» » » » Валерий Роньшин - Ловушка для Буратино


Авторские права

Валерий Роньшин - Ловушка для Буратино

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Роньшин - Ловушка для Буратино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Махаон, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Роньшин - Ловушка для Буратино
Рейтинг:
Название:
Ловушка для Буратино
Издательство:
Махаон
Год:
2009
ISBN:
978-5-389-00280-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для Буратино"

Описание и краткое содержание "Ловушка для Буратино" читать бесплатно онлайн.



Ловушка для Буратино" — первая книга серии "Детский детектив", в которую вошли семь остросюжетных историй о приключениях питерских школьников, принимающих участие в самых настоящих расследованиях. Невероятные интриги, погони, перестрелки, крутые сюжеты и непредсказуемые повороты событий — здесь есть все и даже больше!..






— Что я вам говорил. — Папа Толстиков наклонился к экрану. — Пожалуйста. Вся информация о парижских кладбищах. — Он стал быстро переводить с английского. — Книги о кладбищах, фильмы о кладбищах, памятники на кладбищах… о, даже песни о кладбищах… Вас что конкретно интересует?

Димка показал на Лику.

— Соломатина хочет узнать, где похоронена ее дальняя родственница.

— А она русская? — спросил папа Толстиков.

— Да, русская, — закивали ребята.

— Тогда первым делом поглядим русское кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. — Папа Толстиков подвел стрелку к строке «Сен-Же-невьев-де-Буа». Клик-клик — щелкнул он кнопкой.

Тотчас страница заменилась другой страницей.

— Как зовут родственницу?

— Елизавета Аркадьевна Горохова-Данилова, — сказала Лика.

Папа Толстиков поманипулировал «мышкой». На экране возник длинный список фамилий на русском языке.

Клик-клик — щелкнул папа Толстиков кнопкой. И от списка остался один раздел на букву «Г».

— Горохова… Горохова-Вавилова… Горохова-Ваганова… — принялись читать вслух ребята фамилии тех, кто похоронен на кладбище. — Ой, смотрите, даже Горохова-Вампи-роваесть…

— А Гороховой-Даниловой нет, — радостно сказала Лика.

— Вот она! — Молодцов ткнул пальцем чуть ли не в самый экран.

— Елизавета Аркадьевна Горохова-Данилова, — растерянно прочла Лика. — Участок № 4, могила № 36.

— Хотите посмотреть фотографию надгробного памятника? — неожиданно предложил папа Толстиков.

— Хотим, — ответили ребята.

На экране появился мраморный православный крест с надписью:

Елизавета Аркадьевна Горохова-Данилова.

Чуть ниже шли две даты — год рождения и год смерти.

— Умерла пять лет назад, — упавшим голосом сказала Лика.

— Вот чертова чертовщина, — доедая бутерброд, пробормотал Леша.

— Ну что, убедилась, Соломатина? — спросил Димка, когда папа Толстиков вышел из комнаты.

— Нет, не убедилась, — упрямо ответила Лика. — Может, это простое совпадение.

— Чтоб одновременно совпали фамилия, имя и отчество, такое редко бывает.

— Но все-таки бывает, — упорствовала Лика.

— А что, если тебе, Лика, у самой тети Лизы узнать? — сказала Катька. — Была у нее в Париже родственница с такой же фамилией, именем и отчеством?

— Ни в коем случае! — воскликнул Молодцов. — Если Горохова-Данилова — Буратино, то Соломатина глазом не успеет моргнуть, как на том свете окажется.

— Тогда надо дяде Грише все рассказать, — заявила Катька. — Пусть он разберется.

— Ни в коем случае! — на сей раз воскликнула Лика. — Не хватало еще, чтобы к тете Лизе пришли из уголовного розыска и начали ее допрашивать. Да бедную старушку удар хватит.

Орешкина развела руками.

— Ну а что делать, Лика?

— Я знаю, что делать, — сказал Димка. — Мы установим за Гороховой-Даниловой и Гошей наблюдение.

— А за Гошей-то зачем? — спросил Толстиков.

— На всякий случай. Настоящий сыщик всегда должен иметь запасной вариант. Если версия с Гороховой-Даниловой не подтвердится, нам придется устанавливать наблюдение за Гошей. А так мы за ним уже заранее будем следить.

— И что дальше? — спросил Ромка.

— Ясно что, — ответил Леша. — Горохова-Данилова выведет нас на французскую агентуру. Да, Дим?

— Соображаешь, Толстый. Кстати, эти шпионы не обязательно французские. Они могут быть и казахские, и иракские… Любая страна заинтересована в получении материалов по проекту «Голограмма», — повторил Молодцов слова полковника Шустрова. — Слежку будем вести с утра до вечера.

— А как же школа? — заволновался Леша.

— Придется прогуливать.

— Прогуливать? А если Изабелла Юрьевна узнает? Она же нас в два счета из школы вытурит.

— Не вытурит, Толстый. Наоборот, гордиться будет, что ученики ее школы раскрыли шпионскую сеть и вывели на чистую воду бандита Вуратино.

— Ох, вытурит, — качал головой Леша, — ох, вытурит…

— В общем, так, — подытожил Молодцов, — с этой минуты мы становимся оперативно-следственной группой. Слежку начнем с завтрашнего дня. Я и Ромыч будем следить за Гошей. Катя и Толстый — за Гороховой-Даниловой. Через день меняемся. А ты, Соломатина, будешь следить за ними у себя дома.

