» » » » Гейл Каллен - Не дразни герцога


Авторские права

Гейл Каллен - Не дразни герцога

Здесь можно скачать бесплатно "Гейл Каллен - Не дразни герцога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гейл Каллен - Не дразни герцога
Рейтинг:
Название:
Не дразни герцога
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064419-3, 978-5-403-03096-0, 978-5-226-01991-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не дразни герцога"

Описание и краткое содержание "Не дразни герцога" читать бесплатно онлайн.



Чтобы спасти газету, издаваемую отцом, юная журналистка Эбигейл Шоу готова решительно на все. Изданию не хватает светских сплетен? Она намерена поставить на карту свою репутацию, разыгрывая рискованный флирт с циником и повесой Кристофером Кэботом, герцогом Мэдингли!

Кристофер, заинтригованный предложением Эбигейл, решает его принять. В конце концов, сплетни об этом романе избавят его от охотниц за титулом. Да и какой мужчина откажется связать свое имя с именем признанной красавицы?

Но очень скоро игра превращается в реальность, а Эбигейл и герцог запутываются в сетях жаркой страсти, которая обоим может стоить слишком дорого…






Эбигейл повернулась к нему спиной, а когда он закончил, вновь посмотрела на него.

— Хочешь — верь, хочешь — не верь, я решила стать журналистом не для того, чтобы писать такие статьи. — Она кивнула на газету.

Кристофер думал, что упоминание о болезненном предмете заставит его напрячься, но ничего подобного не случилось. Он с нетерпением ждал, что Эбигейл скажет дальше.

— Однажды, когда я была маленькой, мы с папой куда-то ехали в карете и остановились у фабрики, о которой собирался написать один из его журналистов. И папа стал говорить со мной так, будто я уже взрослая. Он рассказал о детях, которым приходится работать там с утра до ночи, о будущей статье, в которой ему хотелось написать об их тяжелой жизни, в надежде хоть как-то помочь им. И я увидела этих бедных детей. Они были одного со мной возраста, грязные, растрепанные, изможденные. Его статья изменила их жизнь к лучшему. С тех пор я каждую ночь запоем читала газету, колонку писем к редактору и репортажи с заседаний парламента. Я очень гордилась отцом, потому что он не только жертвовал деньги на благотворительность. Он и его «Морнинг джорнал» старались сделать Лондон лучше.

Кристофер легко мог представить себе Эбигейл в то время — любопытную, умненькую маленькую девочку. Большинство людей заботила только их собственная судьба, они довольствовались тем, что у них более-менее все в порядке, но Эбигейл хотела улучшить жизнь других. Кристофер не знал, встретит ли когда-нибудь такую женщину, как она. Он положил руку ей на колено и хотел что-то сказать, но она покачала головой:

— Позволь мне закончить, Крис. Я рассказала тебе эту историю, чтобы показать, какую важную роль играет газета в обществе, и как много я трудилась, чтобы научиться хорошо писать. И потому хочу написать свою статью, в которой опровергну то, что опубликовала «Таймс».

Кристофер на мгновение остолбенел от удивления, а потом его охватила злость, та самая злость, о которой теперь было известно всем вокруг. Он не зря десять лет учился контролировать себя. Он не позволит возобладать эмоциям, но и не позволит Эбигейл написать статью.

— Нет, — сказал Кристофер. — Ты этого не сделаешь.

— Крис, ты должен опровергнуть то, что написано в статье, иначе твое положение станет еще хуже. Доверься мне! Я докажу, что, несмотря на ошибки молодости, ты стал хорошим человеком.

— Ты только подольешь масла в огонь.

— Я ни, словом не обмолвлюсь о твоей пьесе. Напишу о тебе как о человеке, которого хорошо знаю.

— Не делай этого, Эбигейл. Не предавай меня!

— Почему ты отвергаешь помощь? Потому что хочешь все контролировать? Неудивительно, что ты любишь писать. В пьесе можно манипулировать героями, как тебе угодно.

— Я никогда не прощу тебя, если ты напишешь эту статью.

Эбигейл вздрогнула, как будто он ее ударил, Кристоферу стало на мгновение стыдно, но в итоге злость и ощущение того, что его снова хотят предать, взяли верх над остальными чувствами.

— Что ж, учитывая, что мы никогда больше не увидимся после того, как я уеду из поместья, я вынуждена принять это как факт. Но я все равно поступлю так, как будет лучше для всех нас.

— Хочешь сказать, для газеты твоего отца? В ее глазах заблестели слезы.

— Как ты можешь… впрочем, тебя можно понять. Ты не сможешь мне доверять после того, что случилось. Но статью я напишу. Нравится это тебе или нет.

Эбигейл прошла мимо него к двери с высоко поднятой головой.

— Я мог бы заставить тебя остаться, — бросил Кристофер.

— Ошибаешься, — даже не взглянув на него, ответила Эбигейл.

И, черт побери, она была права.


Глава 23



Эбигейл с трудом сдержала слезы. Но, вернувшись к себе в спальню, зарыдала. Эбигейл знала, что рано или поздно ее отношениям с Кристофером придет конец, но не представляла, каким он будет печальным.

Она собрала всю волю в кулак, вытерла слезы, умылась. Да, Кристофер никогда не станет ее мужем, никогда не узнает о ее любви, но она может написать статью, которая защитит его репутацию.

