» » » » Энн Бенсон - Дневник черной смерти


Авторские права

Энн Бенсон - Дневник черной смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Бенсон - Дневник черной смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Бенсон - Дневник черной смерти
Рейтинг:
Название:
Дневник черной смерти
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-39777-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневник черной смерти"

Описание и краткое содержание "Дневник черной смерти" читать бесплатно онлайн.



Джейн Кроув, несколько лет назад нечаянно пустившая чуму в современный мир, и ее сын Алекс, с которым связаны ее величайшие надежды и величайшая тайна, нашли приют в одном из поселений среди выживших после первой волны эпидемии. Но внезапно люди начинают умирать от неизвестной болезни. В поисках средства от новой напасти Джейн обращается к дневнику средневекового лекаря Алехандро Санчеса, который пережил нашествие черной чумы в Европе XIV века.






Они коротко обнялись, и Алехандро взял ее за руку.

— Скорее! Конь неподалеку.

Они снова побежали, оба тяжело, натужно дыша. И наконец вот он, конь. Алехандро быстро взобрался на него, втянул Кэт и усадил ее позади себя. Она обхватила его за талию, он пятками сжал бока коня, и они умчались в ночь.

Глава 22

Ранним утром следующего дня Джеймс нашел Джейни на кухне.

— Завтрак будет готов через несколько минут, — сказала она. — Я сварила овсяную кашу.

— Замечательно, спасибо. — Он помолчал. — Как ты себя чувствуешь?

— Как-то держусь.

— Да, ты уж держись, хотя это и нелегко. По крайней мере, пока Тому не станет лучше.

— И ему будет непросто. Придется научиться жить в новых условиях.

Джеймс снова надолго замолчал.

— Хочу, чтобы ты знала, как сильно я сожалею о том, что случилось. Все произошло так быстро… Никто не мог ничего сделать…

— Знаю. Конечно, это была просто цепь злосчастных событий… Природа такое любит. — Джейни кивнула на его запястье. — Будь порез чуть глубже, природа могла бы обойтись с тобой даже хуже, знаешь ли.

Он вскинул руку и несколько мгновений разглядывал запястье.

— Рука вроде работает. Хорошо бы, чтобы все обошлось. Посмотришь потом? Рана сегодня немного побаливает.

Джейни положила ложку, которой размешивала овсянку.

— Зачем откладывать? Подожди, я сейчас приду.

Она вышла и, вернувшись, принесла с собой бутылку с этиловым спиртом домашней перегонки и маленькие ножницы.

— Давай руку.

Она сняла повязку. Шов выглядел красноватым, но в остальном чистым и явно заживал.

— Просто замечательно. Наверно, шов получился бы ровнее, не будь я так расстроена, когда накладывала его.

— Ну, не думаю, что мое будущее от этого пострадает.

Джейни улыбнулась.

— Скорее всего, нет. Сейчас будет немного больно.

Она стерла спиртом корку запекшейся крови; Джеймс вздрогнул, когда спирт проник под кожу. Она внимательно осмотрела рану.

— Никакой инфекции, слава богу. Думаю, можно снять швы.

— Хорошо, а то под ними начинает зудеть.

— Это добрый знак. Значит, исцеление идет полным ходом.

— Когда я смогу снова пользоваться рукой? В смысле, кроме того, чтобы держать ложку?

— Да хоть сейчас. Однако если тебе предстоит прилагать серьезные усилия, лучше наложить что-то вроде скобки, чтобы шов не разошелся. Заживает он отлично, но слишком большая нагрузка может разорвать его. Что ты собираешься делать?

— Хочу сходить на ветряную мельницу и посмотреть, не смогу ли я установить там один из блоков ячеек. — Джеймс помолчал. — В конце концов, именно за ними мы и ходили. Негоже бросать дело на полпути. В смысле, после того, что случилось с Томом.

Некоторое время Джейни просто смотрела на него. И потом кивнула:

— Ты прав. Негоже.

Джеймс потер шрам и снова вытянул руку.

— Тогда давай накладывай скобку.

* * *

Джейни, Эван и Алекс стояли у основания ветряной мельницы и с замиранием сердца смотрели, как Джеймс устанавливает блок ячеек. Подключив его к источнику питания ветряной мельницы, он спустился вниз, медленно и осторожно, оберегая пострадавшую руку.

Алекс стоял, прислонившись спиной к ногам матери. Она чувствовала, что он дрожит; может, заново переживает то, что случилось с Томом?

«Ему жить в этом мире, — убеждала она себя. — А здесь случаются скверные вещи. Точно так же, как они случались в мире Алехандро».

Когда Джеймс встал на твердую землю, все испустили вздох облегчения. Эван подхватил его сумку с инструментами.

— Это все? — спросил он.

— Да, сэр, — ответил Джеймс. — По крайней мере, с этой стороны. Будем надеяться, что этот блок на одной линии с тем, который установлен на краю озера. Сверху было хорошо видно, и, по-моему, он направлен точно. Однако проверить это можно будет, только когда мы установим остальные блоки.

Они вернулись по тропе обратно. Джейни нашла Лейни в главном зале; та натягивала тетиву своего лука.

— У тебя прекрасный сын, — сказала ей Джейни, садясь на скамью. — Не знаю, заметила ли ты, но, похоже, Кристина того же мнения. Сейчас это очень хорошо для нее — есть с кем поговорить.