— Интересно получается, — сказала Лика. — Вы, значит, утром сумки взяли и якобы в школу пошли. А я что маме скажу, почему в школу не иду?

— Придумаешь чего-нибудь, — отмахнулся Димка от такой мелочи.

— Скажи, что тебя все время тошнит, — посоветовал Лике Толстиков.

— Спасибо за ценный совет, Лешенька. Знаешь, Молодцов, не нравится мне твоя затея со слежкой. Не хочу я следить за тетей Лизой и Гошей и маме, представь себе, я тоже врать не хочу.

— Соврешь — не помрешь, Соломатина, — сурово сказал Димка. — Этого требует безопасность нашей страны. Как ты не понимаешь — если материалы твоего отца попадут в руки каких-нибудь маньяков, они запросто могут спровоцировать войну. Создадут, к примеру, на расстоянии видимость нашествия стратегических бомбардировщиков… — вновь повторил он слова полковника Шустрова.

— Ой, мамочка, — поежилась Катька. — А вдруг материалы уже попали в руки маньяков.

— Не попали, — уверенно ответила Лика.

— Откуда ты знаешь? — спросил Ромка. Лика помедлила с ответом.

— Знаю. Мне папа сказал, куда он их спрятал.

— А куда? — спросил Димка. Лика опять помедлила с ответом.

— Хорошо, я вам скажу, но дайте слово, что вы никому не разболтаете.

Все дали слово, что будут молчать как рыбы. Соломатина вполголоса произнесла:

— Все материалы по проекту «Голограмма» хранятся у папы дома, в потайном сейфе. Когда он уезжал в Брюссель, то один ключ от сейфа взял с собой, а второй, запасной, оставил мне. Я его постоянно держу при себе. Об этом даже мама не знает.

Сказав это, Лика расстегнула две верхние пуговицы на блузке и показала цепочку, на которой висел маленький ключик.


Глава XXVIII Слежка начинается

На следующий день ребята пошли к Лике в гости. Надо же было посмотреть на тех, за кем им предстояло следить.

— Знакомься, мама, — сказала Лика, — это мои одноклассники: Рома, Дима и Леша. А это Катя, сестра Ромы.

— Очень приятно. — Ирина С ергеевна поочередно пожала всем руки. — Ас тобой, Рома, мы, кажется, уже встречались, — внимательно посмотрела она на Орешкина.

— Встречались, — подтвердил Ромка.

— Ты меня извини, что я тебе тогда наговорила всякой чепухи. Я была в ужасном состоянии. За час до твоего прихода я получила это мерзкое письмо… — Вспомнив о письме с наклеенными буквами, Ирина Сергеевна снова начала нервничать.

Лика погладила мать по плечу.

— Успокойся, мама, все уже позади, Димин отец арестовал банду «Ночных призраков». Я же тебе говорила.

— Да, да, конечно, — улыбнулась Ирина Сергеевна. — Передай своему папе, Дима, мою огромную благодарность.

— Передам, — пообещал Димка.

— А что же мы в прихожей стоим? Прошу всех в столовую. К вашему приходу мы с Ли-кой испекли пирожные.

— А какие? — живо спросил Толстиков.

— Эклеры и корзиночки.

— Эклеры и корзиночки! — воскликнул Леша. — Это же мои любимые пирожные!

Ребята прошли в просторную столовую и сели за большой стол, на котором был расставлен красивый чайный сервиз. Ирина Сергеевна и Лика принялись разливать чай по чашкам.

В этот момент в столовой появилась Горохова-Данилова. На сей раз она была не в японском кимоно, а в индийском сари. На плече Елизаветы Аркадьевны все так же сидел попугай Франсуа. А в пальцах она все так же держала мундштук с длинной сигаретой.

— Бонжур, бонжур, молодые люди, — театрально произнесла старушка. — Зайчик, это твои друзья?

— Да, теть Лиз.

— Скорее познакомь меня с ними, я умираю от нетерпения.

— Это Дима, это Рома, это Катя, это Леша, — протараторила Лика. — А это наша несравненная Елизавета Аркадьевна…

Старушка замахала руками.

— Тетя Лиза! Просто тетя Лиза!.. Ненавижу, когда меня называют по имени-отчеству. А это мой Франсуа, — сняла она попугая с плеча. — Франсик, поздоровайся с гостями.

— Пампер-р-сы! Пампер-р-сы!.. — заорал Франсуа.

— Ну что ты такое кричишь, дурашка, — укоризненно сказала Горохова-Данилова. — Забыл, как надо здороваться?..

— Пампер-р-сы! Пампер-р-сы!.. — опять заорал Франсуа и залетал по столовой.

— Раньше он все время кричал: «Сникер-сы», — стала объяснять Елизавета Аркадьевна. — Но теперь по телевизору чаще показывают рекламу памперсов, и он переключился на «памперсы».

— Тетя Лиза, садитесь с нами чай пить, — пригласила Ирина Сергеевна.

— Мерси, Ирочка, мне некогда. Я убегаю в Эрмитаж.

— Но вы же вчера были в Эрмитаже.

— О, я готова там бывать каждый день. Эрмитаж — это чудо! Истинное чудо!.. Рубенс, Матисс, Пикассо, импрессионисты… — Горохова-Данилова посмотрела на ребят. — Молодые люди, а вы любите посещать Эрмитаж?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для Буратино"

Книги похожие на "Ловушка для Буратино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Роньшин

Валерий Роньшин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Роньшин - Ловушка для Буратино"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для Буратино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.