Илья Одинец - Младший вовсе был дурак
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Младший вовсе был дурак"
Описание и краткое содержание "Младший вовсе был дурак" читать бесплатно онлайн.
Вы думаете, попаданцы переносятся в волшебные миры и спасают от гибели города, королевства и целые планеты случайно? По велению судьбы, из-за бредовых пророчеств, произнесенных сошедшими с ума предсказателями, записанных в толстенных пыльных книгах? Ничего подобного. За это отвечает Бюро помощи иным мирам — организация, призванная… да, именно помогать и именно иным мирам. Работка, надо сказать, не из легких, ведь нужно не только вести базу данных кандидатов на должность героя, но и придумывать для них квесты, снабжать одеждой и продовольствием, как бы случайно знакомить с нужными людьми и устраивать на ПМЖ тех, кто не захотел вернуться в свой мир.
Не знаю, сколько времени прошло, пока мой воспаленный мозг не передал мне приказ демона:
— Лена, Сергей, подойдите.
Я с огромным трудом заставил ноги развернуть туловище на девяносто градусов и подойти к стоящему у стены, где раньше располагались диваны и столики с едой, Люциусу. При всем этом я умудрился ни на миг не выпустить Цереллу из виду.
Начальник Отдела устранения последствий молчал, а потом неожиданно дал мне сильный щелбан.
— Эй! — я моментально отвернулся от суккуба и уставился на демона.
— Очнулся? Вот и хорошо. А теперь выкладывай свои соображения, если они у тебя имеются.
Я покраснел. Туман в голове рассеялся, и я смог сосредоточиться не только на ощущениях внизу живота, но и на происходящем вокруг. До меня дошло, где я нахожусь, и что происходит. Память услужливо подсказала, что из одежды на мне лишь рубашка, обернутая вокруг бедер, Ласа похитили, Грэтта пропала, а меня самого едва не убила огромная летучая мышь.
— Видимо, соображений нет, — констатировал демон.
— Есть!
Я не слышал, что говорил Люциусу Сорк, а если и слышал, то благополучно пропустил мимо сознания, поэтому вкратце поведал начальнику Отдела устранения последствий о бое с вампиром и его странном крике "Мой!", который явно относился к моей перепачканной землей персоне.
— Положение критическое, — констатировал Люциус.
Не знаю, принял ли он всерьез версию, по которой Сергей Пономарев мог понадобиться силам Тьмы, или имел в виду лишь похищение попаданца Ласа, но на всякий случай я навострил уши. Все, что скажет сейчас демон, будет касаться и меня.
— Даже больше, положение катастрофическое. Нужно избавиться от второстепенного и сосредоточиться на важном. Елена, так как у нас появились дела поважнее, чем распутывать загадку спонтанного перемещения Сергея Пономарева в мир Торна во владения его величества Радомира Семнадцатого, поручаю тебе переправить его родное измерение. Не думаю, что Тьме нужен именно он. Ужинайте, отдыхайте и по домам.
Лаврентьева кивнула, а я едва не проглотил язык. То есть как по домам? Все? Приключения закончились? А Лас? А Грэтта? А Ленка, в конце концов? Мне что, прикажете и дальше ходить на занятия и провожать клон Лаврентьевой до дома? А как же магия?
— Это лучший вариант, — счел нужным пояснить демон, увидев, как вытянулось моя физиономия. — Ты возвращаешься домой, в измерение, где нет своей магии, а чужая со временем теряет силу. В измерении категории СНВ — самые не волшебные — ты будешь в большей безопасности, нежели здесь в Бюро, когда у нас не хватает людей, чтобы за всем уследить, и тем паче в большей безопасности, чем шатаясь по иным мирам.
— Заодно я проверю своего клона, — предательница Лаврентьева стала на сторону Люциуса. — Его все равно нужно подзарядить очередной порцией магии.
— По возвращении доложишь, — закончил начальник Отдела устранения последствий и махнул хвостом, показывая, что разговор окончен, — приятно было познакомиться, Сергей.
Я растерянно посмотрел на девушку, потом на арку, потом на Цереллу, которая уже не казалась мне такой невозможно красивой.
Я отправляюсь домой. Подумать только! Я столько дней об этом мечтал, ждал, пока Люциус разберется с моим перемещением, пока разузнает, кто и зачем отправил меня к его величеству Радомиру Семнадцатому и едва не усадил на трон… а теперь я категорически отказывался покидать стены Бюро. В сердце боролись желание повидать родителей и друзей, и желание раскрыть тайну собственной судьбы, и второе явно побеждало. А теперь без всяких объяснений меня вышвыривают из Бюро, как паршивого щенка. Это как получить на день рождения большую коробку с паззлом, сложить картинку до половины, и обнаружить, что части деталей не хватает.
Так не должно быть! Я не могу вернуться домой! Не сейчас! Не прямо сейчас!
Ленка осторожно дотронулась до моей руки, и я сердито дернул плечом.
Тоже мне, друг! Почему она так легко согласилась с Люциусом? Неужели хочет поскорее от меня избавиться? Неужели ей неприятно общаться с кем-то, кто напоминает ей о доме? Неужели я ни капли ей не нравлюсь?
