» » » » Кимберли Логан - Искушение дьявола


Авторские права

Кимберли Логан - Искушение дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Логан - Искушение дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Логан - Искушение дьявола
Рейтинг:
Название:
Искушение дьявола
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-064438-4, 978-5-403-03044-1, 978-5-226-01761-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искушение дьявола"

Описание и краткое содержание "Искушение дьявола" читать бесплатно онлайн.



Сомнительный бал, на котором не место порядочной женщине…

Если леди Мору Давентри узнают среди распутников и дам полусвета, ее репутация погибнет безвозвратно. И все же именно там девушка надеется найти разгадку гибели своей матери.

Однако не только Мора рассчитывает раскрыть тайну убийства. Та же мысль не дает покоя и легкомысленному повесе графу Хоксли, отца которого молва обвинила в совершении этого преступления.

Казалось, эти двое должны возненавидеть друг друга с первого взгляда — но они начинают совместное расследование. И даже не подозревают, что среди опасных хитросплетений зародится их любовь…






Несмотря на то, что они не касались друг друга, Мора почувствовала, как стоявший рядом Хоксли весь подобрался. Его небрежные манеры разом испарились, уступив место возмущенному напряжению.

— А привезти ее сюда, в такое место, в столь поздний час — это нормально? — В его мягком голосе отчетливо звенели стальные нотки. — Давайте будем откровенны, мисс Лафлер. Вы, безусловно, чудесная женщина, но вряд ли кто-то сочтет вас приличной компаньонкой. Думаю, вы обе с этим согласны. Едва ли лорд Олбрайт вообще знает о том, что она проводит время в вашем обществе. К тому же, судя по той ситуации, в которой я застал ее прошлой ночью, ни одна из вас нисколько не дорожит ее репутацией.

Явно потрясенная тем, что Хоксли знает о вчерашней тайной вылазке Моры, Вайолет удивленно округлила глаза.

— Послушайте… — пробормотала она.

Но Мора остановила ее легким покачиванием головы. Что толку спорить с этим негодяем? Ничего не изменилось. Если она откажется с ним пойти, он исполнит свою угрозу и заявится к ее отцу. По одной этой причине сейчас ему лучше не прекословить. Тем более что сегодня вечером она уже не успеет сделать задуманное. По выражению лица Вайолет, Мора не смогла понять, нашла ли она что-нибудь при обыске в комнате у лорда Бедфорда. Но это вполне можно выяснить позже, когда они останутся наедине.

— Все в порядке, Вайолет, — сказала она, встретившись взглядом с подругой и стараясь вложить в свои слова как можно больше убедительности. — Не волнуйся. Лорд Хоксли прав. Нам действительно надо поговорить.

Пожилая дама отнюдь не выглядела успокоенной.

— Ты уверена, милая?

«Нет, — подумала Мора, и губы ее дрогнули в кривой усмешке. — Нет, совсем не уверена. Но что я могу сделать?»

— Конечно.

— Вот и отлично. — Лорд Хоксли загадочно посмотрел на них обеих, потом оглянулся через плечо на вход в аллею: — Стоунхерст!

В ответ на призыв графа из темноты внезапно отделилась крупная фигура, которая направилась в их сторону. Когда свет одинокого фонаря упал на лицо мужчины, Мора чуть не ахнула от неожиданного контраста. Резко очерченные черты подошедшего человека были мужественно красивы, однако правую щеку уродовал ломаный шрам, тянувшийся от виска к уголку рта.

— Я уж было, подумал, что ты про меня забыл, Хоксли, — проговорил он сиплым рокочущим басом, и наклон его головы показался Море смутно знакомым.

Девушка вгляделась получше. Так и есть! Это тот самый мужчина, которого она видела беседующим с графом вчера вечером в саду у лорда Лэнскомба.

Хоксли поманил его, затем обернулся к Море и Вайолет:

— Лорд Стоунхерст, позволь представить тебе леди Мору Давентри и мисс Вайолет Лафлер. Познакомьтесь, дамы. Это мой хороший приятель, виконт Стоунхерст.

Виконт снял шляпу и натянуто поклонился, обнажив излохмаченные темно-каштановые волосы длиной до плеч, которые давно не мешало бы подровнять. Он был несколько выше и грузнее графа, но, как догадалась Мора, на несколько лет моложе его. Несмотря на кажущиеся довольно холодными серые глаза и пугающую внешность с синеватой отметиной, неестественно выворачивающей уголок рта, его усмешка была по-мальчишески привлекательной.

— Очень приятно, леди Мора. Рад встрече, мисс Лафлер.

— Я уже заплатил кучеру, а тебе, конечно же, нужен экипаж. Так может, проводишь мисс Лафлер до дома? — предложил Хоксли приятелю, указав на карету, которая по-прежнему стояла в тени за пансионом.

Похоже, Стоунхерста смутило это предложение, но он быстро взял себя в руки и хрипло ответил:

— С удовольствием.

Явно не ожидавшая такого поворота событий, Вайолет тихо фыркнула, собираясь возразить, но Мора ее перебила:

— Пожалуйста, Вайолет, поезжай с лордом Стоунхерстом. У меня все будет хорошо. Как только мы с лордом Хоксли закончим разговор, он в целости и сохранности доставит меня домой. — И тут в нее вселился какой-то шаловливый бесенок. Она вдруг взяла графа под руку и с нарочитой игривостью взмахнула ресницами, глядя на него снизу вверх. — Не стоит беспокоиться. Я уверена, что граф будет настоящим джентльменом. Не так ли, милорд?

