Олег Кукса - Камикадзе на прогулке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Камикадзе на прогулке"
Описание и краткое содержание "Камикадзе на прогулке" читать бесплатно онлайн.
Дэниел Николсон, лейтенант Дальней Разведки, Счастливчик Дэн — один из первых, кто пытается установить связь с выжившими на Планете Хаоса, попавшей под удар Катастрофы. После специальной подготовки он как никто другой знает, как использовать шанс, в котором ты выжил и выполнил задание. Наступила его очередь сесть в десантную капсулу и сделать то, что еще никому не удавалось — прорваться сквозь полчища невидимых чудовищ, совершить посадку и выжить на Планете Хаоса. Он должен совершить предсказанное ему несколько лет назад — пройти сквозь Смерть к своей Любви, и встретить ее на Планете Хаоса.
— Ты серьезно? — Светлана, кажется, мне не поверила. — Я не слышала об этом. У нас японцев и китайцев на Новой Женеве практически нет, об их обычаях мне ничего неизвестно. Я попросила для того, чтобы ты не остался без пальцев, взявшись за энергонную кромку. Видишь — еле заметное красное свечение на конце?
Она вытащила клинок из ножен и вытянула его передо мной.
— Хм, на Катану смахивает.
— Ну да… — нахмурилась она. — Ты разбираешься в холодном оружии?
— Есть немного. Если я не ошибаюсь, это не сталь? И, кажется, тогда, во время боя — он горел какой-то энергией?
— Ты не ошибаешься, — заметила она. — Я назвала его — «Дыхание Левиафана». За то, что он еще энергией Второго Слоя, Краснотой обжигает. Знал бы ты, сколько Черных этот режичек… И цены этому деревянному ножичку нет — он невидим для этих тварей, совершенно не фонит. И я могу его брать с собой в Дальний Переход.
— Деревянному!?
— Своими руками выстругала, — улыбнулась Светлана. — Вот только рецептик молекулярного уплотнения и не проси — мне за него немцы такие деньги предлагали, что ты за всю жизнь не заработаешь. Такое холодное оружие я делаю поштучно, и оно очень ценится. Это тебе не дешевый ширпотреб, который я у себя, в Двадцать Пятом, на продажу нашим воякам клепаю. Да и вообще, новые композиты, которые я сделала в последнее время, по своим харакеристикам уже не уступают лучшим стелс-материалам гроллов. Так что, слава Богу, что гроллы считают, что мы, людишки, ни на что не годны. Иначе бы нас их СБ замордовала, за то же литье из стелс-материалов.
— И благодаря этому… уплотнению, твоя сабля такая твердая и острая?
— Получше стального, — подтвердила Светлана. — Стальным ты большой каменный валун не развалишь.
Она резко рубанула покрасневшим, исчезнувшим клинком и развалила здоровенный камень рядом с нами пополам. Обе половинки в разрезе дымились и сверкали оплавленным зеркалом.
— Не лезь! Обожжешься!
Я отдернул уцелевшую руку, которую машинально протянул, чтобы ощутить тепло. Камни быстро остывали, покрываясь почти зеркальной коркой в месте разреза.
— Хотя есть мастера молекулярного уплотнения и получше меня, — продолжила Светлана, одним резким движением вкладывая клинок в ножны. — В Новом Веймаре, там где я училась… Ой!
Светлана встревожено посмотрела туда, на тропу, по которой мы пришли. В направлении, где лежала моя десантная капсула и шаттл. И ничего хорошего ее взгляд не предвещал. Она вложила «Дыхание Левиафана» в ножны и шагнула вперед, за зону моего обзора.
Проклятая шея… Я не мог посмотреть туда, куда она глядела.
— Светлана! Что там!?
— Подожди… Мамочки! Нет, только не это!
Затем Светлана пронзительно завыла, словно волк. Или лев. Нет, гораздо страшнее, потому что вой уходил в ультразвуковой диапазон. К моему ужасу, сердце учащенно забилось. Я предчувствовал беду, а своей интуиции я привык доверять — иначе бы не оказался в числе лучших выпускников Академии Дальней Разведки. Я даже вздрогнул. Не от страха, но на сердце было тревожно.
Это был нечеловеческий, пронзительный звук — и издавала его Светлана. Слишком неожиданно все это произошло. Но тут у Светланы закончилось дыхание, и она замолчала. А издали послышался ответный вой — такой же пронзительный, нечеловеческий, звериный звук, уходящий в ультразвук.
— Не волнуйся, — обеспокоено глядя в сторону приближающегося воя, пробормотала Света. — Это собаки. Я их просто приветствовала. Местные Стаи меня хорошо знают, и я сделала то, что они от меня ожидали. Так принято у собак.
Вой и перелай по крайней мере пяти-шести собак приближался.
— Они попали в беду, Дэниел, — Светлана была обеспокоена. — Их атаковал Смерч-Убийца. Ты привел на перевал смерть. Хоть и невольно. Но мертвым от этого не легче!
— Я не хотел, — начал я, но Светлана прервала.
— Убивал не ты. Я тебя ни в чем не обвиняю, — Светлана тяжело вздохнула. — Но они нуждаются в моей помощи. Прости, Дэниел, но я снимаю защиту с твоих вещей. Мне понадобится вся моя энергия. И, надеюсь, нас за это время не съест что-то большее.