Стоп. Видимо, чары суккуба еще не полностью выветрились из головы, мысли приняли опасное направление. Лаврентьева хочет побыстрее выпроводить меня из Бюро. В таком случае я доставлю ей это удовольствие.
Ни на кого не глядя, я направился к дверям. Поем чего-нибудь в комнате, благо пару продовольственных колобков из запасов Хомы я все же припрятал в надежде пронести в свой мир, а потом лягу спать. И разбужу Ленку рано утром, чтобы не затягивать с неизбежным.
Я обернулся в последний раз на арку, и увидел Ондулайнена. Что ж, теперь ясно, кто сообщил Люциусу о похищении Грэтты. По крайней мере, один из сотен кусочков паззла встал на место.
Я открыл дверь и вышел в коридор.
Ледяной ветер витал по замку, тысячи лет назад, построенному джиннами, не знавшими, что в окна нужно вставлять стекла. Я сунул ладони подмышки и побежал к своей комнате.
Подумать только, это моя последняя ночь в Бюро! Завтра в это же время я уже буду дома.
Глава 28
Последняя ночь в Бюро пролетела быстро. Вечером я думал, что заснуть не смогу, но перекусив продовольственными колобками Хомы, почувствовал себя усталым, едва добрел до ванной, ополоснулся и рухнул в постель.
Утром меня разбудил неприятный резкий голос:
— Слышал, ты сегодня сваливаешь.
— Удивительно, — пробормотал я, не желая открывать глаза, — до чего визгливыми могут быть призраки.
— Я те дам визгливого! — возмутился Цимлянский, впрочем, в голосе духа я не услышал ни раздражения, ни злости.
— Зачем пришел? Опять с поспорил на мой счет?
Я зевнул, потянулся и открыл глаза. Призрак висел над кроватью, едва не касаясь меня голыми ступнями, и почесывал тощую грудь.
— Ну что за люди! Я к ним с добром, а они подозревают самое низкое!
— В прошлый раз, когда я не подозревал…
— У—у–у, вспомнил! Кто прошлое помянет, тому сам знаешь, что бывает.
— Кстати, о частях тела, — я встал и направился к шкафу, чтобы одеться. — Кое-кто в этой комнате кое-кому кое-что должен.
— Кое-кто не понимает, о чем речь.
— Тогда я напомню.
Я вытащил из шкафа малиновую рубашку с бантом на месте галстука, бордовые бархатные брюки до колен, гольфы и черные боты с бантами — все по последней моде Бюро.
— Ты проспорил Ленке зуб, — усмехнулся я, надевая гольфы.
— С чего ты взял? Если моя память мне ни с кем не изменяет, спор касался попаданца Ласа, которого твоя подружка посчитала умницей, а ваш покорный слуга полным идиотом.
— Верно. Ты проспорил.
— Недоказуемо! — призрак скрестил руки на груди. — А если вдруг и случится чудо, и ваш обожаемый Лас, когда мы вырвем его из лап вампира, покажет хоть капельку благоразумия, отваги или смекалки, чего-то, что не доступно самодовольным идиотам, я все равно не смогу отдать Лаврентьевой зуб. Даже подштанники не смогу. Да и не захочу.
— Это мы еще увидим, — пообещал я и тут же скис.
Ничего я не увижу. Я возвращаюсь домой.
Я закончил одеваться и посмотрел на себя в зеркало. Да уж, франт еще тот. В нашем мире подобный прикид годится разве что для маскарада, хотя, признаться, я уже привык к подобной одежде. Хотя бы она у меня останется на память о Бюро. Запасы продовольственных колобков я уничтожил вчера, амулеты потерял в бою с вампиром, а магия исчезнет, потому что наше измерение относится к категории СНВ — самые не волшебные.
— Ну, счастливого тебе перемещения, — серьезно произнес Цимлянский.
В груди защемило.
— Ты и правда пришел просто чтобы попрощаться?
— Я сейчас обижусь, — призрак демонстративно отвернулся, но через секунду повернул голову на сто восемьдесят градусов и уставился на меня огромными полупрозрачными глазами.
— Спасибо. И тебе удачи.
Я шагнул к двери, повернул ручку… и на меня обрушился целый водопад воды.
— Поверил! — завопил призрак и сделал кульбит в воздухе. — Поверил! А ты, Сережка, мне нравишься! Доверчивый такой!
— Удружил, — буркнул я, глядя на потоки, стекающие с мокрых волос и рубахи.
— Рад стараться!
Дико захохотав, призрак вылетел в потолок.
— Последнее утро мне испортил.
Пришлось переодеваться.
Когда я вышел из комнаты, Ленка уже стояла за дверью.
— Чего так долго?
— У Цимлянского спроси, хотя он и сам растреплет о своей шуточке всему замку.
— Ясно. Пошли.
Вахтерша Акулина Гавриловна как всегда вязала нечто длинное и полосатое. Увидев нас, она улыбнулась.
— Счастливо добраться! Надеюсь, тебе у нас понравилось?
— Спасибо. Понравилось, если не считать некоторые моменты.
— Ты уж извини за тринадцатый номер, это стандартная процедура проверки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Младший вовсе был дурак"
Книги похожие на "Младший вовсе был дурак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Илья Одинец - Младший вовсе был дурак"
Отзывы читателей о книге "Младший вовсе был дурак", комментарии и мнения людей о произведении.