприятности.

Тристан кивнул.

— Ты хорошо все придумал, Денни. — Он поднял стакан. — За то, чтобы все прошло гладко!

Они выпили, стакан Тристана опустел, он поставил его на стол и наклонился к своему другу. Ему не терпелось поговорить о главном. Но глаза Денни помрачнели, когда Тристан задал вопрос, мучавший его на протяжении всего путешествия.

— Извини, Трис. Пока мне не удалось ничего узнать. Может быть, через несколько дней.

— Как ты думаешь, она здесь?

— Я думаю, это возможно. У нас есть шансы найти ее. Пеннивайт уже очень давно проводит здесь торги. Подозреваю, что он сотрудничает не только с англичанами; его снабжает товаром собственное пиратское судно. Если Эллу привозили с этими женщинами, то, скорее всего, ее продали здесь, в городе, где живут самые богатые люди. Пеннивайт не позволяет, чтобы его товар расходился по дешевым ценам. А особенно, хорошенькие девушки. Ты всегда говорил мне, что твоя маленькая сестричка очень красивая.

Тристан потер лоб, сжал голову руками.

— Мне необходимо найти ее, Денни!

Денни положил руку на плечо Тристана.

— Мы найдем ее, дружище! Обещаю!


Сидя на кровати, Лорали опять взяла зеркало и оглядела синяк под левым глазом. Наверное, останется шрам от него, несмотря на все старания Спара. Она знала, что краснота сойдет, исчезнет припухлость, но шрам все равно останется. Теперь ее красота испорчена, и все из-за этой графской доченьки. Ну, что ж, Джасинде это так просто не сойдет с рук. Как-нибудь при случае Лорали обязательно сведет с ней счеты.


Тристан ожидал в длинной узкой комнате. В углу была изразцовая печь, в которой мерцал огонь. На стене висел толстый цветной ковер. В центре стоял низкий круглый столик, окруженный подушечками голубого, красного и зеленого цвета.

— Наконец-то англичанин присылает мне очередной груз! — в комнату вошел оживленный Пеннивайт. — Он был коротышкой и напоминал луковицу со своей седеющей копной волос и красным лицом. Пеннивайту было около пятидесяти. Его глаза уставились на Тристана. — А ты и есть тот самый американец? — Он указал на подушки. — Садись, поговорим. Рассказывай, чти ты привез мне?

Прежде чем ответить, Тристан сел.

— Для тебя я ничего не привез.

Лицо Пеннивайта налилось кровью, а глаза, казалось, сейчас вылезут из орбит.

— Что? Смотри! В письме англичанина говорится, что ты везешь очередную партию женщин для меня. Что случилось с ними?

— С ними ничего не случилось. Просто они не для тебя. — Он доверительно улыбнулся. — Я сам собираюсь их продать.

— Ты, наверное, думаешь, я дурак?

— Наоборот, Пеннивайт. Но я не хочу, чтобы и ты так думал обо мне. Я разделю прибыль от этой сделки с Блекстоуком.

Пеннивайт покачал головой и энергично замахал руками.

— Пожалуйста, никаких имен! Здесь и стены имеют уши. Просто зови его англичанином.

— Англичанин, — поправился Тристан и мрачно кивнул головой. — Так я и говорю, мы с англичанином поделим прибыль от моего привлекательного груза. И я намерен получить большие деньги. — Он опять улыбнулся. — Очень большие. Так что, кто будет жаловаться, если я организую выгодную сделку?

В комнату вошел черный слуга. В руках у него был кофейный поднос, над которым поднимался легкий пар от серебряного кофейника. Пока слуга разливал крепкий напиток, добавляя к нему сливки и расставляя чашки перед каждым из них, они молчали. Он поклонился и так же тихо, как появился, исчез из комнаты.

Пеннивайт размешивал сахар в кофе, лохматые седые брови сошлись на переносице, губы сосредоточенно сжались.

— Не нравится мне это, американец! Так не делают бизнес!

Тристан пожал плечами и отпил глоток кофе.

— У тебя нет выбора, Пеннивайт. Я так делаю бизнес!

Несколько минут они смотрели друг на друга. Тристан чувствовал себя уверенно, терпеливо ждал. Пеннивайт с волнением смотрел на Тристана. Потом он опустил взгляд. Пальцы нервно барабанили по чашке.

Тристан наклонился вперед.

— Конечно, я понимаю, ты должен иметь процент с этой сделки, так что, если хочешь, можешь придти и посмотреть, что я вас с англичанином не обманываю. Я собираюсь устроить торг на борту своего корабля и продать всех женщин разом. — Он поднялся с подушки, держа в руке фуражку, — я сообщу тебе, когда это будет.

— Подожди минутку, американец, — грозно произнес Пеннивайт, с трудом вставая на ноги. — Почему ты думаешь, что кто-то захочет купить их всех сразу?

— Я продаю только потому, что уверен — их купят. — Он надел шляпу. — Всего доброго, Пеннивайт! Я сам найду выход.


Войдя в каюту женщин, Спар согнулся. Он медленно обводил взглядом комнату, пока не нашел девушку с морковно-рыжими волосами.

— Простите, леди, — пробурчал он, поспешно пробираясь к Иде мимо других женщин.

Она подняла голову и посмотрела на него своими удивленными зелеными глазами. Она не видела его с того самого утра, когда пороли Джейкобса. В тот день настроение у всех было мрачным. Лорали во весь голос посылала проклятья Джасинде, обещала навлечь на ее голову всякие неприятности. Ида знала, что Спар лечил ее рану, но замечала, что Лорали сама всегда спешила на камбуз, чтобы там встретиться с ним. Ида старалась увидеть Спара при любой возможности, но, казалось, его никогда не было рядом. Девушке мучительно не хватало его.

— Можно поговорить с тобой, Ида? — спросил Спар. — Наедине.

Она обвела взглядом комнату.

— Здесь негде уединиться.

— Пойдем со мной. — Спар взял ее за локоть и поднял с койки.

Она чувствовала, как дюжина глаз молча провожает их. Ида взглянула на Спара, высоко возвышающегося над ней, и ощутила прилив радости. О чем бы он не заговорил сейчас, она все равно была довольна. Пусть ненадолго, но общее дело свело их вместе. Он повел ее в тот самый трюм, где все женщины провели первую ночь на корабле. Запалив свечу, он открыл перед ней дверь, и они вошли внутрь. Ида быстро окинула взглядом сырую комнату, пока Спар устанавливал на бочке рядом с дверью свечу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подруга пирата"

Книги похожие на "Подруга пирата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Ли Хэтчер

Робин Ли Хэтчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата"

Отзывы читателей о книге "Подруга пирата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.