» » » » Олег Кукса - Камикадзе на прогулке


Авторские права

Олег Кукса - Камикадзе на прогулке

Здесь можно скачать бесплатно "Олег Кукса - Камикадзе на прогулке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Кукса - Камикадзе на прогулке
Рейтинг:
Название:
Камикадзе на прогулке
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камикадзе на прогулке"

Описание и краткое содержание "Камикадзе на прогулке" читать бесплатно онлайн.



Дэниел Николсон, лейтенант Дальней Разведки, Счастливчик Дэн — один из первых, кто пытается установить связь с выжившими на Планете Хаоса, попавшей под удар Катастрофы. После специальной подготовки он как никто другой знает, как использовать шанс, в котором ты выжил и выполнил задание. Наступила его очередь сесть в десантную капсулу и сделать то, что еще никому не удавалось — прорваться сквозь полчища невидимых чудовищ, совершить посадку и выжить на Планете Хаоса. Он должен совершить предсказанное ему несколько лет назад — пройти сквозь Смерть к своей Любви, и встретить ее на Планете Хаоса.






В общем основной банк достался старому пройдохе, который ногтем все же успел за партию наметить несколько карт и отыграть часть денег, проигранных в первой партии. Но я не стал мешать ему развлекаться — до конца партии оставалось не так много. Хосе поблагодарил нас обоих — меня — за хороший преф, а сержанта Соболева — за хорошие деньги. Мол, на выпивку теперь хватит. И закупил еще бутылочку, которую мы тут же втроем и оприходовали.

Расстроенный Григорий, просадив приличную сумму за обе партии, бурча под нос, поднялся из-за стола и подсел к новобранцам из Лос Анжелеса, твердо намереваясь восполнить финансовые потери. На меня он задумчиво покосился и только покачал головой.

Он что, меня за пьяного салагу держал, которого можно ободрать как липку?

Ну-ну. Попрактикуйся, парень, на ком-нибудь другом. До Хосе Гарсии тебе еще — как до Нового Киева пешочком, так что тренируйся на салагах-новобранцах.

Подробнее 2ур. 104

Сесть за столик с Хосе были и другие кандидаты-ветераны, так что я, тоже поблагодарив старого сержанта за хороший преф, отпросился у него, сославшись на работу. И, как я понял, крапленые колоды здесь встречались намного чаще, чем нормальные. Вот ведь пройдохи! А за столик с Хосе сели другие его кореша, которым капитан Каррера приказал расслабиться и оставаться в форте из-за низкой боеспособности, или отсутствия энергоматрицы. Ведь в гарнизоне служили не только генетически модифицированные энерговоины, как я уже понял — штурмовой отряд Пабло Каррера был комбинированным, а снайперам, в общем-то и не следует лезть на рожон, а отстреливать противника издали.

Что ж, я получил на Планете Хаоса свои самые первые, заработанные мною деньги — восемьдесят девять евро. По крайней мере, уже могу купить на свои денежки выпивку, выкачивая информацию из полупьяных вояк. Но все равно я был расстроен. Я хотел, используя технику учителя, нашего декана, Леонардо Капелла, активировать свой дар предвидения. Но тщетно. Я был, после отравления Чернотой и клинической смерти, мягко говоря, в ужасной форме. А я-то надеялся, что после суток отдыха уже восстановлюсь. Но, кажется, мой дар ускользнул от меня к моим ученикам в момент клинической смерти. Слишком сильной была между нами связь. Похоже на то. Ладно — посмотрим через пару дней.

В конце концов, отчет на базу отослан, и у меня осталось еще две «Иглы». А ценных данных — более чем предостаточно. Светлана доверчиво дала мне ключ не только от моей новой комнаты, но и разрешила брать, под присмотром ее стажеров-Проводников, Жени и Диего, из библиотеки любые книги. Но не больше чем две за раз, и строго следить за тем, чтобы записи Светланы не выпали из книг и остались на своих местах. О таком я даже и не мечтал, ознакомившись с одним лишь справочником Верешковского, и впервые увидев библиотеку Светланы. Боже, да мне там и за месяц не управиться — на сотню Игл не влезет! И, подумав, я согласился с мнением старого солдата — Светлана по-детски доверчива. Обвести ее вокруг пальца — проще простого. Ведь она знакома со мной всего второй день, а уже полностью доверяет мне. Вот почему я промолчал в тряпочку, когда Хосе мне намекнул на то, что я злоупотребляю вниманием Светланы, которая почувствовала за меня какую-то ответственность.

Но, положа руку на сердце — где бы я был, если бы нее детская, искренная самоотверженность, доверчивость, когда она, бросив все, вытащила меня из под носа Смерти буквально на своих плечах? Ты не забыл еще ее слезки и сбитые до крови ноги, десантничек? То-то и оно. Но, осмотрев двухэтажный особнячок Светланы, спроектированный ею под Штаб-Квартиру Проводников, я уже знал, что для нашей первой, временной базы ничего лучше и не сыскать. И ты уже, дорогуша, подумываешь о том чтобы наложить на эти восемь жилых комнаток свои ручонки — для наших десантников. Так чем ты отличаешься, родной, от расчетливых гроллов? Ничем?

