» » » » Илья Одинец - Младший вовсе был дурак


Авторские права

Илья Одинец - Младший вовсе был дурак

Здесь можно скачать бесплатно "Илья Одинец - Младший вовсе был дурак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Младший вовсе был дурак
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Младший вовсе был дурак"

Описание и краткое содержание "Младший вовсе был дурак" читать бесплатно онлайн.



Вы думаете, попаданцы переносятся в волшебные миры и спасают от гибели города, королевства и целые планеты случайно? По велению судьбы, из-за бредовых пророчеств, произнесенных сошедшими с ума предсказателями, записанных в толстенных пыльных книгах? Ничего подобного. За это отвечает Бюро помощи иным мирам — организация, призванная… да, именно помогать и именно иным мирам. Работка, надо сказать, не из легких, ведь нужно не только вести базу данных кандидатов на должность героя, но и придумывать для них квесты, снабжать одеждой и продовольствием, как бы случайно знакомить с нужными людьми и устраивать на ПМЖ тех, кто не захотел вернуться в свой мир.






— Только подойди! — предупредил я и сотворил между ладонями огненный мячик. — И уши закрой.

Принцесса капризно надула губы, но послушалась, правда уши закрыла неплотно, для удобства подслушивания.

— У меня три вопроса. Первый: что вы знаете о Последнем пророчестве?

— Ничего особенного, — король сглотнул.

— А вот и неправда! — ее высочество показала его величеству язык.

Я испытующе посмотрел на короля и шарик между моими ладонями увеличился в размерах. Король заметил это и прикрыл глаза.

— Пророчество касается моего сына. Грядет время Тьмы, и на этот раз никаких Избранных не будет. Нас никто не спасет. Всех убьет, диаволово отродье.

— Он из-за этого пророчества Власилиана в тюрьму посадил, — довольно выпалила принцесса. — А я ему обеды ношу, потому как ты совершенно из ума выжил.

— Помолчи, — поморщился его величество.

— А что, скажешь неправда? Наследник престола будет править Смертью! Мир треснет по швам и развалится.

— Бред какой-то, — пробормотал я. — Откуда вообще взялось это пророчество?

— Из легенд, — ответил король.

— А вот и неправда! — снова вмешалась принцесса. — Оно пришло из соседнего королевства. Разве ты, папенька, не помнишь графа со странным именем? Он забрал у нас все старинные волшебные книги, а взамен оставил пророчество. Только не сказал, как спастись.

— Какой такой граф?

— Ну откуда я знаю? Обычный. С бородкой. В красном плаще. Только вот зубы у него длиннющие, словно клыки у волка.

Я поежился. Неужели ее влюбленное высочество говорит о том самом "графе Дракуле", который искал людей с печатью Бюро и хотел меня убить? Жаль, в Таэрии еще не изобрели фотоаппарат.

— Хорошо, — я нахмурился, показывая, что все еще страшен в гневе, и задал второй вопрос: — Что вы знаете о Камне преткновения?

— О чем? — не понял король.

— Камень преткновения, Полуночный цветок… ни о чем не говорит?

— Нет, — задумчиво произнес его величество.

На сей раз я сразу ему поверил, и не потому что принцесса молчала, а потому, что король говорил правду или, по крайней мере, верил в то, что говорил.

— Ладно, — я погасил заготовленный файербол и вздохнул. — Последний вопрос: где наши амулеты?

— Я принесу! — вызвалась принцесса и, прежде чем я успел ее остановить, вихрем вылетела в коридор.

— Надеюсь, у нее хватит ума не возвращаться, — прошептал король.

— А я надеюсь, у нее хватит ума вернуться.

— Да ладно, кого ты обманываешь? Ты ведь не станешь никого убивать, тебе просто нужны были ответы. Эй, министр! А ну пшел отсюда!

Плешивый вытаращил глаза и, не отнимая ладоней от ушей, поплелся к двери.

— Вот теперь к делу, — его величество привстал на подушках. — Пророчество пророчествами, но тип, который выкупил у нас все старинные волшебные книги, мне не понравился. Он хотел казаться добрым, привез щедрые подарки, наобещал с три короба, но глаза не обманывают. Злые у него глаза были. Холодные. Не советую тебе с ним встречаться, это не человек!

— Угу, — кивнул я. — Вампир.

— Может, и вампир. Очень опасный. Он тоже спрашивал о Камне преткновения, но я правда о нем ничего не знаю.

Король хотел было сказать что-то еще, но в комнату ворвалась принцесса. Она несла наши с Ленкой дорожные сумки, в которых позвякивали амулеты и оружие. Я молча взял вещи, приторочил к поясу меч и направился к выходу.

— Ты бы хоть помылся, прежде чем к королю идти, — произнес на прощанье его величество.

— В следующий раз непременно, — пообещал я, а сам подумал, что если мне еще раз доведется побывать в этом замке, специально выкупаюсь в выгребной яме, чтобы принцесса уж точно не захотела меня обнимать.

Глава 25

По следам "графа Дракулы"

Дворец я покинул беспрепятственно. Видимо, стражники, которым я подпалил штаны, успели разнести по округе весть о великом колдуне, и на своем пути я не встретил ни одного человека. Вышел во двор, прошел к воротам, которые при моем появлении распахнулись сами собой, и остановился, глядя, как опускается подъемный мост.