13
Как неприятно осознавать, что ты стал причиной чьей-то смерти. Пусть даже собак. Я всегда любил этих братьев наших меньших — преданных, милых друзей человека…
Господи!!!
— Светлана! — заорал я. — Светлана, беги!!!
А Светлана шагнула вперед, даже не удостоив меня взглядом. Она прошла несколько шагов, так чтобы стать между мной и теми тварями, которые галопом бежали к нам. Больше всего по размерам они напоминали львов, а по черному цвету — пантер.
Какие же… это… собаки!?
— Будешь бояться — задушат, — спокойно процедила Светлана, по английски. — Они чуют страх. Не дразни их. Эх, Десантничек… Собак, что ли, никогда не видел?
— Это — Собаки!? — я лишь задним числом заметил, что кричал по-английски.
— Да. Собаки, — она ответила также по-английски, пожав плечами. — Я — их последняя надежда, Дэниел. Впереди — всего лишь разведчики. Остальные члены Стаи задержались потому, что несут раненых сородичей и щенков. Всех, кто остался жив.
Черная молния неслась прямо на Светлану. Голова твари была где-то на уровне ее груди, И следом бежали еще четыре. А дальше — целая стая. Первая тварь притормозила так, что из под ее лап брызнули мелкие камни. Она замахала хвостом, и прижалась к боку Светланы, затем присела.
— Дэниел, отвернись.
Светлана гладила собаку, а сама косилась на меня. Она была очень смущена, очень напугана чем-то. Словно ей мешало мое присутствие. А огромная зверюга, размером с теленка, жалобно скулила и жалась к ее ногам.
Все же собака: морда и сложение чем-то напоминало одну из земных пород собак, кажется, колли — только шерсть покороче. И в пасть свободно могла поместиться голова человека. Но поведение собаки ни с чем не спутаешь — виляющий хвост выдавал с потрохами.
— Отвернись, лейтенант! Это приказ! Мне надо снять одежду.
В голосе Светланы прозвучали стальные, командирские нотки. Да — она ведь старше меня по званию. И я наконец догадался о главной причине ее смущения.
Нет, я точно наглый чурбан. Мог бы и сам догадаться.
— Извини. Я не подумал. Контакт с голой кожей так важен?
— Еще бы! Одежда для энергии — изолятор. Силы надорвешь, через одежду-то Черноту тянуть. Это ведь не Синева! К тому же я ее тогда испорчу. Она превратится в пепел. А ее останки будут так фонить Чернотой, что хуже и не придумаешь…
Подробнее — 2 ур. 49
— Хорошо, — недовольно буркнул я, пытаясь перевернуть себя с помощью целой руки. Получалось не очень. Светлана виновато посмотрела на мои неуклюжие попытки, а затем, тяжело вздохнув, все же решилась:
— Извини, Дэниэл. Ты имеешь право знать. Я покажу тебе, что такое Чернота. Что' ты привел в это ущелье. Но я прошу тебя — не стоит тебе видеть того, что произойдет позже. И… обещай, что эту запись не будешь никому показывать, кроме своих друзей. Если я ее увижу свободно выложенной в Инете — голову оторву!
— Хм… Запись будет засекречена, — пообещал я. — Но… наши эксперты должны ее увидеть. Это очень важно, Светлана! Я… могу снять на камеру?
Светлана, нахмурившись, смотрела исподлобья на меня. Я бы на ее месте точно бы не согласился.
— Если это так важно для тебя… Хорошо.
Я удивленно посмотрел на нее. Почему она согласилась? Неужели только потому, что я попросил ее об этом? Похоже, да. Других причин я просто не находил. Кажется, Светлана уже понимала, насколько важной была моя работа, и как ждали эти сведения там, на нашей базе и на Земле. Ей не хотелось, я это видел. Но мы ведь иногда делаем то, что должны сделать, даже если это нам очень не нравится. Так что я направил на нее обьектив своей каски и придвинул картинку зумом, снимая покрупнее ее напряженное, немного огорченное лицо.
Ладно — работаем…
У ног Светланы уже кружилась целая свора зверюг. Вид у них был ужасный, словно они прорывались сквозь пожар.
Поправка — я на их телах разглядел ожоги и подпаленную шерсть. Они действительно прошли сквозь огонь. Но где?
— Я могу вылечить этих собак от Черноты, — медленно произнесла Светлана. — Смотри, как это делается. Вряд ли ты увидишь что-то подобное в ближайшее время.
Светлана прикоснулась к футболке, затем покраснела, косясь на меня. Кажется, если бы меня не было рядом, она бы разделась догола, чтобы не испортить дорогую по местным меркам одежду.
Я почувствовал себя большой наглой свиньей. Если бы Светлана не разрешила мне вести сьемку — это все равно следовало бы заснять для первого доклада на базу. Работа — прежде всего. Впрочем, я видел, что это правило справедливо и для Светланы — иначе она бы не согласилась. Вот только ее работа была намного экзотичнее моей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Камикадзе на прогулке"
Книги похожие на "Камикадзе на прогулке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Кукса - Камикадзе на прогулке"
Отзывы читателей о книге "Камикадзе на прогулке", комментарии и мнения людей о произведении.