» » » » Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой


Авторские права

Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Книжный клуб «Клуб семейного досуга»», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой
Рейтинг:
Название:
Соблазнение строптивой
Издательство:
ООО «Книжный клуб «Клуб семейного досуга»»
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0783-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соблазнение строптивой"

Описание и краткое содержание "Соблазнение строптивой" читать бесплатно онлайн.



70-е годы XIX столетия. Дикий Запад, Агент Пинкертона Дженна, молодая красивая женщина, ловит убийцу и грабителя, за голову которого обещана награда. Его преследует и наемный стрелок Бренч Макколи, желая отомстить за смерть брата. Пути Дженны и Бренча пересекаются, и вскоре они уже не мыслят жизни друг без друга. Да вот незадача: Бренч ненавидит «пинкертонов» и случайно узнает, что его любимая – одна из них. А тот, кого они ловят, оказывается, вовсе не преступник…






Я тоже хочу насладиться твоим вкусом.

Но Макколи осыпал быстрыми, настойчивыми поцелуями ее щеку, ухо, висок.

Решимость Дженны держать Бренча на расстоянии таяла под напором невероятных ощущений, которые он в ней возбуждал. Все, чего ей сейчас хотелось, – утонуть в них. Дженна повернулась и нашла губами губы Бренча, наслаждаясь его вкусом с неожиданной, не свойственной ей алчностью, одновременной пугавшей и очаровывавшей ее.

Разделив волосы молодой женщины на две части, Бренч рассыпал их по плечам и груди. Потом он притянул Дженну ближе, бережно прижав ее к себе, словно ребенка. Кончиком языка Бренч стал обводить контуры ее губ и влажной линии между ними, пока они не открылись ему, позволяя проникнуть к спрятанным внутри сокровищам.

Язык Дженны застенчиво выглянул навстречу, потом двинулся дальше, к гладкому атласу внутренней поверхности губы Макколи и твердым ровным краям его зубов. Бренч зарычал от удовольствия и углубил поцелуй. Он почувствовал, как легкая вибрация ответного стона молодой женщины дошла до самого его паха, и в том месте тело стало еще напряженнее, еще нетерпеливее. Неприятное ощущение давления тугих джинсов превратилось в муку, которой необходимо было положить конец.

Макколи, не оборачиваясь, сбросил свободные шахтерские башмаки с парусиновым верхом и оттолкнул их от кровати. Подняв ногу на кровать, он пяткой отодвинул в сторону одеяла и одновременно скользнул руками под теплую попку Дженны. Бренч перетащил молодую женщину к себе на колени, распрямил ноги и уютно усадил ее между ними. После этого Макколи откинулся на переднюю спинку кровати, и с губ его слетел вздох облегчения и восторга.

Где-то в далеких закоулках сознания Дженна понимала, что Бренч залез к ней на кровать. И знала, что это неправильно. Глупо. Опасно. Что это безумие.

Разве не от этого она так рьяно себя оберегала? Ведь женщина превращается в рабыню, когда влюбляется. Но, в конце концов, это ведь не любовь, это физический акт, никак не связанный с сердечными переживаниями. Значит, мало отречься от брака и детей? Неужели она должна отказывать себе еще и в этой радости?

Бренч изменил позицию в считанные секунды и ничем не нарушил их поцелуя. Запах Дженны, горький и сладкий одновременно, опьянял сильнее всех полевых цветов парка Парли, вместе взятых. Ее застенчивые, невинные прикосновения возбуждали сильнее, чем ласки самых опытных любовниц из тех, кого он познал. Потребность обладать Дженной, сделать ее своей переполняла Бренча.

Она англичанка. Она протестантка. Она до невозможности упрямая ведьмочка, которая сводит его с ума. Она – угроза его свободе, покою его неистово оберегаемого сердца. И все же он должен овладеть ею.

Ласкающая талию рука Бренча сводила Дженну с ума. Его язык снова и снова погружался в рот в диком ритме, которому хотело вторить ее тело, вот только не знало как. Потом Дженна почувствовала, как вторая рука Макколи стала медленно спускаться по ее длинным волосам. Когда она приблизилась к груди, пламя, снедавшее тело, разгорелось еще сильнее. Сердце бешено колотилось, дыхание стало неровным.

Бренч словно почувствовал в ней перемену, и поцелуи его стали нежнее. Он тихонько посасывал то нижнюю, то верхнюю губу. Дженне казалось невероятным, что медленное движение его языка по чувствительной внутренней поверхности губ и легкие покусывания могут быть еще более волнующими, чем недавний яростный штурм ее рта. В этот момент рука, лежавшая на талии, скользнула на живот. Пальцы Бренча стали через ткань панталон рисовать на коже круги, заставляя Дженну дрожать всем телом. Молодая женщина замерла в ожидании следующего шага.

Долго ждать не пришлось.

Под шелком ее волос Бренч поймал в ладонь налитую грудь. Он нашел затвердевшую вершину, и та отозвалась на надавливание его большого пальца, наполнив сердце ликованием. Эта частичка чувствительной плоти была сейчас Бренчу дороже всего, что могла принести шахта «Серебряный слиток».

Он нежно поглаживал и сдавливал. Он дразнил и сводил с ума, пока Дженна не начала извиваться. Пока она не прижалась к нему, отчаянно желая большего.