Куда дальше? Сначала, понятное дело, в тюрьму за Ленкой. Пора разлучить сладкую парочку, я один вкалывать не собираюсь. А потом? Поспрашивать местных о "графе Дракуле", выяснить, откуда он взялся и куда делся.

Если честно, искать того, кто совсем недавно искал меня, чтобы убить, не хотелось. Однако ради великой цели стоило постараться. Хотел побывать в шкуре попаданца? Нате—пожалуйста.

Подумать только! Еще неделю назад я мечтал отправиться в параллельное измерение, обрести магические способности и, чего греха таить, победить пару—тройку драконов или злых колдунов. Теперь же, побывав в шести мирах, мечтаю вернуться в родной институт, где ждет Иван Грозный — препод по статистике, Аллочка—зайка — всеми любимая секретарь кафедры и Ленка. Точнее, ее клон.

Мост опустился, и я нахмурился. На той стороне рва рядом с вытянувшимися в струнку охранниками стояли Ромео и Джульетта. Принц Власилиан держал Ленкину руку в своих лапах, а девушка счастливо улыбалась.

Его королевское высочество оказался совсем не красавцем. Белесые волосы и широко посаженные серые глаза делали его похожим на сову, проснувшуюся посреди бела дня и не соображающую, кто она и где находится. Нос королевича напоминал клюв, но не гордый орлиный, а все тот же совиный — толстый и кривоватый, да и подбородок узковат, совершенно не мужественный. И чего она в нем нашла?

— Так и знала, что ты удрал во дворец, — крикнула Лаврентьева.

— Удрал? Да я, между прочим, работал! Один за всех! Пока вы там…

— Мы разговаривали.

— Мне все равно.

Я прошел мимо Лаврентьевой, едва не задев плечом, и бросил ее мешок на землю.

— У вас две минуты, чтобы попрощаться, — предупредил я и скрестил руки на груди.

— Власилиан, — Ленка сделала вид, будто не заметила моей грубости, — знакомься, это Сергей. Сергей, это его высочество Власилиан, наследник короля Туртамона, властителя Старого леса, Болотных пустошей и Поднебесных гор всей Западной окраины, кавалер ордена Восьми щитов, вожак памахинов, померанец первой ступени, главнокомандующий королевской армией.

"А также предводитель дворянства и заслуженный деятель культуры", — продолжил я мысленно, но руки не подал. И не поклонился, только снисходительно кивнул. А что? Обойдется и без моих поклонов. Ленка же ему не кланяется.

— Очень рад, — Власилиан тоже сделал вид, будто не заметил моей грубости.

— Чем от тебя воняет? — сморщилась Лаврентьева и, не дожидаясь ответа, произнесла: — Пока ты там прогуливался, Власилиан рассказал много интересного.

— Я тоже узнал много интересного.

— Оказывается, о так называемом Последнем пророчестве местные услышали совсем недавно. О нем поведал путешественник в красном плаще, прибывший из соседнего королевства. И знаешь, у тамошнего короля два сына! "Последний наследник" — это наверняка младший!

— Чушь собачья, — хмыкнул я. — Может "последний наследник" — это действительно младший отпрыск королевского рода, но путешественник прибыл вовсе не из соседнего королевства. Это тот самый "граф Дракула", который заплатил разбойникам за людей с печатями Бюро, тот самый вампир, что преследовал меня до портала в Гальдиве.

— Откуда ты знаешь? — ахнула Ленка.

— От короля. С папашей надо больше о государственных делах беседовать, — не преминул я сделать замечание Власилиану. — Ваш так называемый граф — вампир из иного мира. Последнее пророчество не относится к Таэрии. Можешь возвращаться во дворец, никто тебя в тюрьму больше не посадит.

— Значит, — задумалась девушка, — нам нужно найти того вампира.

— Но для начала следует выяснить, какие книги он купил у местных, и для чего они ему понадобились.

— Какие книги?

— Блин, Ленка! О чем вы с принцем говорили, пока я "прогуливался"?

Лаврентьева покраснела и сжала кулачки.

— Попрошу без намеков! Мы обсуждали путешествие в соседнее царство. Но раз граф не оттуда, мы никуда не едем. Так какие книги?

— Магические.

Я пересказал разговор с королем и вытащил из своей дорожной сумки амулеты.

— Как думаешь, можно перенастроить поисковик съедобных растений на энергию вампира?

— Нет, — качнула головой Ленка. — Но с книгами, думаю, Власилиан нам поможет.

— Я совершенно об этом забыл, — покраснел его высочество. — Граф действительно интересовался книгами, сказал, что собирает коллекцию.

— Он искал какую-то определенную книгу?

— Вряд ли. Если бы искал, то не покупал бы все подряд.

— Ясно, — Лаврентьева вытряхнула из своей сумки амулеты и последовала моему примеру — надела их на шею. — Нужно найти, у кого он отоваривался.

— Зачем искать? — удивился Власилиан. — Население у нас по большей части безграмотное, книги есть у немногих, а что до старинных, а тем более волшебных, так это вам к Златовласке надо. Я провожу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Младший вовсе был дурак"

Книги похожие на "Младший вовсе был дурак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Одинец

Илья Одинец - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Одинец - Младший вовсе был дурак"

Отзывы читателей о книге "Младший вовсе был дурак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.