Люциус Шепард - Отец камней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отец камней"
Описание и краткое содержание "Отец камней" читать бесплатно онлайн.
Туманной февральской ночью, в управление полиции Порт-Шантея ворвался взбудораженный юнец, который переполошил всех вестью о том, что Мардо Земейль, жрец в Храме Дракона, убит, а его убийца — Уильям Лемос, и убил он его с помощью Отца камней.
Защищать Лемоса в суде вызвался адвокат Эдам Коррогли, и сумел его оправдать, доказав, что Лемос попал под влияние дракона Гриауля и соответственно Гриаулем управлялись все его поступки.
Итак, Лемос оказался не виновен, за всем стояла темная злая воля Гриауля.
Но самом деле, правда оказалась совсем совсем другая…
— Как по-вашему, во сколько оценивается упомянутая в завещании собственность? — справился Мервейл у одетой в голубое бархатное платье со стоячим воротником Мириэль.
— Не имею ни малейшего представления.
— Можно ли сказать, что ее стоимость исчисляется весьма крупной суммой?
— Свидетельница уже ответила на вопрос, — вмешался Коррогли.
— Совершенно верно, — подтвердил судья Ваймер и сурово взглянул на Мервейла.
Тот, пожав плечами, подошел к своему столу, взял отчет налогового инспектора и затем передал присяжным.
— Знал ли о завещании ваш отец?
— Да, — пробормотала Мириэль.
Коррогли посмотрел на Лемоса: резчик, по всей видимости, не слишком прислушивался к разговору.
— А как он о нем узнал?
— Я ему рассказала.
— При каких обстоятельствах?
— Он пришел в храм. — Мириэль глубоко вдохнула, потом, словно собираясь с мыслями, медленно выдохнула. — Он хотел, чтобы я порвала с культом, говорил, что, когда я надоем Мардо, он выкинет меня и наша семья останется без гроша. Лавку придется продать… Ну и все такое. — Она сделала еще один вдох. — Он… отец разозлил меня. Я рассказала ему о завещании и заявила, что Мардо куда щедрее его, а тогда он пригрозил, что добьется, чтобы меня объявили недееспособной, и пообещал нанять адвоката, который отберет у меня все, что оставил Мардо.
— Вы не знаете, ходил ли он к адвокату?
— Да, ходил.
— Адвоката звали Артис Колари?
— Да.
— Мистер Колари, — произнес Мервейл, подобрав со стола новый листок бумаги, — сейчас занят и потому не может присутствовать на суде. Однако вот его заявление. Он пишет, что обвиняемый посетил его за две недели до убийства и пытался заручиться согласием на ведение дела о недееспособности Мириэль Лемос. Обвиняемый ссылался на то, что душевное здоровье его дочери ослаблено в связи со злоупотреблением наркотиками. — Он улыбнулся Коррогли. — Свидетельница — ваша.
Коррогли потребовал, чтобы ему дали возможность переговорить с подзащитным. Едва они оказались наедине, он спросил:
— Вы знали о завещании?
— Знал, — Лемос кивнул. — Но к Колари я пошел по другой причине. Те деньги мне были ни к чему, я не желал ничего из того, что принадлежало Земейлю. Я боялся за Мириэль, хотел увести ее оттуда, а иного способа добиться этого мне в голову как-то не приходило. — С лица резчика начисто исчезло привычное для Коррогли выражение безразличия.
— Почему вы мне ничего не сказали?
— Как-то не подумал.
— Странно, что вы могли забыть такое.
— Не то чтобы я забыл… — Лемос сел прямо и пригладил ладонью волосы. — Я понимаю, вам со мной тяжко, но… я не могу объяснить, каково было мне. Я не предполагал, что вы мне поверите, и до сих пор не знаю, что вы обо мне думаете. Мне было плохо, очень плохо. Простите за то, что доставил вам столько неприятностей.
Короткая стрижка, комбинезон, нездоровая бледность — тем не менее Лемоса будто подменили. Коррогли не знал, как ему быть — то ли радоваться, то ли огорчаться. Невероятно, подумал он, более чем невероятно, этому типу невозможно верить и все-таки хочется. Но Мириэль, как она могла скрыть от него подобный факт? И на чем тогда строятся их отношения? Неужели ненависть к отцу пересилила в ней все остальные чувства? Неужели он ошибался в ней?
— Кажется, дела идут не очень хорошо? — спросил Лемос.
— Еще не выступили свидетели защиты, — ответил Коррогли, подавляя смешок, — и потом, я не намерен сдаваться только из-за показаний Мириэль.
— Что вы намерены делать?
— Исправлять последствия вашего молчания.
Вернувшись в зал заседаний, Коррогли прошелся возле свидетельского места, оглядел Мириэль, которая, казалось, нервничала — она то и дело принималась теребить платье, — и наконец спросил:
— За что вы ненавидите своего отца?
Мириэль изумленно воззрилась на него.
— Отвечайте, пожалуйста, вопрос простой, — требовательно произнес Коррогли. — Все в этом зале уже поняли: вы хотите, чтобы его признали виновным.
— Возражаю, — воскликнул Мервейл.
— Не переходите границу дозволенного, мистер Коррогли, — предупредил судья Ваймер.
