» » » » Карен Хокинс - Ничего не обещай


Авторские права

Карен Хокинс - Ничего не обещай

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Хокинс - Ничего не обещай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Хокинс - Ничего не обещай
Рейтинг:
Название:
Ничего не обещай
Издательство:
АСТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064387-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ничего не обещай"

Описание и краткое содержание "Ничего не обещай" читать бесплатно онлайн.



Легкомысленные блондинки нравятся мужчинам больше, чем самоуверенные брюнетки?

Только что разведенная Рокси Тремейн решает проверить это на себе. Перекраситься. Накупить себе розовых платьев… и впредь мстить всем мужчинам.

Но планы Рокси рушатся, когда она возвращается в маленький городок, где прошло ее детство и где по-прежнему живет ее первая любовь…






— Ее зовут Пэт Мис, — ответила Клара. — Она работает в редакции газеты.

У Розы был такой вид, словно ее сейчас стошнит от этой Пэт.

— Эта женщина пишет всякую дрянь. Она написала о том, что семья Кеннеди проклята, после того как Джон Кеннеди погиб в авиакатастрофе!

— Что за чушь! — сказала Клара. — Все знают, что Кеннеди затравили. Никакого проклятия.

Роза разглядывала Пэт сквозь прищур.

— Как вы думаете, чего ей от нас надо?

— Я не знаю, — сказала Рокси, — но она слышит каждое ваше слово.

Пэт кивнула:

— Да, слышу. — Ее тоже было слышно, хоть и приглушен но.

— Она хочет сюда, — заявила Клара — А я не хочу, чтобы она к нам лезла.

— Я спрошу, чего она хочет. — Рокси открыла дверь и выбралась наружу, затем обошла машину и подошла к Пэт. — Здравствуйте. Меня зовут Рокси…

— Рокси Тремейн, — закончила за нее женщина безапелляционным тоном. — Вы дочь Лилы Тремейн и замужем за адвокатом. Хотя, говорят вы разводитесь. — Пэт открыла блокнот, который каким-то чудам появился, в ее руках. Из-за уха она вытащила ручку и приготовилась записывать каждое слово Рокси. — Итак, вы разводитесь. Почему?

— Мис…

— Зовите меня Пэт. — Она смотрела на что-то, расположенное за спиной у Рокси. А за спиной у нее был минивэн со стариками внутри. — Так вот он, Клуб загадочных убийств, о котором говорит весь город. — Пэт стремительно писала что-то в блокноте. — Так… Вижу Розу Тиббон. Ее я знаю. Не знаю того старика. Кто он?

— Я не собираюсь…

— Прекрасно. Я сама выясню. А вот и… мисс Клара, тетя шерифа. Интересная связь наблюдается, вы не находите? Готова поспорить, что у вас есть доступ ко всем сведениям, доступным полиции.

Рокси напряженно замерла.

— Нет, это не так. Шериф ясно дал понять, что не желает, чтобы клуб занимался этим делом.

— Вот как! Вы уже называете это «делом», не так ли?

— Послушайте, этот клуб просто, выехал на прогулку. Мы наблюдаем за птицами. Вот так.

— Чушь, — скривилась Пэт.

— Я думаю вы не пони…

— Здравствуйте.

Рокси обернулась. Мэр Харкинс стоял рядом, улыбаясь ей. Только сейчас она осознала, какой он высокий. Рядом с ним, задрав подбородок, в невообразимо короткой юбке стояла Робин Райт.

— Доброе утро, мэр Харкинс. Здравствуйте, Робин. Какая приятная встреча.

Мэр Харкинс широко улыбнулся, обнажая ровный ряд белых вставных зубов. Рокси непроизвольно сжалась от ужаса. Она еще не видела такой широкой и такой фальшивой улыбки.

— Миссис Паркер — так вас, кажется, величают?

— На самом деле я предпочитаю Тремейн.

Улыбка его стала елейной.

— Ах да. Вы же разведены.

— Как и вы, кажется, — с любезной улыбкой заметила она.

Ручка Пэт порхала над листом. Глаза мэра грозно блеснули, но он продолжал улыбаться все так же широко и неискренне.

— Мне не хочется вам мешать, но я не могу не спросить, не сломался ли ваш микроавтобус. Может, надо вызвать эвакуатор?

— Нет, мои подопечные наблюдают за птицами. Тем не менее, спасибо за заботу.

Робин решила вставить свое слово:

— Чарли, не дай ей выйти сухой из воды! Она лжет! Все в городе говорят о том, что она со своими полоумными подопечными распускает сплетни о том, что Дойла убили и что ты приложил к этому руку. И вот они уже здесь, заглядывают в окна с биноклями и…

— Робин! — Чарли многозначительно покосился на Пэт, которая с жадностью записывала каждое слово.

Робин покраснела как рак и пробормотала:

— Тут никакого секрета нет.

Мэр уставился на автобус. Взгляд его стал значительно жестче.

Клара, Роза и Си-Джей подняли бинокли, но рассматривали они не статую и не птиц, а собравшуюся возле автобуса группу. Рокси быстро тряхнула головой, и все трое мгновенно перевели бинокли на деревья.

— Я сожалею об этом недоразумении, — понизив голос, сказала Рокси. — На самом деле бедные старики слишком плохо видят, чтобы заметить птицу на дереве даже в бинокль. И здесь, в городском парке, они могут наблюдать столько всего интересного, помимо птиц. На самом деле им очень нравится статуя…

— Прошу прощения, у вас какая-то проблема? — Густой баритон Ника был для Рокси как весенний теплый дождь после душного зноя.

