» » » » Энн Бенсон - Дневник черной смерти


Авторские права

Энн Бенсон - Дневник черной смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Бенсон - Дневник черной смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Бенсон - Дневник черной смерти
Рейтинг:
Название:
Дневник черной смерти
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-39777-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневник черной смерти"

Описание и краткое содержание "Дневник черной смерти" читать бесплатно онлайн.



Джейн Кроув, несколько лет назад нечаянно пустившая чуму в современный мир, и ее сын Алекс, с которым связаны ее величайшие надежды и величайшая тайна, нашли приют в одном из поселений среди выживших после первой волны эпидемии. Но внезапно люди начинают умирать от неизвестной болезни. В поисках средства от новой напасти Джейн обращается к дневнику средневекового лекаря Алехандро Санчеса, который пережил нашествие черной чумы в Европе XIV века.






«Это не важно», — напоминала она себе.

А важно то, что он здоров, относительно счастлив и является совершенно самостоятельной личностью, независимо от своего происхождения.

Не обратив внимания на появление матери, он продолжал сосредоточенно и восхищенно изучать снаряжение Майкла. Медленно провел кончиком пальца по одному из уплотненных швов, стараясь ощутить каждый стежок. Представив себе выброс адреналина в его мозгу, Джейни попыталась почувствовать то же восхищение, но ее многоопытное сознание не позволяло в полной мере ощутить это как чудо. Правда, она восхищалась своим сыном.

Он повернулся и посмотрел на нее, широко и удивленно распахнув глаза.

— Мама, это так круто!

Интересно, откуда к нему пришло это словечко?

— Папа видел этот костюм?

Все засмеялись; страх ненадолго отступил. Из соседней комнаты вышел Том, тоже смеясь.

— Видел. Потрясающе, правда?

В руках он нес что-то завернутое в темную ткань и сейчас положил сверток на стол.

— Вычищен и готов к действию.

Джейни и Кэролайн знали, что в свертке пистолет, не тот, с которым Джейни в последний раз много лет назад ехала в лагерь, но той же модели.

— Шесть, — добавил Том.

Майкл одобрительно кивнул.

— Просто на всякий случай.

Все смотрели на него, даже Алекс сделал шаг назад. Майкл пробежал взглядом по лицам.

— Ну тогда, наверно, пора открывать парад.

* * *

Женщины и дети стояли парами по обеим сторонам ворот. Том был готов проводить Майкла почти до вершины горы. То, что осталось от дороги — теперь это были просто замерзшие рытвины и булыжные глыбы, — все еще покрывал лед. Весна в горах наступала поздно, хотя эта зима выдалась относительно умеренной.

Они безмолвно смотрели, как Том помог Майклу взобраться на его жеребца, которого назвали Галеном в честь древнегреческого лекаря и целителя, чьи теории и практика оказывали большое воздействие на медицину во времена Алехандро. Это имя они нашли на страницах его дневника. Сам Том скакал на Конфетке; лошадь получила свое имя в связи с тем, что Джейни пришлось прибегать к драже, приманивая и обучая ее, когда они впервые обосновались в лагере. Чтобы проверить ее состояние, Том сделал круг по двору; хромота таинственным образом исчезала, едва на спине Конфетки оказывался всадник — по-видимому, эта ситуация ей нравилась.

Наблюдая за сборами мужчин, Джейни прошептала Кэролайн:

— Как только жены первопоселенцев переживали все это?

Кэролайн медленно покачала головой:

— Не знаю.

Укус ядовитой змеи. Медведи. Камнепады… да мало ли чего можно опасаться. В прежние времена пневмоподушки в машине, копы и супермаркеты приглушали изначально свойственную людям настороженность, зато теперь все с особой остротой чувствовали опасность.

— Постойте! — внезапно воскликнул Алекс. — Нам нужны мечи!

— Что? — удивилась Джейни.

— Чтобы сделать арку!

Видя, что мать по-прежнему не понимает его, он добавил:

— Ну, ты же знаешь, как раньше делали, когда рыцари покидали замок!

Конечно. Арка! Джейни замахала Майклу и Тому, призывая их немного задержаться.

— Что такое? — спросил Том.

— Подождите минуточку!

Она бегом пересекла внутренний двор, ворвалась в дом и вернулась с охапкой швабр и метел. Быстро раздала их и встала на прежнее место. Спустя несколько мгновений Том и Майкл проскакали в большой мир под аркой из сыпавшихся со всех сторон льдинок и пыли, в сопровождении подбодряющих, хотя и не лишенных затаенного беспокойства криков своих семей.

* * *

Дорога — точнее, то, что от нее осталось, — извивалась в соответствии с рельефом горного склона. Вообще-то это было скорее предгорье — по сравнению с настоящими горами Юты и Колорадо — но и здесь путников поджидали неприятные сюрпризы, один из которых обнаружился примерно на полпути к вершине. Скатившийся сверху огромный валун лежал как раз посреди дороги, в окружении миниатюрных гор из собственных осколков.

— Не так давно свалился, — заметил Том. — Грязь вокруг еще свежая. Думаю, вон там будет легче объехать.

— Наверно, ты прав.

