Иван Мак - Манука Камардада
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Манука Камардада"
Описание и краткое содержание "Манука Камардада" читать бесплатно онлайн.
Мануки — Вперед! Собственно — продолжение крыльвов…
Жизнь напоминала средневековье, когда не было электричества. Бар освещался свечами и крыльвы продолжали свои расспросы. Они узнали где был центр, производивший металлоизделия и друзья решили идти туда.
— А что мы ищем? — спросила Марра.
— Нам надо узнать, что здесь произошло. — ответила Ина. — И это нужно вам.
— Вы же можете просто улететь.
— Как можно улететь, когда вокруг такой развал? Мы должны понять что случилось. Понять, что бы можно было исправить.
— А по моему, здесь нечего исправлять. — сказал Флирк. — Нерр сказал, что все это произошло много лет назад. Если что и случилось, то все уже закончилось.
— Ты думаешь, мы должны с этим смириться? — спросила Марра.
— С чем? Здесь нет войны, по крайней мере мы ее не видели.
— А то что все развалено? Потеряны все достижения цивилизации.
— Это дело наживное. — ответил Флирк. — Да и не похоже, что все потеряно, когда здесь делают такие штуки. — Флирк показал автомат, который Ина взяла у Хорка.
Внизу послышался какой-то шум, голоса ритерров, и через минуту в комнату, где отдыхали крыльвы ворвалось несколько вооруженных ритерров.
— Всем лечь на пол! — скомандовал один из них и выпустил очередь поверх голов сидевших.
Девятерых пленных вытащили на улицу, связали и бросив в телегу увезли куда-то через ночной город. Телегу окружали всадники и она катилась и катилась куда-то через ночь. Вокруг уже был лес и никто ничего не объяснял.
Только под утро три телеги, окруженные двумя десятками воинов въехали в какой-то замок, выстроенный на берегу реки и окруженный глубоким рвом.
Пленных развязали и бросили перед каким-то ритерром, смахивавшим по своим украшениям на барона.
— Это они, сэр Айнер. — Сказал один из всадников.
— Поднимите этого. — Сказал Айнер, показывая на Флирка. Флирка подняли и поставили перед бароном. — Кто ты? — Спросил ритерр.
— Я Флирк Крылев. — Ответил Флирк. Вокруг раздался смех. Флирк огляделся и вновь взглянул на барона. — Мое имя на столько смешно? — Спросил он.
— Нам смешно от того как ты врешь. — Сказал какой-то ритерр.
— Я жду ответа. — Сказал барон.
Флирк развел руками и веревки, связывавшие их лопнули. Флирк спокойно содрал с себя остатки веревки, не глядя на барона и бросил их на землю.
— Хочешь доказательств? — Спросил он, переводя взгляд на ритерра. — А ты хотя бы раз видел настоящего крыльва?
— То что тебя плохо связали, ничего не доказывает. — Ответил барон.
Флирк развернулся назад и взглянул на Ину.
— Что мне с ним сделать? — Спросил он.
— Объясни ему поласковей. — Ответила Ина. Флирк развернулся и переменился, превращаясь в птицельва. Ритерр, стоявший рядом шарахнулся назад и свалившись на землю оказался под лапой Флирка.
— И сейчас не веришь? — Зарычал Флирк.
— Чего тебе надо, ужасный дракон?! — Завыл барон.
— Для начала прикажи развязать моих друзей, если не хочешь стать моим завтраком. — Прорычал Флирк.
Барон только махнул рукой и восьмерых ритерров, стоявших позади Флирка развязали.
— А теперь ты примешь нас так как полагается принимать самых высоких гостей. — Сказал Флирк. — И запомни, если мне что нибудь не понравится, твой замок превратится в развалины, а ты сам станешь дерьмом.
Флирк в одно мгновение стал ритерром и барон некоторое время приходил в себя, лежа на земле.
Крыльвов накормили, напоили и отправили из замка, дав лучших лошадей и бумаги от барона, в которых было требование везде пропускать путешественников.
Неррон все это время не проронил ни слова.
— Что же ты молчишь, Нерр? — спросила Ина, подъехав к нему.
— Вы служите дракону? — спросил он.
— Начнем с того, что Флирк вовсе не дракон. — сказала Ина.
— Но я видел! — воскликнул Неррон.
— И что ты видел?
— Он стал большим драконом с крыльями.
— Чудак ты, Нерр. — усмехнулась Ина. — Сразу ясно, что ты никогда не видел драконов. Флирк стал не драконом, а крыльвом. Он и есть крылев.
— Он дракон-крылев?
— Он просто крылев без всяких драконов.
— А почему он превращался?..
— Ты считаешь, что превращаться могут только драконы?
— Еще колдуны и ведьмы. Но в такого только драконы..
— Это ты сам придумал, Нерр? Или тебе подсказал кто?