Она молча возблагодарила небо перед тем, как повернуться к нему лицом. Он стоял, скрестив руки на груди. Он был такой надежный, такой невозмутимый и так обезоруживающе улыбался, что ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не броситься ему на шею.

— Ник! Я привезла эту группу пенсионеров наблюдать за птицами, а мэр считает, что они смотрели в окна его офиса. Я уверена, что он и мисс Райт просто заблуждаются, и…

— Они смотрели в наши окна! — покраснев, громко сказал мэр.

— Мы оба их видели, — добавила Робин.

Ник пожал плечами:

— Что, если и смотрели. Они находятся в общественном месте, как и все мы. Не на частной территории. Законом не запрещено смотреть в окна помещений, находящихся в общественной собственности. — Ник украдкой взглянул на микроавтобус. Тетя и ее дружки направили бинокли прямо на него. Он нахмурился, и бинокли снова взметнулись вверх, на деревья.

Он покосился на Рокси, и она пожала плечами.

— Что это? Общее городское собрание? — Высокий мужчина со взъерошенными светлыми волосами шел к ним через дорогу.

Рокси заморгала:

— Тай?

Мужчина округлил глаза:

— Рокси Тремейн! Надо же, какая встреча! — Он шагнул к ней и сгреб в охапку.

Вплоть до этого момента превалирующей реакцией Ника было раздражение и легкое удивление. Но такое бурное выражение чувств со стороны Тая заставило его забыть о том, почему он здесь. Он почувствовал острую неприязнь к этому франту.

— Тай, я не видела тебя со школы! — со смехом сказала Рокси.

Смех у нее был таким же нежным и ласковым, как ветерок, что трепал ее волосы.

Ник скривился. Тай покачал головой:

— Рокси Тремейн! Не могу поверить. Сколько лет, сколько зим. А ты совсем не изменилась, разве что стала еще красивее.

Рокси порозовела и заправила выбившуюся из хвоста прядь за ухо.

— Кое-что изменилось.

Тай ухмыльнулся:

— Кое-что выглядит даже лучше.

Ник стиснул зубы. Ник и Тай невзлюбили друг друга еще в школе. Тай был сыном самых богатых родителей в городе. Его отец владел почти всеми домами на площади и местной газетой, а мать Ника воспитывала его одна и вынуждена была экономить каждый цент, чтобы прокормить себя и ребенка.

Ник всегда думал, что именно безразличие Рокси к деньгам Тая и заставляет его увиваться за ней. Так было в школе. Он привык считать себя наследным принцем и беззастенчиво пользовался своим положением.

Таю все в жизни доставалось легко, судьба подносила ему все на блюдечке с голубой каемочкой, но он не мог по достоинству оценить подарки фортуны. В школе он частенько загуливал. Говорят, так же было и в колледже. По слухам, он тратил деньги своего отца быстрее, чем тот мог их заработать.

Кончилось тем, что Тая выгнали из колледжа, а его отец сказал, что с него довольно. С тех пор он отказывался даже произносить имя сына вслух. Когда старик умер, то оставил сыну лишь семейный дом и газету, а газета оказалась предприятием весьма убыточным. Остальное имущество старика Хендерсона досталось многочисленным благотворительным организациям.

Говорят, Тай пришел в ярость, когда узнал, что отец не оставил ему ничего по-настоящему ценного. Но через несколько месяцев после смерти своего отца Тай вернулся в город и стал хозяином и главным редактором «Вестника Глори». Он жил в Глори и со временем сделал газету прибыльной. По крайней мере об этом можно было судить по тому, как он жил. А жил он всегда на широкую ногу. Постепенно Тай прибрал город к рукам. Завоевывал симпатии одного жителя за другим, пока не обаял всех. Даже мать Рокси стала отзываться о нем не иначе как «этот милый Тай Хендерсон».

А сейчас Тай лучисто улыбался Рокси.

— Я слышал, что ты вернулась в город, но не верил в это. Ты надолго?

— На несколько недель. Мама все еще больна.

Тай поспешил изобразить на лице заботу и сочувствие. Ник спросил себя, способна ли Рокси разглядеть фальшь, и увы, ответ не заставил себя ждать. Стоило ему разок на нее взглянуть, как стало ясно, что Тай купил ее с потрохами.

— Рокси, мне так жаль! Я хотел навестить твою маму, но слышал, что она никого не принимает. Ты скажешь ей, что я справлялся о ее здоровье?

— Конечно. Сейчас она уже принимает посетителей, так что ты можешь как-нибудь заглянуть.

Ник кипел от ярости, глядя, как Тай сжимает ее руку.

— Отлично. Завтра попробую найти время и заскочить. — Тай многозначительно улыбался. — Ты там будешь?

— Утром меня обычно не бывает дома, но…

— Прошу прощения, — вмешалась Робин, злобно глядя на Рокси. — Если вы уже закончили предаваться воспоминаниям, то мы с мэром хотели бы пообщаться с шерифом по поводу вторжения в нашу частную жизнь, произведенного этими престарелыми гражданами!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ничего не обещай"

Книги похожие на "Ничего не обещай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Хокинс

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Хокинс - Ничего не обещай"

Отзывы читателей о книге "Ничего не обещай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.