» » » » Филип Хоули - Клеймо


Авторские права

Филип Хоули - Клеймо

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Хоули - Клеймо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Хоули - Клеймо
Рейтинг:
Название:
Клеймо
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-054836-1, 978-5-403-01131-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клеймо"

Описание и краткое содержание "Клеймо" читать бесплатно онлайн.



В калифорнийской больнице умер мальчик-индеец.

Врач и бывший сотрудник спецслужб Люк Маккена теряется в догадках: какая болезнь унесла его маленького пациента?

Все, кто имел хоть какое-то отношение к умершему малышу, тоже гибнут при загадочных обстоятельствах. А Люка не только отстраняют от работы, но и пытаются запугать…

Маккена понимает: он перешел дорогу людям, не привыкшим отступать ни перед чем.

Он начинает собственное расследование, шаг за шагом приближаясь к опасной правде…






Неужели исполнительный директор и в самом деле считает Генри наивным дурачком, который поверит, что убийство Тартальи — чистая случайность? Что мальчик, болезнь которого вызвала панику в «Зенаваксе», умер от лейкоза, а не от смертельной ответной реакции организма на вакцину?

«За кого меня принимают? За идиота?»

А если «Зенаваксу» вдруг покажется, что Генри больше не представляет для них никакой ценности? Тарталья мертва, и теперь он вполне может стать помехой и лишним свидетелем.

Нужна защита. Рычаг влияния. Играть в такую игру Генри умел. Знание секретов как друзей, так и врагов уже не раз сослужило ему добрую службу.

У «Зенавакса» правила те же.

И первым будет секрет, который спрятан в больнице. В конце концов, это его территория. А значит, и преимущество в тактике. Скоро станет ясно, как же «Зенаваксу» удалось так быстро и эффективно остановить аутопсию Хосе Чаки.

Вариантов только два: либо онколог Адам Смит сознательно сфальсифицировал анализ костного мозга, либо кто-то подменил образцы. Первый вариант казался невероятным. Внятного мотива участвовать в такой интриге у Адама Смита и быть-то не могло. В отличие от Барнсдейла, который не от хорошей жизни овладел искусством мимикрии, Адам Смит с презрением относился к «Зенаваксу», и это выглядело вполне естественно.

Оставалась вторая возможность, но для этого злоумышленнику требовалось иметь Доступ в лабораторию и четко знать внутренний распорядок больницы.

В медицинском кампусе относительно недавно построенное здание исследовательского корпуса стояло обособленно. В больнице люди свободно могли ходить, где им вздумается. Однако в Башне действовала система электронных пропусков — и только для сотрудников. Информация считывалась с микрочипа, система безопасности записывала дату, время и личный номер каждого. Пройдя входную дверь, работник снова должен был пользоваться пропуском для входа в лифт, и система регистрировала номер этажа. Лаборатория костного мозга занимала весь второй этаж.

Между 19:00 пятницы, когда Хосе Чаку привезли в отделение неотложной помощи, и 18:00 субботы, когда Адам Смит выдал Генри результаты анализа костного мозга, в Башню зашло двадцать семь человек. Генри прокрутил таблицу до колонки «Этаж» и, кликнув мышкой по иконке, отсортировал список по возрастанию номеров этажей.

За указанный период в двадцать три часа доступ на второй этаж получили три сотрудника. Колонка «Личный код» показала номера электронных пропусков без фамилий. Первый человек вошел в здание в 23:43 в пятницу, посетил второй этаж и покинул здание в 23:57. Второй сотрудник прошел в Башню в 7:23 в субботу, побывал на втором и восьмом этажах и покинул здание в 9:30. Третий прошел входной контроль в 9:17 и, выйдя на втором этаже, оставался там до 16:36.

Генри позвонил в службу безопасности и поговорил с дежурным. Охранник открыл базу данных и начал искать записи, которыми заинтересовался Барнсдейл.

— Посмотрите вторую строчку. Похоже, что человек прошел как на второй, так и на восьмой этаж, — попросил Генри.

Он услышал, как пальцы пробежались по клавишам.

— Да, сэр. Вот она… Нет, подождите. Этот сотрудник был только на восьмом этаже.

— Откуда вы знаете?

— Ночью и по выходным лифт между вызовами возвращается в вестибюль. Если человек остановился на втором этаже, должна быть отдельная запись с более поздним временем: вызов лифта на второй этаж и нажатие кнопки «8». Но в базе такой записи нет. Сотрудник вошел в лифт и нажал обе кнопки — одну задругой. Запись в базе показывает, что он покинул Башню, спустившись с восьмого этажа. На втором этаже его просто не было. Видимо, зайдя в лифт, ошибся кнопкой.

Объяснение охранника Генри не устроило. Кнопки «2» и «8» расположены слишком далеко друг от друга. Наверное, сантиметров пять, не меньше. Перепутать очень сложно.

— Мне нужны фамилии всех трех сотрудников, побывавших на втором этаже. Можете определить их по номерам электронных пропусков?

— Конечно. Надо открыть еще одну базу данных. Продиктуйте, пожалуйста, номера.

В перерыве Барнсдейл спросил:

— А в исследовательской Башне есть видеокамеры наблюдения?

— Они есть в каждом здании. В Башне одна, в вестибюле.

По клавиатуре вновь пробежались пальцы.

