Филип Хоули - Клеймо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клеймо"
Описание и краткое содержание "Клеймо" читать бесплатно онлайн.
В калифорнийской больнице умер мальчик-индеец.
Врач и бывший сотрудник спецслужб Люк Маккена теряется в догадках: какая болезнь унесла его маленького пациента?
Все, кто имел хоть какое-то отношение к умершему малышу, тоже гибнут при загадочных обстоятельствах. А Люка не только отстраняют от работы, но и пытаются запугать…
Маккена понимает: он перешел дорогу людям, не привыкшим отступать ни перед чем.
Он начинает собственное расследование, шаг за шагом приближаясь к опасной правде…
— Оказалось, что коронер уже встречался с подобной картиной в легких — в деле Джейн Доу, несколько месяцев назад.
— Женщина?
— Девочка.
— Тело опознали?
— Кажется, нет. Да, между прочим, единственное сходство с нашим случаем — это легочная ткань. Так что не стоит питать иллюзий. Коронер был уверен, что девочка не болела лейкозом. Эх, ладно! Риск — благородное дело. Попробую взглянуть на то, что у них есть.
Кальдерон вытащил провод и поднес телефон к уху:
— Надеюсь, вы разобрались, что к чему.
Лазерный микрофон уловил мельчайшие колебания окна, когда звуковая волна даже от шепота коснулась стекла. Остальное довершил компьютер, обработав сигнал специализированным программным обеспечением. Разговор Маккены с патологоанатомом был восстановлен. Точность воспроизведения вряд ли высока, но и ее хватило с лихвой.
— В основном все понятно, — подтвердил клиент. — Итак, теперь мы знаем, что случилось с девочкой.
Она оказалась единственным испытуемым объектом, пропавшим без вести. И хотя было ясно, что девочка каким-то образом попала в Штаты из Тихуаны в Мексике, где местная полиция обнаружила тела ее родителей, люди Кальдерона не смогли напасть на след.
— То, что девочку нашли в Лос-Анджелесе, неслучайно, — заметил Кальдерон. — Тарталья наверняка что-то задумала, увозя ее с собой.
Как же он не догадался спросить ее об этом беспризорном объекте?
После того как медэксперт в Тихуане связался с сотрудниками министерства здравоохранения Гватемалы, один из которых работал на клиента, по поводу двух покойников с гватемальскими документами, Кальдерон выслал команду, чтобы вернуть тела и найти ребенка.
Местные официальные лица были только рады отдать болезнетворные трупы под опеку его людей, которые предъявили документы и удостоверения личности, любезно предоставленные двойным агентом в министерстве. Перед тем как вернуться в Гватемалу, команда с неделю искала девочку, но все впустую. Следы затерялись.
— Сегодня утром Маккена и патологоанатом были в Службе коронеров, — сообщил Кальдерон.
— Занятно, не правда ли? Именно он вывел нас на девочку.
— Говорю вам, эти двое слишком настойчивы и будут копать, пока мы их не остановим. — Кальдерон справился с раздражением в голосе. Он должен всегда оставаться холодным профессионалом.
— Боюсь, что ты прав.
Кальдерона охватило возбуждение. Давно он не испытывал ничего подобного — с тех пор, как всадил нож в шею немецкому рыбаку. Тому самому, с которым спала его мать не по своей воле. Тогда ему было всего двенадцать лет, и, хотя мать никогда и словом не обмолвилась, он твердо знал, что убивает отца.
Гватемалец потрогал остаток левого уха в шрамах — предмет его гордости. Потеряв часть уха в той жестокой драке, он прошел обряд возмужания.
— И как же нам, по-своему, с этим справиться? — поинтересовался клиент.
Что за дурацкая привычка браться за дела, в которых ничего не смыслишь?
— Я сам все улажу.
Кальдерон сжал руку в кулак: кровь, пульсируя, наполняла вены.
— Надо сделать так, чтобы не привлечь к нам внимания, — потребовал клиент. — Подкинь полиции что-нибудь для отвода глаз. Все, пожалуй.
— Держи! — Бен кинул Люку полотенце.
Люк осмотрел себя с головы до ног: сплошное кровавое месиво. Наблюдая, как травматологи завершают работу, он вытирал полотенцем руки.
Жизнь мальчика была вне опасности. Для переливания крови понадобилось четыре единицы консервированной плазмы и шесть единиц крови. Через несколько минут его отправят в операционную, где сердечно-сосудистые хирурги заштопают вены.
Люк отшвырнул полотенце в угол и вытащил из шкафа зеленую хирургическую рубашку.
— Пошли, — бросил он Бену, на ходу натягивая мешковатую одежду.
— Выпроводите этого доктора из здания! — резко скомандовал кто-то рядом в коридоре.
Барнсдейл! Указывая на Люка двум охранникам, он стоял в позе монарха, требующего отрубить холопу голову.
Люк посмотрел на охранников в упор. Тот, что пониже ростом — слева от Барнсдейла, — смущенно пожал плечами.
Бен взорвался:
— Ах ты, чертов осел, да простят меня небеса! Ты что же, думаешь…
— Что-то случилось? — послышался чей-то голос из вестибюля.