Она думала, что ее кокетство превратит его в каменное изваяние, но, как ни странно, Хоксли нисколько не рассердился. Напротив, в его глазах зажглись веселые искорки, а на лице падшего ангела мелькнула порочно-соблазнительная улыбка. Девушку бросило в жар.

— Разве я когда-нибудь был другим? — пробормотал он, увлекая ее в ночь.


Глава 9

Как и следовало ожидать, отец Филиппа был крайне недоволен нашим тайным венчанием. Вернувшись в город, мы сразу навестили его, но наш визит не помог наладить отношения. Маркиз рвал и метал, и старшая сестра Филиппа, леди Оливия, ничуть не улучшила положение своим неодобрительным молчанием.

Из дневника Элис Маршан 27 августа 1794 года

Теперь, когда леди Мора оказалась именно там, где он и задумал, — в его собственной карете, и они, опять же согласно его плану, возвращались на Белгрейв-сквер, Гейбриел позволил себе минутную передышку, чтобы перегруппироваться и обдумать, как лучше вести себя с этой упрямой женщиной, сидевшей напротив.

Он исподлобья изучал ее, пока она смотрела в окно. Откинутый назад капюшон плаща открывал безупречный профиль, очерченный мягким светом каретного фонаря. Стех пор как они простились со Стоунхерстом и мисс Лафлер, девушка не проронила ни слова, и по ее напряженным плечам было видно, что она на него злится.

Наверное, ее можно понять. Он обращался с ней весьма своевольно. Но что еще оставалось делать? Ему отчаянно хотелось, чтобы она его выслушала. Неужели эта упрямая девица не видит, что он беспокоится о ее благополучии? Если она и дальше будет вести себя так безрассудно, то подвергнет опасности всю свою семью, лишит всех с таким трудом заработанного доброго имени… Конечно, он просто безмозглый болван, которому сама судьба назначила то и дело спасать леди Мору от последствий ее злоключений, и все же она обязана хотя бы ответить на его вопросы.

Хотя, судя по тому, как упорно она избегает его взгляда, будет не так-то просто добиться от нее откровенности.

Хоксли ерзал на сиденье, ломая голову, как бы подипломатичней начать разговор. «Пожалуй, лучше сразу приступить к делу и не тратить время на увертки, — в конце концов, решил он. — Она уже настроена враждебно, и вряд ли какие-то красивые фразы помогут ее смягчить».

— Если мне не изменяет память, — начал он обманчиво беспечным тоном, — Вайолет Лафлер когда-то дружила с вашей матерью. Она тоже была театральной актрисой, не так ли?

Вопрос повис в воздухе, но вскоре стало ясно, что Мора не намерена ни подтверждать, ни отрицать замечание графа. Создавалось впечатление, будто она вообще его не слышит. Девушка, не мигая, смотрела на пейзаж, проносившийся за окном, и ее лицо напоминало напряженную бесстрастную маску.

Не дождавшись ответа, Гейбриел мысленно выругался. «Не надо на нее злиться, — приказал он себе. — Не забывай, что у нее нет причин тебе доверять».

С трудом, сохраняя спокойствие, Гейбриел нагнулся к девушке, решив, во что бы то ни стало вызвать ее на разговор.

— Все дело именно в этом? Вы завели дружбу с мисс Лафлер и не хотите, чтобы об этом узнал ваш отец?

Опять молчание. Но, внимательно вглядываясь в попутчицу и стараясь не упустить ни одного нюанса, он заметил, как она слегка вздрогнула при упоминании маркиза.

— Она сбивает вас с праведного пути, верно? — напирал он, моля Бога, чтобы она на него посмотрела. Возможно, по ее глазам он сумеет понять, насколько близко он подобрался к истине. — И я готов поспорить, что это с ее помощью вы попали на маскарад к лорду Лэнскомбу.

Замолчав, Гейбриел сунул руку в карман сюртука, где лежало найденное им письмо. Перед его мысленным взором плавали недвусмысленно-похотливые фразы из этого послания. Он не хотел вдаваться в причины, Но ему было крайне неприятно думать, что какой-то безымянный и безликий мужчина мечтает обладать Морой и полагает, будто имеет на нее все права, требует от нее близости, используя откровенно зловещие выражения. Мысль об этом наполняла Гейбриела бешеной яростью. Ему отчаянно хотелось найти мерзавца и расквасить ему физиономию.

— Это Вайолет познакомила вас с вашим нынешним воздыхателем? — поднимавшаяся волна гнева сделала его тон неоправданно резким. — Если так, то должен заметить, что ее представление о приличном женихе оставляет желать лучшего.

Его последняя насмешка, наконец, заставила Мору вступить в разговор. Она резко обернулась и раздраженно уставилась на графа. Ее глаза сверкали на нежном лице, как два сапфира.

— Вы не имеете ни малейшего представления о том, что говорите, — холодно заявила Девушка.

— Так объясните мне, пожалуйста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искушение дьявола"

Книги похожие на "Искушение дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Логан

Кимберли Логан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Логан - Искушение дьявола"

Отзывы читателей о книге "Искушение дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.