— Готово. Вот список имен сотрудников в порядке возрастания. Первый пропуск 04793 принадлежит Сьюзен Брайант.

Генри это имя было знакомо. Сьюзен работала в отделении патологии. Первая в списке, она вошла в здание в 23:43 в пятницу. Похоже, именно Сьюзен отнесла костный мозг мертвого мальчика в лабораторию на четвертый этаж.

— Дальше, — продолжил охранник. — Следующий пропуск за номером 35976 — Микаэль Адлер.

— Кто это?

— Здесь написано, что он работает в отделении онкологии — гематологии. Техник лаборатории.

Номер пропуска соответствовал третьей строчке в списке на экране компьютера Генри. Адлер вошел в здание в субботу утром в 9:17 и оставался там почти целый день. Вероятно, тот самый техник, что готовил срезы костного мозга Хосе Чаки.

— Остается пропуск за номером 57943. — Дежурный застучал по клавишам. — И принадлежит он доктору Элмеру Маккене.


Меган в темноте пошарила рукой под гамаком, нащупала туфлю и запустила ею в угол хижины, откуда раздавался богатырский храп Джо Халена.

Она услышала, как туфля скользнула по москитной сетке над гамаком. Через секунду хижину потряс очередной сейсмический толчок. Господи, как же спят Эдди и Стив?

Меган рывком потянулась к лодыжкам и яростно зачесалась. Всю ночь она сражалась с полчищами гватемальских блох. Таблетки хлорохина против малярии и репеллент против москитов казались хорошим дополнением к сетке, когда она собиралась в дорогу, но почему-то никто не предупредил ее о блохах.

Эдди весь день убеждал старейшин деревни позволить им остаться на ночь. Уговоры помогли. Их поселили в ветхой лачуге рядом с молитвенным домом, накормили маисовыми лепешками с тепловатым куриным бульоном и наказали держаться подальше от жителей Тикар-Норте.

Предупреждение последовало после того, как Меган попыталась заговорить с матерью Хосе Чаки. Чем ближе она подходила к хижине, тем дальше в дом отступала мать Хосе, прячась за спины других женщин.

Вскоре Меган поняла, почему Хосе Чака стал злым духом: мать обвиняла врачей-гринго в том, что они «расплавили его тело». Звучало весьма непонятно, но именно по этой причине Меган и ее коллег приняли так холодно.

Позднее Эдди рассказал, что несколько месяцев назад умер отец Хосе Чаки — от mal de ojo, «дурного глаза».

— Местные жители называют так любую болезнь, которую не могут объяснить, — сказал Стив.

Если верить Эдди, именно из-за смерти отца мать Хосе после поездки в Америку вернулась не в Майякиталь, а в деревню, где родилась.

Вдалеке заскулила собака. Меган перекинула ноги через край гамака и на ощупь поискала рюкзачок. На сегодня сон закончился.

Через три минуты она вышла из хижины. Ее окружало звездное небо, легкий теплый бриз ласково трепал волосы, и только отдаленный гул насекомых нарушал безмолвие ночи.

Освещая дорогу широкой световой дугой от фонарика, Меган подошла к краю плато и направила луч вниз, на скопление хижин, справа от которых был дом со злым духом Хосе Чаки. Она стала осторожно спускаться — мелкими пробными шажками.

Порыв ветра шумно всколыхнул рукава нейлоновой куртки. Девушка выключила фонарик и замерла, напряженно прислушиваясь к движениям в близлежащих домах.

Тишина.

Меган расслабила глаза, и отраженный звездный свет заструился на сетчатку. Наконец в темноте проступили контуры дверного проема.

Она включила фонарик, плотно прикрыв его ладонью: лучики скупо просочились сквозь пальцы. Направо от входа виднелись несколько аккуратно сложенных початков. Рядом стояла чаша с кусочками курицы, над которой роились мухи. В хижине было пусто, Не считая глиняного кувшина для воды посередине, на грязном полу. Глазурованный ярко-пурпурный сосуд поблескивал в лучах света.

Через минуту Меган уже проникла внутрь хижины и заглянула в кувшин. Он был наполнен… грязью?

Разглядывая абсолютно сухое вещество, напоминающее пыль — серую и мелкую, — она вспомнила.

«Врачи-гринго расплавили его тело».

В кувшин она больше не смотрела: это была урна с прахом Хосе Чаки.

Меган присела рядом с останками мальчика. Кто же мог кремировать тело? Судя по настроению обитателей деревни и реакции матери на ее визит, местные жители были против. Коронер? Если медэксперты обнаружили нечто такое, что потребовалось уничтожить, об этом бы узнали в клинике Пол Дельгадо, Стив Далтон. Ерунда какая-то.

Через минуту, выбравшись из хижины, Меган не приблизилась к разгадке ни на йоту.

Погрузившись в мысли, она стала подниматься по холму. Наконец что-то ее подтолкнуло: склон не выравнивался. Давно пора быть на самом верху. Меган полукругом осветила окрестности: вершина холма оказалась правее метров на двадцать. Вместо того чтобы взбираться на холм, она обошла его по окружности и очутилась на обратной от деревни стороне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клеймо"

Книги похожие на "Клеймо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Хоули

Филип Хоули - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Хоули - Клеймо"

Отзывы читателей о книге "Клеймо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.