Я не собирался отказываться от гостеприимного приглашения Светланы, и чихать я хотел на скрип в зубах у местных вояк. Сунутся пересчитать мне ребра — пусть пеняют на себя. А я свое дело знаю — готовить следующий отчет на базу и, самое главное, приготовить все для того, чтобы обеспечить безопасную переправку членов Экспедиции на Новую Женеву. А тогда — посмотрим. Может быть, действительно переберемся в Новый Киев, поближе к правительству Федерации.

Таак — пора переправлять в Двадцать Пятый штатный передатчик Дальней Связи. Я обещал Светлане, что хотя бы две недели Дальняя Разведка воздержится от стартов техники, пока не успокоятся встревоженные нами Смерчи. А затем… Всего один шаттл с передатчиком, спустившийся к округе Двадцать Пятого в условленный с помощью моей Иглы срок, и, надеюсь, Светлана отсечет погоню своими Армагеддонами. Лишь бы шаттл с десантником и передатчиком добрался до атмосферы и не погиб в верхних ее слоях! Надеюсь, помогут и другие энергетические воины Новой Женевы — Светлана обещала мне, что на помощь ее друзей из третьего взвода Омеги можно рассчитывать.

Устроим Смерчам теплую встречу. Первым бы я спустил с нашей базы Тэцуо. Этот мастер рукопашного боя и любых видов оружия — прекрасный аналитик. Да и за себя постоять может. А затем, можно было бы спускать и Амандочку с Димкой. И, быть может, мы вместе что-нибудь придумаем насчет того, как мне вернуть дар предвидения. А пока… Нужно забить следующую Иглу текстовой информацией настолько, чтоб на базе и за две недели не разобрали ее. Тогда передышка в две недели, которую я обещал Светлане, будет оправданной, и эти поганые Смерчи, надеюсь, успокоятся. И мы тогда подумаем о том, чтобы я не работал в гордом одиночестве и был снабжен постоянной связью с базой и Землей.

End 2ур. 104



5

Когда я вышел из ресторана, из-под сводов центральной многоэтажки-гостиницы, мне сразу бросилась в глаза, что гроллы уже здесь. Стоило только глянуть на перепуганные лица местных крестьян, спешащих по своим домам и на полуметровые сферы, снующие туда сюда по воздуху.

Если это не патрульные роботы гроллов, то я — Красная Шапочка.

Когда я прошел через подьезд кольцевого дома, окружающего гостиницу и вышел на улицу, один из таких патрульных роботов подлетел ко мне, сканируя на предмет вооружения и боеспособности. Нацелил на меня явно что-то стреляющее. Что это — парализатор, плазменная пушка, лазер? А бог его знает… Но я старался вести себя естественно, продолжая неторопливо идти по узкой дорожке между домами к Штаб-квартите Светланы, на плоскую крышу которого по свойски приземлился один из гролловских шаттлов. Робот не отставал — ему не нравилось, что я приближаюсь к военному шаттлу. И мне это тоже очень не нравилось. Гроллы вели себя здесь не как гости, а как хозяева. Словно явились богами в первобытное племя, ожидая от примитивных туземцев всяких глупостей и безропотного поклонения.

Один из летающих роботов передо мной висел над человеком, поваленным наземь. Тот ругался, что-то обьясняя по-немецки, но роботу до его обьяснений не было никакого дела. Человек, как я понял, был немецким охранником, охранявшим прибывший в Двадцать Пятый форт торговый караван из Нового Веймара. Он снова постарался приподняться, и сразу же, вскрикнув, получил новый разряд электрошоком от летающей сферы.

Охранник говорил очень быстро и эмоционально, но мой автопереводчик молчал, даже не переводя такие безобидные немецкие перлы, как «свинья», «глупая голова» и «дерьмо». Ну да, в немецком, как пояснила мне Лаура Хенкель, с ругательствами было туго, не тот менталитет. Хотя некоторые немцы, как ни странно, освоили для выброса негативных эмоций русский мат. И когда я спросил Наташу Климову, прекрасно знавшую несколько языков, почему русский мат, а не английский — она заверила меня, что на английском с ругательствами тоже очень туго. У меня глаза полезли на лоб. Но Наташа наотрез отказалась мне обьяснить, почему. И, как сами понимаете, автопереводчик, сделанный в Евроазиатском Союзе, для этой цели тоже явно не годился.

Наконец, рядом с бедолагой появился гролл, надевший ему наручники и зачитывающий ему права на ломанном английском. Теперь я понял — почему. Охранник был сейчас в штатском, а под его курточкой в кобуре хранился обрез уже знакомой мне по тиру однозарядной двустволки и патронташ к нему. И парень, от волнения растерявший остатки своего английского, явно струхнул после шокового удара патрульного робота гроллов.

— Этот парень говорит, что он военный, сержант Герберт Шлосс, из Нового Веймара, и у него есть лицензия на ношение оружия. Он — не штатский, — обратился я, не выдержав, к гроллу-копу. — И лицензия — вот в этом фургоне, который он охраняет. Прямо перед вашим носом.

Охранник выдавил из себя «Danke», но рукой махнул. А к нам направился еще один гролл-полицейский. Видать, полиция гроллов следит за тем, чтобы никто из снайперов на подстрелил их начальство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камикадзе на прогулке"

Книги похожие на "Камикадзе на прогулке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Кукса

Олег Кукса - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Кукса - Камикадзе на прогулке"

Отзывы читателей о книге "Камикадзе на прогулке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.