— Я… Я не знаю..
— Не знаешь, а говоришь. Крылев это не дракон и не колдун. Крылев это инопланетянин.
— Кто? — заморгал глазами Нерр.
— Инопланетянин. Он прилетел сюда из космоса, со звезд.
— А почему он превращался?..
— Я же тебе объяснила. — сказала Ина. — Он инопланетянин. А инопланетяне умеют превращаться. Только не все, конечно.
— Почему?
— Вот заладил, почему да почему! — воскликнула Анегра. — Почему у тебя уши рыжие?
— И вовсе не рыжие. — сказал Нерр.
— Все равно. Почему они у тебя такие, не такие как у всех?
— Я таким родился.
— Вот и крыльвы такими родились. Превращаются и все.
— Он ест ритерров на завтрак?
— Что еще за глупости? — проговорила Ина.
— Он там сам сказал, что барон станет ему завтраком.
— И правильно сказал. Между прочим, он и тебя освободил от этих бандитов. — сказала Марра.
— Барон не бандит.
— Может, он и не бандит, но поступил он с нами как бандит. — ответила Ина. — Где это видано, что бы ритерров хватали ни с того ни с сего посреди ночи?
— Барон может делать все что захочет.
— Крылев тоже может делать все что захочет. — ответила Анегра.
Девять всадников двигались по дороге и обсуждали что может делать барон, что может делать крылев, что может делать обычный ритерр. Неррон снова разговорился и уже не так боялся Флирка.
Они въехали в новый город. Навстречу выехал конный отряд и Флирк предъявил его командиру документ, полученный от барона.
— Барон Линг приглашает вас в свой замок. — сказал командир отряда и девять всадников не стали сопротивляться. Они проехали через город и въехали за высокую стену. Путешественники в замке, хозяин которого решил угодить дракону и избежать его возможного гнева.
— У вас есть библиотека? — спросила Ина.
— Да. У меня больше тысячи книг. — ответил барон.
Крыльвы прошли в библиотеку и сели за книги. В большинстве это были научные труды различных авторов, родившихся после упадка промышленности.
— Миллионы машин вырабатывали топливо, тысячи заводов требовали энергию. — начала чтение одной из книг Ина. — Планета вошла в полосу энергетического голода. Были выработаны все запасы угля и нефти, энергии ядерных электростанций не хватало. Это вызвало энергетический кризис. Закрывались заводы, останавливались поезда. Экономика остановилась и остались лишь небольшие центры вокруг работавших атомных станций. Но и им было не суждено долго оставаться в рабочем состоянии. Начавшиеся войны за энергию, сделали станции первыми объектами для нападения. Ритерры, потеряв знания не понимали, что разрушения станций невосстановимы, и захватчики, получив контроль над станциями, оказывались ни с чем. Наша планета пришла к упадку и теперь ничто не вернет ее к цивилизации. Для строительства мощных ядерных энергостанций нужна энергия, а ее нет. Нет и ей неоткуда взяться. Возможно, я последний из тех кто еще знает что случилось с нашим миром. Эта книга предназначена для тех, кто хочет попытаться получить энергию и восстановить былое процветание нашего мира. Я не считаю, что это реально, но я считаю, что мои знания не должны умереть. Ритерры должны знать и помнить их. Быть может, когда нибудь появится гений, который сумеет преодолеть энергетический барьер. Быть может, кто-то откроет новые законы природы и сможет построить на планете то чего ей так не хватает. Я посвящаю эту книгу мечтателям и изобретателям.
Ина оторвалась от книги и взглянула на своих друзей.
— Значит, мы больше никогда не сможем получить энергию? — Спросила Марра.
— Я думаю, автор книги сильно преувеличил невозможность возрождения планеты. — Ответила Ина.
— Ты думаешь, мы можем?
— Я думаю, что мы не только можем, но и сделаем это. — Ответила Ина.
Неррон сидел рядом и рассматривал книги.
— Читать умеешь? — Спросила его Анегра.
— Я… Нет. — Ответил он чего-то испугавшись.
— Хочешь, научу?
— А зачем? Мне и так хорошо.
— Ну и смешной же ты. — Рассмеялась Анегра. — Ты боишься показать себя глупым?
— Я не глупый!
— А читать не умеешь. Каждый умный ритерр должен уметь читать.
— Ну и что что должен. — Проговорил Неррон и оставив к нигу выскочил из библиотеки.
— Погоди, Анегра. — Сказала Ина, когда та собралась бежать за Нерроном. Анегра остановилась и подошла к Ине. — Я тебя научу, как тебе с ним поладить.
— Как?
— Ты измени себя, стань девчонкой лет двенадцати. А я тебе помогу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Манука Камардада"
Книги похожие на "Манука Камардада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Манука Камардада"
Отзывы читателей о книге "Манука Камардада", комментарии и мнения людей о произведении.