А пока одна рука терзала грудь, вторая продолжала чертить все расширяющиеся круги на животе, ближе и ближе подбираясь к потайной сладости между ногами.

Бренч сдвинулся в сторону и отнял руку от груди молодой женщины, чтобы убрать мешающие волосы. Дженна выкрикнула что-то нечленораздельное и схватила Макколи за руку, чтобы вернуть ее обратно.

– Тише, солнышко, – послышался хриплый шепот, и Бренч склонился над налитыми грудями, выглядывавшими из-под рубашки.

Большой палец снова нашел сосок Юджинии. Она блаженно застонала и растаяла в руках Бренча.

Макколи не знал, сколько еще сможет так выдержать. Его плоть терзалась таким невыносимым желанием, что, казалось, пуля была бы милосерднее. Бренч изо всех сил сдерживался, чтобы не сорвать с себя брюки и не войти глубоко вовнутрь женского естества, еще и еще, пока удовлетворение не изгонит из тела неистовое желание.

Однако какое бы удовольствие ему не подарило тело Юджинии, оно будет недостаточным, если она тоже не испытает блаженства. Именно блаженства. А для этого требовалось терпение.

И все же Бренч не мог не подкрадываться потихоньку пальцами к вместилищу удовольствия – к теплой влажной сокровенности женщины, которую он держал в объятиях, женщины, которую он хотел сильнее, чем кого-либо раньше.

Через тонкую ткань пальцы нащупали жесткие волоски. Близко, теперь он так близко! Сердце Бренча вторило стремительному неровному ритму сердца Дженны, что трепетало под его рукой. Хотя он не прекращал целовать ее, ему казалось, что он совсем перестал дышать.

Досадуя на то, что ткань закрывала от него плоть Дженны, Бренч принялся возиться с крохотными пуговичками рубашки. Они стали с треском отрываться и рассыпаться по полу. Макколи обезумел от жажды большего. Когда его губы сомкнулись вокруг соска, Дженна что-то тихонько промурлыкала и выгнулась навстречу.

В эту секунду ищущие пальцы Бренча достигли цели. От прикосновения к сокровенному месту, которого никто никогда не касался, тело Дженны пронзили раскаленные стрелы восторга. Это было слишком. Этого было недостаточно.

Молодая женщина вскрикнула и забилась в объятиях Бренча в поисках завершения своей пытки.

В следующее мгновение она уже закричала по-иному.

– В чем дело? – Бренч разрывался между необходимостью отстраниться и посмотреть, что причинило Юджинии боль, и желанием прижать ее ближе и утешить. – Я сделал тебе больно?

– Мой бок… – Голос молодой женщины сорвался от сдавленного всхлипывания. – О Господи, как больно!

Бренч спрыгнул с кровати и положил Дженну на спину. Даже в тусклом свете, исходившем от уличного фонаря, он увидел красное пятнышко, расползавшееся по ее рубашке.


Рембрандт сидел за столом в дальнем углу, когда Джейк Лонген зашел в салун Пейпа, Сонная Салли и шотландец – шахтеры называли всех шотландцев «Скотти», – известный как Кирпич, чуть не сбили Джейка с ног, пронесшись мимо в дикой вариации на тему берлинской польки. После того как Скотти однажды упал с лошади и единственным его ущербом оказался прерванный сон, люди решили, что голова у него должна быть покрепче мормонского кирпича. Прозвище прижилось. Джейк отмахнулся от извинений, которые прокричала Сонная Салли, и подошел к стойке бара.

Когда Джейк поставил перед Рембрандтом стакан виски, тот отодвинул выпивку и продолжил что-то рисовать в большом блокноте.

– Спасибо, но, к сожалению, я не пью ничего, кроме отвара аралии.

Джейк сел напротив Рембрандта.

– Это для детей и бабушек. Я принес тебе мужской напиток.

– Ну, тогда можешь выпить его за меня.

– У меня есть свой.

Джейк подвинул стакан обратно.

Рембрандт вдохнул чудесный аромат. «Не из дешевых, – заметил он про себя. – Первоклассное ирландское виски». Он облизнул губы и сосредоточился на рисунке.

Если бы Пейп знал, для кого Джейк заказал вторую порцию виски, то ни за что бы не налил ее. В городе было правило: не продавать виски мужчинам, семьи которых нуждались в деньгах, или мужчинам, которые в свое время пили слишком много. Или Рембрандту.

Пейп и другие владельцы салунов очень уважали Бренча Макколи. Если уж не его самого, то его умение обращаться с «миротворцем». А Бренч сказал: еще стакан, и мозг Рембрандта навеки заспиртуется. Бренч хотел видеть своего партнера живым и здоровым. То есть трезвым.

Джейк сделал глоток из своего стакана, от удовольствия облизнул губы и ухмыльнулся, когда юбки Сонной Салли поднялись в вихре танца, позволив ему взглянуть на полные обнажившиеся бедра.

– У пианиста быстрые пальцы, не так ли? – заметил Джейк, постукивая в такт носком башмака.

Рембрандт кивнул и добавил еще пару штрихов к рисунку, изображавшему танцующую пару. Джейк подался ближе, чтобы взглянуть на рисунок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соблазнение строптивой"

Книги похожие на "Соблазнение строптивой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Рэддон

Шарлин Рэддон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Рэддон - Соблазнение строптивой"

Отзывы читателей о книге "Соблазнение строптивой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.