— Так за что вы ненавидите своего отца? — повторил адвокат.
— За то… — Во взгляде Мириэль читалась мольба. — За то…
— За то, что он, по-вашему, держал вас в узде?
— Да.
— За то, что он старался разлучить вас с вашим возлюбленным?
— Да.
— За то, что он вызывает у вас презрение убогостью своей жизни?
— Да.
— Позволительно ли мне заключить, что у вас имеются и другие причины для ненависти?
— Да! Да! Что вы от меня хотите?
— Я всего лишь доказываю, что вы, мисс Лемос, ненавидите своего отца, ненавидите его достаточно сильно для того, чтобы попытаться превратить это заседание в мелодраму и добиться осуждения обвиняемого. Вы скрыли от суда важный факт с тем, чтобы сообщить о нем в нужный момент. Быть может, вам содействовал в том склонный к драматическим эффектам мистер Мервейл?..
— Возражаю!
— Мистер Коррогли!
— Как бы там ни было, ваши показания лживы…
— Мистер Коррогли!
— Вы лгали суду, вы не произнесли ни единого слова правды!
— Мистер Коррогли, если вы не прекратите…
— Прошу прощения, ваша честь.
— Вы идете по тонкому льду, мистер Коррогли. Больше на мою снисходительность не рассчитывайте.
— Уверяю вас, ваша честь, такого не повторится. — Коррогли приблизился к скамье присяжных и продолжил, задавая вопросы как бы от их имени: — Мисс Лемос, вы знали о завещании, правильно?
— Да.
— Вы упоминали о нем в разговоре с обвинителем?
— Да.
— Когда именно?
— Вчера днем.
— А почему не раньше? Вы должны были отдавать себе отчет, насколько это важно для суда.
— Ну, оно выскочило у меня из памяти.
— Ах, вот как? — язвительно проговорил Коррогли. — Выскочило из памяти? — Он повернулся к присяжным и печально покачал головой. Затем продолжил: А больше вы ничего не забыли?
— Возражаю!
— Возражение отклоняется. Свидетельница должна ответить.
— Я… Нет.
— Надеюсь, что так, для вашей же пользы. Говорил ли вам ваш отец, что хочет объявить вас недееспособной лишь для того, чтобы увести из храма и оторвать от Земейля?
— О, он уверял меня в этом, но…
— Отвечайте только «да» или «нет».
— Да.
— Вы знали содержание завещания? Я имею в виду в подробностях.
— Да, разумеется.
— Тот разговор, когда вы рассказали своему отцу о завещании… Насколько я понимаю, он велся в довольно резких тонах?
— Да.
— Значит, посреди бурного разговора, во время выяснения отношений вы сообщили отцу содержание столь серьезного документа? Я полагаю, вы изложили его целиком и полностью?
— Нет, не целиком.
— Да? — Коррогли приподнял бровь. — И что же конкретно вы сказали отцу?
— Я… Я не помню.
— Давайте разберемся, мисс Лемос. Вы помните, что рассказали ему о завещании, но запамятовали, что именно. Может быть, вы просто заявили, что Мардо сделал вас своей наследницей?
— Нет, я…
— Или же вы…
— Он знал! — воскликнула Мириэль, вскакивая. — Он знал! — Ее взгляд, устремленный на отца, выражал жгучую ненависть. — Он убил Мардо из-за денег! Но он никогда…
— Сядьте, мисс Лемос! — приказал судья Ваймер. — Немедленно сядьте!
Когда она подчинилась, он предупредил ее о недопустимости подобного поведения.
— Итак, — продолжил Коррогли, — посреди спора вы выкрикнули что-то невразумительное…
— Возражаю!
— Возражение принимается.
— Вы выкрикнули что-то насчет завещания, но не можете вспомнить что. Так, мисс Лемос?
— Вы искажаете смысл моих слов!
— Напротив, мисс Лемос, я всего лишь повторяю сказанное вами. Получается, что единственными, кто знал о сути завещания, были вы и Мардо Земейль.
— Нет, не…
— Это не вопрос, мисс Лемос, вопрос будет позже. Поскольку вы, судя по всему, заинтересованы в осуждении вашего отца и он тем самым лишается возможности возбудить дело о признании вас невменяемой, скажите, не жадность ли побудила вас дать именно такие показания?
— Мне нужен был только Мардо.
— Мне кажется, любой из здесь присутствующих подтвердит, что вы называли Мардо Земейля гнусным выродком.
— Не стоит возражать, мистер Мервейл, — заметил судья Ваймер и обратился к Коррогли: — Я многое вам позволил, но моему терпению приходит конец. Вы поняли?
— Да, ваша честь. — Коррогли подошел к своему столу, взял бумаги, перелистал и вернулся к Мириэль, на лице которой бала написана ярость. Мисс Лемос, вы верили Мардо Земейлю?
— Я не знаю, что вы имеете в виду.
— Я спрашиваю, верили ли вы тому, что он говорил, его призывам и теологическим доктринам? Его делу?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отец камней"
Книги похожие на "Отец камней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люциус Шепард - Отец камней"
Отзывы читателей о книге "Отец камней", комментарии и мнения людей о произведении.