Эбигейл было больно, что Кристофер ей не доверяет. Но, придя в себя, Эбигейл поняла и даже приняла это. Кристофер был замкнутым, к тому же он узнал, что она собиралась его предать. Потом он поверил тому, что их отношения для нее важнее, чем статья, но теперь был уверен, что ошибался.

Но когда он прочитает ее в газете, то все поймет. Это будет ее прощальным подарком.

В дверь тихо постучали, на мгновение Эбигейл представила себе, что это Кристофер. Но это была Гвен.

— Ты одна?

— Разумеется? — печально улыбнулась Эбигейл. Гвен пожала плечами, вошла и закрыла за собой дверь.

— Я подумала, что, может быть, тебе больше повезло с Мэдингли, чем мне с Уэсли.

— Он так и не сделал тебе предложение?

Гвен покачала головой, однако на ее губах появилась улыбка.

— После того как его поцеловала, думаю, он, наконец, понял, как я к нему отношусь. По-моему, он хочет попросить у отца разрешения жениться на мне.

Эбигейл ответила с улыбкой:

— Я так рада за тебя! — И, помрачнев, добавила: — Но мне нужно уехать сегодня днем.

Гвен села рядом с ней и печально вздохнула:

— Значит, ты прочла статью, опубликованную в газете.

— По-моему, все ее уже прочитали. Подруга кивнула.

— И герцог не поверил, что ты не станешь писать свою собственную статью?

— Я сказала ему, что напишу ее.

Гвен в изумлении посмотрела на Эбигейл:

— Но… ах да, теперь мне ясно. Ты хочешь написать по-другому, показать, каким человеком он стал.

Эбигейл со вздохом кивнула:

— Хоть ты меня правильно поняла. Но ты доверяешь мне, а Кристофер — нет.

— Но ты все равно собираешься ее написать.

— Я должна. Хочу хоть как-то ему помочь.

— Но ты не можешь остаться с ним, — сказала Гвен. Слезы навернулись на глаза Эбигейл, и она с шутливым укором посмотрела на подругу.

— Ладно, не начинай. Я не дура и понимаю, что у герцога и журналистки не может быть будущего.

— Но ты любишь его! Эбигейл уныло пожала плечами:

— Это не имеет значения.

— Конечно, имеет! Неужели Мэдингли этого не понимает?

— Он ни о чем не догадывается. Как я могу сказать Кристоферу то, что причинит ему боль?

— Но он-то причиняет тебе боль, судя по твоим опухшим глазам.

— Не вини его, Гвен. Ему и так плохо. Но я могу ему помочь. Он увидит это. Ты… ты иногда будешь рассказывать мне о нем, да?

Гвен сжала ее руку и кивнула.

— Я могу взять твою карету? — спросила Эбигейл. — Я отошлю ее обратно, как только доберусь до дома.

— Конечно. Я пока никуда не уезжаю. К тому же мне хочется узнать, кто выиграет в охоте на привидение.

— Я думаю, мы четверо уже выиграли.

— Правда? И когда же мы с мистером Уэсли услышим, что вы узнали?

— Наверное, днем, когда Элизабет объявит результаты. Попрощайся за меня с мисс Бери. Надеюсь, она, наконец, найдет свое счастье с мистером Фицуильямом. И скажи ей спасибо за то, что она так верила в меня.

— Разумеется.

— А теперь мне пора собираться. Напиши сразу, как только сможешь, и расскажи обо всем. Они обнялись.

К обеду Эбигейл уже была готова к отъезду. Она попросила принести еду ей в комнату, куда вскоре заглянула Гвен и сказала, что все стараются вести себя так, будто ничего не случилось. Гости хотели остаться и посмотреть, как будет вести себя хозяин поместья.

Слуга отнес ее багаж в карету, но Эбигейл решила, что невежливо просто улизнуть из дома, не попрощавшись с Элизабет и ее матерью. Поэтому она встала в коридоре рядом с дверью, ведущей в гостиную, и слушала, как Кристофер рассказывал о том, как он, по его словам, один нашел рукопись, правда, используя при этом подсказки, которые дали ему Эбигейл, Гвен и мистер Уэсли.

— Надо же, ты выиграл! — с напускным весельем произнесла Элизабет.

— Не я отыскал подсказки, так что победа принадлежит не мне, — произнес Кристофер, указав на краснеющую Гвен.

— Значит, вы думаете, что привидение при жизни писало пьесы? — спросила леди Суортбек с явным неодобрением в голосе. — Это ужасно!

Эбигейл захотелось дернуть пожилую даму за волосы.

Но герцог лишь рассмеялся, как будто ничто в мире не могло его огорчить.

— Мисс Шоу? Эбигейл обернулась и увидела герцогиню.

— Вы одеты для путешествия, — продолжила она. — Хотели покинуть нас, даже не попрощавшись?

— О нет, ваша светлость! Я как раз ждала, когда леди Элизабет закончит, а потом надеялась поговорить с вами обеими.

— Тогда, пожалуйста, пройдите со мной в мою утреннюю гостиную, а я приведу туда дочь.

— А вы… вы не скажете герцогу, что я там? Он расстроится. Сейчас объясню, почему я так думаю.

Герцогиня кивнула.

Эбигейл пошла в утреннюю гостиную. Ожидание показалось ей вечностью, к тому же она боялась, что сюда может зайти Кристофер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не дразни герцога"

Книги похожие на "Не дразни герцога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гейл Каллен

Гейл Каллен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гейл Каллен - Не дразни герцога"

Отзывы читателей о книге "Не дразни герцога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.