Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подруга пирата"
Описание и краткое содержание "Подруга пирата" читать бесплатно онлайн.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.
— Простите, сэр, — сказала Джасинда, стараясь говорить со спокойствием, которого не чувствовала на самом деле. — Я возвращаюсь на корабль. — Она сделала шаг в сторону, чтобы обойти его.
Он резко протянул руку и схватился за ближайшее дерево, преграждая ей путь.
— Зачем? Тебя никто не искал. — Его глаза медленно скользили по ее телу.
Джасинда поймала этот взгляд. Мокрая блузка стала почти прозрачной и облегала грудь словно вторая кожа. Девушка затаила дыхание, руки подняла к груди, стремясь хоть как-то укрыться от наглых глаз.
— Не надо быть такой недружелюбной. Я могу дать тебе то же, что и самый хороший капитан. — Матрос перестал улыбаться, его глаза, казалось, зажглись каким-то дьявольским огнем.
— Пожалуйста, — произнесла Джасинда тихим сдавленным голосом, — разрешите мне пройти.
— Не сейчас. — Он подошел к ней вплотную. — Не сейчас!
Джасинда повернулась, готовая мчаться прочь, но его рука, как тисками, впилась в ее локоть. Жесткие губы прижались к ее рту, темная щетина щек царапала ее лицо.
— Нет! — пронзительно вскрикнула она, но рот матроса заглушил ее крик. Пока одна его рука крепко прижимала ее к себе, вторая двигалась к груди. Джасинда извивалась, силясь освободиться от его хватки. Он опять ухмыльнулся. Рывком разорвал спереди ей блузку, устраняя последнюю призрачную защиту. Огромные руки сдавили с силой хрупкое тело. Она снова пыталась закричать, и снова этот крик утонул в его губах.
Охваченная паникой, Джасинда инстинктивно резко согнула ногу в колене и с силой, о которой она даже не ведала, ударила матросу в пах. Он взвыл и отпустил ее. Она отвернулась и, как ужаленная, побежала назад к воде, единственной дороге, открытой для нее. Из-за страха увидеть своего преследователя, она не смела оглянуться. Кусты цеплялись за ноги, пытаясь остановить ее. Сучья деревьев царапали лицо, попадая в глаза. Она слышала, что он гонится за ней, пробираясь через заросли ежевики. Джасинда набрала воздуха и попробовала пронзительно закричать, но, задыхаясь, не смогла произнести ни звука, чтобы позвать на помощь.
Вот рука тяжело опустилась на ее плечо, лишая возможности бежать дальше. Испуганная Джасинда резко обернулась и вцепилась ногтями мужчине в лицо. Она услышала его разъяренный крик и тот час же почувствовала удар по голове. Сбитая с ног, она упала в воду Но прежде, чем смогла встать на ноги, мужчина уже был рядом с ней в воде.
— Ты надеешься меня перебороть, никчемная сучка! — прорычал он, окуная ее в воду. Он позволил Джасинде на миг поднять голову. Она кашляла и отплевывалась. Затем он снова окунул ее. И опять, опять. — Ты не откажешь мне в том, что получает он. — Девушка снова полетела в воду.
Джасинда не могла больше сопротивляться. Она захлебывалась водой. Он одержал над ней победу. Она была беспомощна.
Моряк ухватил теперь ее за волосы и потащил из воды.
Она кашляла, задыхалась, хватала ртом воздух, перед глазами все плыло. Ее захватчик казался просто размытым пятном. Бесцеремонно он тащил ее к берегу и швырнул на землю. Он распластал ее на берегу. Смех победителя вырвался из его груди, когда он расстегнул застежку на своих бриджах. В ушах Джасинды стоял звон, заглушающий мерзкий звук его смеха, она закрыла глаза, чтобы не видеть его. Девушка рыдала, окружающий мир превратился в настоящий кошмар.
— А-а-а-х!
Яростный крик потряс воздух. Чья-то фигура возникла у воды. Кто-то схватил моряка и бросил его на землю. И прежде, чем Джасинде удалось понять, что происходит, ее уже схватили за руки, обезображенные кровоподтеками и ссадинами, и подняли на ноги. Неожиданно сильные руки подхватили ее и понесли прочь от воды.
— Нет, — пыталась она бороться, но силы уже иссякли.
— Леди Джасинда, вам больно? — кто-то ощупывал ее плечи, руки, лицо.
— Нет! Нет! — она мотала головой и подняла руки к лицу, чтобы защититься.
Ее опять опустили на землю, прислонив спиной к дереву. Прикрыли чем-то обнаженную грудь.
Что происходит? И тут до нее дошло, что это Спар пришел ей на помощь. Это Спар накрыл ее. Вместе со зрением начали проясняться и мысли. А Спар уже поспешно удалялся от нее. Джасинда следила за ним взглядом.
Тристан пригвоздил ее захватчика к земле. Его кулак снова и снова бил матроса по лицу. Везде была кровь. Неужели это кровь Тристана?
— Хватит, Трис, ты убьешь его! — закричал Спар.