Майкл сжал коленями бока коня, и тот двинулся вокруг валуна, сначала осторожно, потом более уверенно. Почва под ногами была влажная, зыбкая, но конь, казалось, понимал, как нужно действовать, и упорно продвигался вперед, несмотря на то что утопал в грязи по щиколотки.

Конфетке, однако, пришлось потруднее. Предприняв несколько безуспешных попыток, Том окликнул Майкла:

— Не думаю, что она справится. Я, пожалуй, привяжу ее и пойду дальше пешком.

— Это ни к чему. Возвращайся. Я поеду один.

Том сначала не соглашался, но в конце концов уступил.

— Я вернусь до заката, — заверил его Майкл.

— Опусти щиток. И если с кем-нибудь встретишься, будь повнимательнее со своим английским.

Майкл рассмеялся, опустил плексигласовый щиток шлема, поднял большой палец в знак того, что все нормально, и снова сжал ногами бока коня.

Жеребец осторожно, шаг за шагом, продвигался вперед, изумляя Майкла своей способностью сохранять равновесие. Обогнув очередную груду камней, они воспользовались естественным разрывом в зарослях кустарника и направились вдоль дороги, но вернуться оттуда обратно оказалось нелегко; кусты, хоть и лишенные листьев, росли плотно, и продираться сквозь них в костюме, который мог от этого пострадать, Майклу хотелось меньше всего. Он похлопал коня по крупу и приглушенно — из-за шлема — сказал:

— Просто нужно добраться до ближайшей оленьей тропы, верно?

Какое-то время они двигались параллельно дороге, а потом Майкл снова заметил впереди слева разрыв в кустарнике. Значит, совсем скоро он сможет вернуться на дорогу. Они уже почти добрались до этой прорехи, когда почва ушла из-под ног коня. Тот заскользил вниз, а Майкл, вцепившись в поводья, отклонился в противоположную сторону, борясь с гравитацией в попытке помочь Галену сохранить равновесие.

Однако гравитация победила; конь упал на бок, и Майкл свалился с него, с такой силой ударившись спиной, что едва не лишился чувств. Гален дико молотил ногами в неистовых попытках подняться. Майкл сел и слегка отодвинулся от него. В конце концов жеребец встал, фырканьем и топаньем выражая недовольство собственным падением.

Майкл со стоном, медленно поднялся на ноги, ощупал руки и ноги; вроде бы ничего не сломано. Он начал отряхиваться, однако в перчатках делать это было затруднительно, и возникло искушение снять их, но он удержал себя от этого.

Пока он отряхивался, палец зацепился за что-то. Выворачивая, насколько можно, голову, Майкл поглядел на бедро.

— Твою мать! — В пластифицированной ткани костюма виднелся разрыв около трех дюймов. — Твою мать, какого черта!

Он поднял щиток шлема, сдернул перчатки и в ярости швырнул их на землю. Теперь, когда уши оказались открыты, в них хлынул поток звуков: птичий щебет, вой далекого ветра. И потом он услышал то, чего никак не ожидал.

— Не двигайтесь!

Он резко обернулся и увидел дуло пистолета: в него целилась невысокая женщина в куртке из овчины. Правая рука Майкла инстинктивно метнулась к бедру, где, не будь на нем костюма, висело бы оружие. Однако свой пистолет он засунул под ремень впереди седла; взгляд устремился к жеребцу, но тот стоял таким образом, что разглядеть, там ли еще пистолет, не представлялось возможным.

— Он на земле, — сказала женщина. — Взять его для меня пара пустяков.

Она уверенно сидела на сером в яблоках коне; к седлу были приторочены обмякшие тела двух или трех лисиц. Весенний ветер вздымал вокруг головы женщины пряди длинных светлых волос. Ее глаза, на одном уровне с дулом пистолета, были неотрывно прикованы к Майклу. Чувствовалось, что она свое дело знает.

Он медленно поднял руки; а что еще оставалось в подобной ситуации? Возможно, впервые в жизни он понял, что это такое — оказаться во власти человека с оружием. Сам он сотни раз стрелял из химического ружья в плохих парней; теперь настоятельно требовалось убедить женщину, что он хороший парень.

— Я… я… я коп! — выпалил он наконец.

К его удивлению, женщина рассмеялась — ни на мгновение не отводя взгляда.

— Я и сама догадалась. — Она слегка опустила пистолет, и Майкл увидел ее лицо; хорошенькая, хотя чувствовалось, что она много времени и в любую погоду проводит на свежем воздухе. — А костюмчик-то какой славный.

Глава 7

Служанка тянула Кэт за рукав ночной рубашки.

— Просыпайтесь, миледи, — настойчиво твердила она. — Принцесса вас зовет.

Кэт открыла один глаз и с подозрением взглянула в лицо девушки.

— Зачем?

— Понятия не имею. Знаю только, что она приказала вам одеться для верховой езды.

Кэт села на постели; сам по себе вызов раздражал, но одновременно ее окатила волна восторга. Для верховой езды… мало ли какая представится возможность!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневник черной смерти"

Книги похожие на "Дневник черной смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Бенсон

Энн Бенсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Бенсон - Дневник черной смерти"

Отзывы читателей о книге "Дневник черной смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.