» » » » Александр Шалимов - Пир Валтасара


Авторские права

Александр Шалимов - Пир Валтасара

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Шалимов - Пир Валтасара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Шалимов - Пир Валтасара
Рейтинг:
Название:
Пир Валтасара
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-015323-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир Валтасара"

Описание и краткое содержание "Пир Валтасара" читать бесплатно онлайн.



Остросюжетный фантастико-приключенческий роман  Александра Шалимова посвящен острейшей проблеме современности борьбе миролюбивых сил планеты с милитаристами, рвущимися к реваншу.

…Промышленная империя Фигуранкайнов. В неё проникают герои, сторонники мира и демократии, и перестраивают военную машину на научно-технические программы…






— Ты торопишься? Опять должен ехать куда-то?

Он прочитал в ее широко раскрытых глазах ужас.

— Успокойся. Теперь не оставлю тебя надолго одну. Нет-нет, Инге. Но послушай, давай поужинаем по-настоящему? Пойдем куда-нибудь в хороший ресторан.

Она заколебалась:

— Может, лучше здесь? Я привыкла: тут неплохо… А на улице такая сырость и холод.

Она бросила быстрый взгляд на свои ноги, и Стив подумал, что ее туфли совсем не по погоде.

— О’кей, дорогая. Я распоряжусь.

Он подозвал официанта. Несколько минут спустя их стол был уставлен закусками, салатами, тарелками и тарелочками и блюдами с дымящейся снедью.

Инге всплеснула руками:

— Неужели мы должны все это съесть?

— Во всяком случае, попробуем.

Она смущенно покачала светлой головкой:

— Знаешь, я уже давно… не видела на столе ничего такого.

— Догадываюсь, дорогая. С дядей Хоакином так ничего и не получилось?

— Понимаешь, нет… Спектакль не имел успеха. Хотя мои куклы… — Она вынуждена была замолчать, чтобы справиться с куском телятины.

— Не торопись… Позволь, положу тебе еще филе… И спаржу…

— Спасибо, Стив… кажется, это слишком много…

Подошел официант-малаец с подносом вин. Стив выбрал красное, распорядился подогреть и попросил принести бутылку шампанского.

— Что бы ты еще хотела выпить, Инге?

— Чашечку кофе, а вообще, я готова сегодня пить все, что ты скажешь… О мадонна, даже жарко стало. — Она расстегнула плащ.

— Может быть, снимешь его? — предложил Стив.

Она вдруг опять испугалась:

— Нет-нет. Не надо… Так лучше…

Он не стал настаивать.

Только за кофе, после настойчивых просьб Стива, Инге немного рассказала о себе.

Она давно без работы… Последний раз работала полгода назад официанткой в таком же кафе… Но недолго… Парни очень приставали. Пришлось одному дать по роже… Ее уволили.

— Ты продолжаешь рисовать?

— Н-немного… Но, — она попыталась улыбнуться, — никто не покупает…

— Где же ты живешь сейчас?

— О, сейчас еще ничего. Устроилась… в одном отеле — для безработных девушек, но не за плату. Я там убираю по утрам. Совсем недалеко отсюда… Только там надо обязательно ходить на богослужения. Два раза в день, а по праздникам три раза… Ужасно нудно…

— Слушай, Инге, а этот твой друг, который полтора года назад был в Австралии? Что он?

— О, — она усмехнулась, — понимаешь, очень смешно получилось… Его там подцепила дочка какого-то фермера или что-то в этом роде. Он остался там и разводит овец. Кажется, устроился неплохо. Он писал мне… Предлагал даже… помочь, но я не ответила.

Стив бросил взгляд на часы. Было девять вечера. В его распоряжении оставалось всего три часа.

Она заметила его взгляд и снова встревожилась:

— Ты куда-то торопишься?

— И да, и нет. Но это неважно… Слушай, Инге, тебя ведь сейчас ничто не держит в Лондоне?

Она испытующе посмотрела на него, но не ответила.

— Я хочу предложить тебе работу… По твоей специальности… Но не здесь… Тебе придется уехать.

— С тобой?

— Нет… То есть работать ты будешь у меня, но пока… Для начала тебе пришлось бы поехать в Гвадалахару… в Мексику…

— О Стив! Неужели это возможно?

— Хоть сейчас. Впрочем, сейчас в Англии бастуют служащие аэропортов. Значит, через несколько дней. Ты согласна?

— О Стив… я, — глаза ее налились слезами, — я… Стив… Ой, прости меня.

Она разрыдалась.

— Ну успокойся, успокойся! Все будет хорошо… Вот, возьми мой платок. Ну же.

Продолжая всхлипывать, она взяла его платок, вытерла глаза и высморкалась.

— Ой, Стив, прости, кажется, я сделала не то, — она попыталась улыбнуться, — прости, я совсем растерялась…

— Пустяки… Выпей глоточек шампанского, — он снова наполнил фужеры. — Значит, решено. Для начала ты будешь получать ну, скажем, тысячу долларов в месяц. Тебя это устроит?

— Тысячу… долларов, — она поперхнулась шампанским и снова схватила его платок. — Но… это… невозможно, — прошептала она в промежутки между приступами кашля.

— Беда с тобой, Инге, — Стив поспешно вскочил, чтобы постучать ей между лопаток. И опять, уже в который раз, ощутил боль и острую жалость, потому что почувствовал, до чего она исхудала. — Просто беда, — повторил он. — Ну теперь лучше?.. Вот, выпей воды…

— Спасибо…

— Так ты согласна?

