Наталья Ткаченко - Принцесса. Часть II
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса. Часть II"
Описание и краткое содержание "Принцесса. Часть II" читать бесплатно онлайн.
Итак, жила-была… наследная принцесса Великого Объединённого королевства. Хотя она бы предпочла оставаться обычной девушкой. Но кто её спрашивает? Вот и приходится ей привыкать к новой жизни.
- И чьё ты такое счастье?
Он, конечно, не ответил, только засмеялся и крепче уцепился за меня.
- Вот ты где! - на пороге показалась высокая рыжеволосая женщина - Гвердани, сестра Гверфальфа. - Ты разбудил тётю!
- Ничего, я уже сама проснулась, - улыбнулась я ей.
- А я его по всему дому ищу! - она села рядом, и я снова поразилась тому, какие у неё красивые зелёные глаза. - А он вот где спрятался! - она защекотала малыша, и тот счастливо засмеялся. - Слава, извини, что упустила его!
- Ничего страшного, я такая соня, если бы он не пришёл, так бы и проспала до обеда!
Она засмеялась - мне вообще показалось, что она из тех, кто легко смеётся:
- Я сама такая! Только вот появились дети, стала подскакивать утром и выискивать их!
- У тебя много… эээ… детей? - я не могла вспомнить этого из её воспоминаний, она была из тех хаклонгов, кто больше говорил со мной.
- Двое! - гордо сказала она. - Знаешь, малышка… У нас рождается мало детей. Поэтому мне очень повезло, что я сумела так долго увёртываться от мужчин!
Я раскрыла рот, желая вопросить: «Если ты всё время увёртывалась, то как они тебе двух детей сделали?», потом вспомнила обрывок чьего-то воспоминания: чем дольше, играясь, гоняются друг за другом будущие родители, тем больше вероятность того, что через какую-то пару лет (ничего себе беременность, да?!) у них появится дитятко. Биологически это никак не объяснимо, но… но хаклонги в это свято верят.
Гвердани засмеялась:
- Гверфальф тебе так мало показал! Но, по крайней мере, дал полетать! - она мгновенно погрустнела. - Очень жаль, что ты не можешь летать! - она погладила меня по плечу, а её дитё отправилось дальше исследовать просторы моей комнаты. - Но ничего, ты всегда можешь полетать со мной, так, как ты уже делала, или просто сядешь мне на шею, там есть такие чешуйки, за них удобно держаться… Или попроси Гверфальфа тебя покатать! Я уверена, он очень обрадуется! Ты действительно такая… маленькая! Я хочу сказать, юная… И тебе так досталось, - она снова погладила меня о плечу, сочувствующе поглядела на меня. - Я знаю, что это такое… мне всё ещё иногда кажется, что когда я смеюсь, эхо разносит мой смех по комнате, и я слышу ответный… - она оборвала себя, приободрилась и продолжила: - Но одно я знаю точно: моему Берварду не хотелось бы, чтобы я кисла, как капуста в кадушке! Поэтому я в один прекрасный день поняла, что хватить на всех огрызаться и реветь, и облетела весь мир по прямой… В основном там был океан… И однажды очень долго не было земли, а я плохо учила географию, я вообще всё плохо учила, и подумала: может, мне пора? А потом вспомнила про дочь, про Гверфальфа, про друзей, и подумала: какая же я эгоистка! Просто свинья! Ой! - она спохватилась. - Слава! Извини! К тебе это не относится!!
- Ещё как относится, - буркнула я, выбираясь из кровати. - Я сейчас такая же, как ты тогда, только вот облететь весь мир по прямой не могу…
- Серьёзно, малышка, попроси Гверфальфа тебя покатать! Ты сделаешь ему приятно!
- Ну раз ты так говоришь, прямо сейчас пойду найду его…
- Он на взлётной площадке.
- Ага, я уже знаю… - после того, как Гверфальф погрузил меня в общую память хаклонгов, я научилась чувствовать их и даже говорить с ними мысленно. - Сейчас, только оденусь.
- Я вам завтрак пока приготовлю, - Гвердани выудила ребёнка из-под кровати и направилась к двери. - Да, и зови меня Дани.
- А это специально - Гверфальф, Гвердани? - вставила я. Всё-таки я ещё далеко не всё знала о хаклонгах.
- Да, а это чудо зовётся Дарбальтом, или просто Даром!
Мы вместе засмеялись.
- А мою дочку зовут Бердива. Мы берём первую часть от имени отца или матери, а вторую - от кого-нибудь из дедушек или бабушек… так что если когда-нибудь ты родишь ребёнка от хаклонга, быть ему Стан-что-то-тамом!
- Несчастное создание, - усмехнулась я, Гвердани махнула рукой, со смехом исчезла за стеной - дверей в этом доме в принципе не существует - и заворковала, удаляясь со своим ребёнком.
Дар… Да, хорошее имя. Но почему она не думала о нём, когда потерялась посреди океана? Ой, какая разница, может, просто забыла сказать, она вообще скачет через три предложения, но я её всё равно понимаю… Хорошо быть хаклонгом! Такое чувство единения!
Я оделась и вышла на площадку. Гверфальф обернулся и посмотрел на меня. Он так замечательно смотрит на меня, что жизнь сразу кажется прекрасной! Вот и сейчас я как маленькая девчонка подбежала и повисла у него на шее. Он тихо засмеялся и подхватил меня.