— Для Эвана тоже хорошо. — Лейни издала смешок. — Может, нужно просто готовиться к свадьбе.

— Вот так вот просто? Знаю, ты шутишь, но в наше время все происходит быстро. По-моему, ее отец не будет возражать.

Лейни опустила лук и посмотрела на Джейни.

— Кстати… Эван сказал, что прошлым вечером у них был серьезный разговор.

— Да? О чем конкретно?

— О том, как ее… ну… «удочерили», — спокойным, ровным голосом ответила Лейни.

Каким-то чудом Джейни сумела сохранить самообладание.

— Ах! Ну да. Удочерили.

— Вот именно. Странная история. По правде говоря, не очень в нее верится.

— В самом деле? — Джейни вздохнула. — Но все так и есть.

— Помнишь, отсылая ее за полосками для теста на сахар, ты повторила свою просьбу дважды. Зачем? Чтобы она не забыла?

— Да.

— Значит, существуют какие-то… отклонения, связанные с этим процессом.

Джейни задумалась; ей хотелось дать Лейни как можно более точный ответ.

— Возможно, но точно мы этого не знаем. Одно несомненно: если у оригинала существовала какая-то генетическая проблема, то у копии она тоже будет. У ее оригинала еще с детства была аневризма, и девочка умерла во время хирургической операции. Тот же дефект кровеносного сосуда обнаружился и у Кристины. Чтобы он и у нее не превратился в проблему, ей сделали операцию. Именно эта операция — а не сам процесс создания Кристины — стала причиной ее проблем. Значит, хотя отклонения возможны, пока мы их не выявили.

— Хм… Она рассказала ему и об Алексе.

Джейни застыла. Волна гнева на Кристину захлестнула ее, но тут же схлынула, когда она подумала, каково это — ощущать себя «не такой», как все. Эван, а теперь и Лейни были первыми людьми за пределами «семьи», которые узнали правду.

— Ты уже была беременна, когда приехала сюда? — спросила Лейни.

— Нет.

— Значит, весь процесс проходил здесь?

— Да. Но, пожалуйста, никому больше не рассказывай. Алекс пока ничего не знает.

Лейни вскинула брови с таким выражением, словно хотела спросить: «Тебе не кажется, что давно пора рассказать ему?»

— Иметь возможность сделать такое… — Она прислонила готовый лук к столу. — Это восхищает, но одновременно пугает. Огромная ответственность. И огромные перспективы. К примеру, почему вы не клонировали одну из переживших чуму коров?

— Мы обсуждали это, но, знаешь, процесс настолько сложен, что с животными… пусть уж они воспроизводятся естественным путем.

— Слишком хлопотно? — почти ехидно спросила Лейни.

Некоторое время Джейни пристально смотрела на нее, а потом сказала:

— Мы стараемся не злоупотреблять этим.

Ответный взгляд говорил: «О, неужели?»

Слова прозвучали менее осуждающе.

— Я никому не расскажу. Да никто и не поверит, так мне кажется.

— Ты же веришь.

— Да. Но лишь потому, что не могу представить, зачем кому-то выдумывать такое.

* * *

Вечером перед тем, как они собирались вернуться в Ориндж, Эван нашел свою мать в сарае, где она проверяла копыта одного из коней.

Лейни мгновенно расшифровала выражение его лица.

— Хочешь о чем-то поговорить?

— Да. Только пообещай, что не будешь расстраиваться.

— Не могу обещать, пока не услышу то, что ты хочешь сказать.

— Ну, по крайней мере, постарайся.

— Переходи к делу, Эван.

— Ладно. Думаю, мне нужно тут остаться на время. — Увидев, как вспыхнул ее взгляд, он добавил: — Знаешь, чтобы помочь им, пока они привыкнут к ситуации с Томом.

Лейни отпустила ногу коня.

— Это достойно восхищения.

— Вы же какое-то время обойдетесь без меня в Ориндже, правда?

— Конечно обойдемся, но твои обязанности лягут на плечи остальных. И я буду скучать по тебе. Как долго ты думаешь здесь оставаться?

— Не знаю. Смотря как пойдут дела.

— Может уйти уйма времени, пока все встанет на свои места, сын. Скорее всего, так, как прежде, здесь не будет уже никогда. — Лейни положила молоточек, которым выстукивала копыта, и повернулась лицом к сыну, скрестив на груди руки. — Это из-за Кристины, да?

Он опустил взгляд и кивнул.

— Я правда люблю ее, мама. Не хочу расставаться с ней. У меня ведь никогда не было настоящей любимой девушки.

— А как она относится к тебе?

— Так же, по-моему.

Лейни в упор смотрела на сына. «Мужчина», — внезапно осознала она.

— Знаешь что? До того, как мы перебрались в Ориндж, я всегда беспокоилась из-за девушек. Они, казалось, все умирали по тебе — такому интересному, умному, милому. Я очень боялась, что какая-нибудь из них соблазнит тебя и я прежде времени стану бабушкой. Но с тех пор, как мы перебрались сюда… Я стала бояться, что ты вообще никого не найдешь, просто потому, что… ну, никого поблизости нет. Думаю, это замечательно, что вы любите друг друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневник черной смерти"

Книги похожие на "Дневник черной смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Бенсон

Энн Бенсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Бенсон - Дневник черной смерти"

Отзывы читателей о книге "Дневник черной смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.