— Я хочу его прикончить, — в ответ прорычал Тристан. — Ты слышишь меня, Джейкобс? Я хочу убить тебя, ты, сукин сын!
От ярости у Тристана силы удвоились, но Спар все же был сильнее. Он поймал в воздухе руку Тристана и сжал ее. Потом оттащил его от Джейкобса, лежавшего без сознания.
— Прекрати! — потребовал Спар, когда Тристан стал вырываться от него. И когда тот не внял его словам, Спар повернул его и оттолкнул назад к воде.
Тристан поднялся и с диким криком, спотыкаясь, поплелся к берегу.
— Убирайся с моей дороги!
— Нет! — терпеливо ответил гигант, но в его голосе не было и сомнения, что он не уступит капитану.
— Спар! — предупреждающе заговорил Тристан. Глаза его яростно горели.
Джасинда поднялась на ноги. Колени дрожали, она подошла к Тристану, прижимая к груди рубашку Спара.
— Тристан! — сквозь рыдания она выдохнула его имя.
Он повернул к ней голову. Девушка видела, что в этот момент множество чувств испытывал Тристан. Удивление, страх за нее, сожаление, скорбь. Ей захотелось спрятаться от его испытующего взгляда. И все же она ждала, что он обнимет, приласкает, скажет ей, что все снова будет в порядке.
— Тристан, — тихо повторила она. Перед глазами опять все затуманилось от слез, но она продолжала идти к нему.
Откликнувшись на ее тихий, но пронизанный такой болью голос, Тристан вышел из воды и в этот же миг обхватил ее руками. Он с силой прижал Джасинду к себе, но не страстно, как раньше, а бережно, словно желая защитить.
— Любовь моя! Моя Синда! — вполголоса произнес он. — Успокойся, любовь моя! Я здесь. Я с тобой.
ГЛАВА XVII
— На киль его!
Вип и Спар обменялись испуганными взглядами.
— Трис… — начал Спар.
— Я хочу его килевать! — взгляд Тристана был ужасающе яростным.
— Послушай, Трис… — опять пытался заговорить с капитаном Вип.
Тристан поднялся, оперся пальцами в стол и наклонился вперед. Голос звучал настораживающе спокойно.
— Кто капитан этого корабля? В таком случае, я хочу, чтобы мои приказы выполнялись. — Он отшвырнул со своего пути стул и повернулся, чтобы выйти из каюты.
Вип и Спар переглянулись.
— Попробуй ты, — дал знак Вип, еле заметно кивая головой.
Спар поднялся из-за стола и догнал Тристана. Капитан смотрел на него взглядом, отвергающим дальнейшие разговоры. Спар поднял руку.
— Выслушай меня, Трис, пожалуйста!
Тристан повернулся к своему другу спиной и молча ждал.
— Я понимаю твою злость на Джейкобса. То, что он сделал… — Спар старался говорить убедительно. — То, что он сделал, достойно самого сурового наказания, и он должен за это ответить. Но ведь ты всегда был справедливым капитаном по отношению к своим морякам. Если ты подвергнешь его такой пытке, то потеряешь всех своих людей.
Тристан все еще находился в напряжении. Спар продолжал:
— Все мужчины получили строгий приказ относительно этих женщин на борту судна. Но когда ты делил ложе с Джасиндой, ты сам подавал им пример.
— Я собираюсь жениться на Джасинде, — в знак протеста отрезал Тристан.
Спар покачал головой.
— Они не знают об этом. Кроме того, это не меняет дело. Они просто видят, как развлекаешься ты, и тоже хотят этого.
Голос Тристана прозвучал, как гром, когда он спросил:
— А ты знаешь, что он сделал с Джасиндой? Он чуть не утопил ее. И еще собирался изнасиловать! И ты просишь, чтобы это сошло ему с рук.
— Нет, — честно ответил Спар. — Я прошу тебя быть справедливым в выборе наказания. — Он повернул голову и посмотрел на первого помощника капитана, прося поддержки.
— Спар прав, — вмешался Вип, вставая и подходя к ним. — Мне нравится эта леди. И ты знаешь это. Но ты сейчас должен руководствоваться не оскорбленными чувствами, а здравым смыслом и рассудком. Не принимай решение сгоряча.
Двое мужчин ждали ответа от третьего. Капитан продолжал безучастно смотреть на дверь. В каюте повисла мрачная тишина. Одна мучительная минута тянулась за другой.
Вдруг Тристан хлопнул ладонью по оконной раме.
— Черт! — выругался он. — Мне хотелось его убить! — Он опустил голову, тяжело и протяжно вздохнул, потом повернулся. Когда он выпрямился, выражение его лица было твердым, как камень. — Тридцать ударов плетью! — Он ходил взад-вперед по комнате, от Спара к Випу. Глаза его блестели, как сталь. — Это достаточно справедливое наказание?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подруга пирата"
Книги похожие на "Подруга пирата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Ли Хэтчер - Подруга пирата"
Отзывы читателей о книге "Подруга пирата", комментарии и мнения людей о произведении.