— О Стив, ты еще спрашиваешь…

— Потом ты, конечно, станешь получать больше.

— О-о! Но смогу ли? Что надо будет делать?

— Сможешь… Ты будешь… главным экспертом по живописи и кое-каким предметам старины.

— Это просто как в сказке! Главным экспертом, Стив! — она звонко рассмеялась. — Бьюсь об заклад, речь идет о краденых картинах и редкостях.

— Тс, тихо! Об этом нельзя кричать, тем более что ты не ошиблась… Получив твой подарок, я решил переквалифицироваться.

Она лукаво погрозила ему пальцем:

— Будто раньше ты этим не занимался.

— Конечно, нет. Могу поклясться.

— Клясться грешно. Нам твердят об этом два раза в день.

— А биться об заклад?

— Наверно, тоже нехорошо. Прости меня. Больше не буду так говорить.

— Принял к сведению. Слушай, Инге, у тебя сохранялся мой гвадалахарский адрес?

— Конечно. Я даже помню его наизусть.

— Очень хорошо. Как только откроются аэропорта, ты полетишь в Мехико и оттуда в Гвадалахару. Деньги на поездку я тебе, конечно, оставлю.

— Но, Стив…

— Не перебивай! Платит фирма, которая приняла тебя на работу с сегодняшнего дня. Фирма обязана покрыть все расходы по переезду своего сотрудника, тем более, — Стив поднял палец, — когда речь идет о сотруднике столь ответственном. Я думаю, что на переезд в Гвадалахару тебе хватит, скажем, полугодового оклада в качестве единовременного пособия. Это составит шесть тысяч долларов. Мы сейчас разыщем с тобой моего секретаря — его зовут Тео. Ты запомни это имя — Тео Ионг Хаук, — он очень достойный человек. Запросто перерубает ствол бамбука ребром ладони. У него портфель. Мы возьмем у него эту сумму плюс твое жалованье за месяц вперед, а еще деньги на авиабилет. Первого класса, конечно. Это составит, — Стив прикинул в уме, — это составит семь тысяч шестьсот пятьдесят долларов…

— О мадонна… то есть Стив! Что же это такое?

— Можешь ты помолчать немного? Не нужно никогда, перебивать шефа. Значит, семь тысяч шестьсот пятьдесят долларов. Ты получишь эти деньги, дашь ему расписку и начнешь действовать. Паспорт у тебя в порядке?

— Да…

— Хорошо. Прилетев в Гвадалахару, ты найдешь виллу "Флорес", адрес которой тебе известен. Это южная окраина города, вблизи Пласа-эл-Сол. Ты спросишь сеньору Мариану И отдашь ей эту записку, — Стив вырвал из блокнота лист бумаги и быстро набросал несколько строк. — Ты по-испански говоришь, Инге?

— Совсем немного.

— Тебе надо побыстрее овладеть испанским. Между прочим, в Мексике почти все умеют говорить по-испански.

— Я знаю…

— Поэтому займись испанским с завтрашнего дня. Сеньора Мариана все устроит. Жить ты будешь пока там, в этой вилле. Отдыхай, учи испанский… — Ему хотелось добавить "набирайся сил", но он не решался.

— А картины, Стив?

— Да, конечно. Ходи в музея. В Гвадалахаре и в Мехико прекрасные музеи.

Глаза Инге расширились еще больше.

— И что мне делать в музеях, Стив? — Она прошептала это едва слышно.

— Ну, разумеется, не красть картины. У эксперта должен быть очень широкий кругозор… Тебе придется узнавать работы очень разных мастеров, если, например, на них отсутствует или неразличима подпись художника… Потом мы организуем специальную лабораторию. Словом, ты должна основательно подготовиться к своей новой должности. Не мне тебя учить, что надо делать…

— Да, Стив, я понимаю, — она вздохнула. — А можно еще вопрос?

— Конечно, теперь сколько угодно.

— Эта сеньора Мариана — кто она?

— О, она тоже особа очень достойная… Это старая индианка из гватемальских майя. То есть она еще не очень старая, но, наверно, покажется тебе старой. Ее далекие предки были жрецами майя, а сама она научилась читать и писать всего несколько лет назад. У нее была очень нелегкая жизнь; последние годы она экономка в моем гвадалахарском доме. С ней там живет еще ее приемная дочь Мариэля. Та — твоих лет.

— И кто там живет еще? — очень серьезно спросила Инге, внимательно глядя на Стива.

— Ещё? Еще Пако… Он шофер и садовник. Этот — коренной мексиканец, с большой примесью индейской крови. Человек смелый, решительный, строгий, но очень справедливый и честный; участвовал в мексиканских революциях, был моряком, рыбаком, еще кое-кем; как каждый порядочный человек — сидел в тюрьме. Впрочем, он уже давно живет тихо, потому что лет ему много — далеко за шестьдесят. А еще там — несколько собак, десяток котов и кошек, много голубей, два попугая, козы — сколько, не знаю — и большой аквариум с тропическими рыбами в зимнем саду. Вот, кажется, и все обитатели дома и сада, где тебе предстоит жить. В саду там неплохой бассейн, и ты сможешь в нем плавать хоть каждый день.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир Валтасара"

Книги похожие на "Пир Валтасара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шалимов

Александр Шалимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шалимов - Пир Валтасара"

Отзывы читателей о книге "Пир Валтасара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.