Все повернулись, как по команде.
Держа в левой руке свой значок, к ним направлялся детектив О'Рейли. В правой руке были зажаты две видеокассеты.
ГЛАВА 21
— И вы уверены, что в пятницу покинули больницу в 22:05? — спросил О'Рейли.
— Я не смотрел на часы, — ответил Люк, — но похоже, что так.
Избавив Маккену от конфронтации с Барнсдейлом, О'Рейли взял быка за рога. И сразу предложил подвезти Люка домой — мол, послушать сообщение Кейт на автоответчике. Однако уже в вестибюле разговор превратился в допрос: где был и что делал в ночь убийства.
Что-то в поведении детектива настораживало.
— И затем, — продолжил О'Рейли, — вы пошли в «Колтерс Дели», где собирались встретиться с доктором Тартальей в 22:15. Так?
— Да.
— И по дороге не заскочили в свой кабинет, не остановились ни с кем поговорить. Правильно?
— Да.
— Итак, вы появились в ресторане на пять минут раньше срока. — О'Рейли кивнул сам себе, соглашаясь с раскладом. Они вышли на улицу. — Это совпадает с показаниями хозяина ресторана. Он помнит, что давал покупателю сдачу, когда вы вошли. А между 22:00 и 22:20 по кассовому аппарату зарегистрирована только одна транзакция — в 22:13.
Люк внезапно остановился.
— Что вы этим хотите сказать, детектив?
О'Рейли по инерции сделал еще шаг и повернулся к Люку. Неловким движением он засунул кассеты в правый карман пиджака, а из левого достал записную книжку.
— Сегодня утром я прогулялся от дверей отделения неотложной помощи к ресторану. — Коп раскрыл записную книжку. — У меня это заняло четыре минуты и двадцать семь секунд. Остается чуть больше трех с половиной минут, и я пытаюсь с ними разобраться.
— Вы меня подозреваете?
— Пока я только выясняю, кто и чем занимался, док. Моя работа на девяносто процентов состоит из погони за мелкими подробностями. Уверен, вы это понимаете.
— И много ли вам попадалось людей, поминутно расписывающих свое время?
— Нет. Большинство, как говорится, часов не наблюдают.
— Запишите и меня в их число.
Люк уже догадался, что на кассетах запись с видеокамер службы безопасности. Но ошибался, предположив, что следователь хочет подробно изучить фрагменты, когда Кейт несут в отделение неотложной помощи.
О'Рейли хотел точно определить время, когда Люк выходил из больницы.
— Детектив, почему бы нам не побеседовать после того, как вы посмотрите кассеты? Если у вас остались вопросы — считаю, что лучше так и сделать.
Словно подтверждая выводы Люка, в уголках губ полицейского заиграна улыбка.
— А что насчет электронной почты? Вы ее нашли? — спросил О'Рейли.
— Нет еще. Поисками занимается администратор нашей информационной системы.
Детектив указал на скромный голубой седан у тротуара:
— Прошу вас.
Подойдя к машине, Люк попытался перевести разговор на события в Службе коронеров.
— Кое-что…
Мобильный телефон детектива оказался рядом с его ухом через мгновение после первого звонка.
— Да?
Обходя машину спереди, О'Рейли вдруг встал как вкопанный.
— Он что?! — рявкнул детектив.
Люк обернулся, почувствовав на спине ледяной взгляд.
С лица детектива сползла маска невозмутимости, и теперь оно пылало злостью.
— Отвечаю — нет! — Не попрощавшись, О'Рейли сложил телефон, не спуская взгляда с Маккены. — Желаете поделиться опытом? Валяйте, черт возьми, — хмуро бросил он.
Люк задумался, решая, с чего бы начать. О'Рейли поторопил:
— Так что, собрались рассказать мне о маленьком путешествии в морг для осмотра тела Кейт Тартальи?
— Я пошел туда подругой причине. Кейт — между делом.
О'Рейли с сомнением посмотрел на Люка.
— И вы бы давно уже знали о визите в морг, если бы в последние пять минут не взялись пересказывать мне, что я делал в пятницу вечером.
Стрельнули защелки дверного замка.
— Садитесь, — предложил О'Рейли.
Устроившись в машине поудобнее, он взглянул на Люка:
— Выкладывай.
Последовало короткое содержание двух последних дней: смерть Хосе Чаки и последствия; звонок Бена коронеру, мрачные совпадения в делах мальчика и Джейн Доу. И как непостижимым образом Кейт оказалась связанной с мертвой девочкой.
О том, что Бен собирался изучать образцы биоткани девочки, О'Рейли не узнал, потому что сразу конфисковал бы их как вещественные доказательства. Большого доверия коп не внушал, и Люк рисковать не собирался.
— Если я прав насчет вечера пятницы, — убеждал Люк детектива, — и Кейт собиралась обсудить ситуацию по детям — думаю, что время убийства крайне подозрительно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клеймо"
Книги похожие на "Клеймо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Хоули - Клеймо"
Отзывы читателей о книге "Клеймо", комментарии и мнения людей о произведении.