- Дани сказала мне подождать тебя здесь, ты вроде хочешь меня о чём-то попросить.
- Да, ещё один трон не помешает, - хихикнула я и довольно потёрлась носом о его плечо. - А если серьёзно, точнее, совсем несерьёзно…
Гверфальф снова засмеялся. Он так здорово смеётся! Чуть-чуть рыча, другого определения не подобрать. Но рыча очень добродушно… В конце концов, он хаклонг!
- Итак, если несерьёзно, а я очень рад, маленькая моя, что несерьёзно…
- Я всё-таки загрузила тебя этим восстанием! - огорчилась я.
- Нет, ну что ты, девочка. Я просто рад, что ты уже можешь смеяться и быть несерьёзной. Ты очень долго не приходила в себя, наверно, это у нас семейное, обычно хаклонги легче и быстрее возвращаются к привычной жизни.
- Гвердани рассказала мне, как она застряла посреди океана, и о чём она думала! - возразила я. - По-твоему, это легко и быстро?
- Это было через две недели после смерти её мужчины, и потом, я же говорю, это семейное…
- Ой, да, - я задумчиво уткнулась лбом в плечо Гверфальфа, он погладил меня по волосам, я посмотрела на него, - она хорошая. И ребёнок у неё замечательный!
- Да, - Гверфальф посмотрел на меня внимательно. - Ты поняла, что он родился уже после того, как её мужчина разбился?
- Конечно.
- Очень хорошо, что ты не осуждаешь её. Я боялся, что тебе покажется недостойным то, что она поднялась в брачный полёт всего через несколько лет после его гибели.
- Ну что ты! - обиделась я. - Кто я такая, чтобы судить, это исключительно её дело!
- Очень хорошо, - повторил Гверфальф. - Так о чём же ты хотела попросить меня? Всё, что угодно.
Я смутилась и почти прошептала:
- Покатай меня.
- С удовольствием, - улыбнулся Гверфальф, отошёл на край площадки, дрогнул воздух, и Гверфальф развернул свои серебряно-чёрные крылья.
Всё-таки, хаклонги - не драконы. По крайней мере, не такие, какими их представляют и рисуют в нашем мире. Да, четыре лапы, крылья, хвост и чешуя. Но! Никаких шипов-наростов, выпирающих из пасти нестройными рядами кривых клыков, уродливых наконечников на хвосте и прочих ужасов. Чешуя у хаклонгов гладкая, как змеиная кожа, и переливается на солнце, блестит искорками. Тело гибкое, в полёте они способны вытворять самые невообразимые фигуры высшего пилотажа. Голова изящно очерченная, с огромными яркими глазами, в которых видны только круглый зрачок и радужка, блестящая, словно драгоценные кристаллы. Крылья, возможно, покажутся кому-то непропорционально большими, но зато с какой скоростью хаклонги летают! Хвост длинный, сворачивается в два кольца, не больше, и (только не смейтесь!) периодически отваливается - когда у хаклонга происходит очередная возрастная линька.
Поскольку Гверфальф уже давным-давно вырос, хвост у него длинный, красивый, такой же чёрный с серебряным отливом, как и весь он сам. И глаза - серебряная ртуть, огромные, как две луны. И сочетание мощи и изящества в очертаниях туловища, лап и крыльев.
- Ты всё-таки удивительно красивый хаклонг! - заявила я мысленно, закончив любоваться.
Гверфальф засмеялся довольно, теперь уже с отчётливым хрипловатым рычанием из глубины чешуйчатого горла:
- Рад, что тебе нравится, малышка, я польщён, - он опустил голову, подставил шею. - Садись, смотри, тут есть две чешуйки, подожди-ка, я чуть-чуть согну шею, так они больше выделяются.
- Всё в порядке, я устроилась, - с третьей попытки я действительно примостилась у него на шее. - Тебе удобно? Не тяжело?
Гверфальф рассмеялся во весь рот (какие зубы!) и хлопнул крыльями:
- О да, девочка, ты, очень тяжёлая! Даже не знаю, оторвусь ли я от земли! Держись крепче!
Я ухватилась за чешуйки (каждая по полметра!), прижалась к шее Гверфальфа, и он расправил крылья и мягким толчком отделился от площадки… Меня чуть подбросило вверх, потом он набрал высоту, немного наклонился, и я в восхищении замерла, крепко прижавшись к его шее и наслаждаясь ветром, ощущением невесомости и открывающимся видом. Мы летели над берегом большого острова, в море виднелись острова поменьше, такие же зелёные, или коричневые - каменистые.
- На наших островах свой климат, - сказал Гверфальф. - На континенте сменяются сезоны, сейчас там идёт снег, а у нас тепло, реки не замерзают круглый год. Мы сами сделали так, мы плохо переносим холод.
- Впадаете в спячку? - попыталась я блеснуть познаниями в биологии, хотя назвать Гверфальфа пресмыкающимся язык не поворачивался.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса. Часть II"
Книги похожие на "Принцесса. Часть II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Ткаченко - Принцесса. Часть II"
Отзывы читателей о книге "Принцесса. Часть II", комментарии и мнения людей о произведении.