Авторские права

Иван Мак - Айиву

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Айиву" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Айиву
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Айиву"

Описание и краткое содержание "Айиву" читать бесплатно онлайн.



Экспременты: крыльфы — дети хийоаков, хийоаки — дети крыльфов.






Она не говорила больше ничего, достала из своей сумки несколько купюр и передала их человеку.

− Я теперь произведите полный рассчет. − Произнесла она. − И, надеюсь, вы не забудете выдать документ, где будет оказано, что он вам больше ничего не должен.

− Вы платите…

− Это не ваше дело! − Вновь зарычала Ренальда, повышая голос. Человек больше не говорил ничего. Он ушел с бумагой и деньгами, и вернулся через несколько минут с документом, подтверждающим, что Ингаур Дримм ничего не должен банку.

− Прощайте, господа. − Произнесла Ренальда и пошла на выход.

Ингаур догнал ее на улице.

− Господи, Ренальда! Что ты сделала?! − Взвыл он.

− Заплатила твой долг, а что не так?

− Я же теперь ни в жизнь не расплачусь!..

− Ну вот. − Она села на дороге. − Это твое признание, что ты не способен оплачивать кредит, Ингаур.

Он молчал, глядя на нее.

− Твоего долга нет, Ингаур. − Произнесла она. − Не знала я, что пять тысяч могут оказаться такой большой суммой.

− Твои родители, наверно, богаты…

− Мои родители погибли в космосе, и я их никогда не видела. Думаю, нам пора расставаться.

− Но как же…

− Никак. Тебе повезло, что ты встретил меня. Вот и все. И тебе повезло, что я оказалась у тебя в нужный момент. А деньги, это пустое место. Они ничего не значат для меня.

Рядом скрипнули тормоза, и перед Ренальдой и Ингауром выскочило несколько полицейских. Они окружили двух тигров.

− Предъявите свои документы. − Произнес офицер.

Ренальда вынула свое удостоверение и протянула его человеку. Тот принял его, и на мгновение растерялся. В голове человека возникло осознание, что перед ним не просто хийоак, а изменяющийся хийоак. Это было видно сразу же, по серебристым полоскам на удостоверении. У обычных хийоаков эти полоски были зелеными, у людей оранжевыми.

− П-прошу прощения. Мы приняли вас за других. − Сказал офицер, возвращая документ Ренальде. Он сделал знак своему помощнику, тот вернул удостоверение Ингауру. Полицейские вернулись в машины, и те уехали.

− Странные дела. − Проговорила Ренальда, провожая их взглядом. Она обернулась к Ингауру, а тот стоял несколько в стороне и смотрел на Ренальду совсем иными глазами. − Что случилось, Ингаур?

− Я… Я не знал, что ты… − Заговорил он.

− Что у меня серебристые полоски, а не зеленые? − Усмехнулась она.

− Д-да.

− Понятно. Прощай, Ингаур. − Ренальда пошла вдоль улицы, и Ингаур больше не остановил ее. Он боялся. По настоящему. И это его чувство злило Ренальду.

Она покинула город уже к вечеру.

Но история эта, как оказалось, не закончилась. Через два дня Ренальда была арестована полицией хийоаков, и ее доставили в Стиллфилд, где ей предъявили обвинение в шантаже и вымогательстве. Несколько свидетелей указывали на нее, заявляя, что именно она требовала с них деньги, угрожая расправой…

− Итак, я слушаю вас. − Произнес следователь.

− Вам известно, что мои родители в действительности не были теми, кто указан в моих документах? − Спросила Ренальда.

− Что значит, не были теми? А кем они тогда были?

− Мои родители сидели в тюрьме. Отец был осужден за убийство, мать за жульничество в особо крупных размерах.

− Вы желаете сделать себе только хуже?

− Вы только что признались в том, что я несу ответственность за дела моих родителей. − Произнесла Ренальда. − И я буду требовать, что бы вас отстранили от ведения моего дела.

− По моему, ты слишком много на себя берешь, девчонка! − Зарычал тигр.

− Оскорбление обвиняемого в присутствии официальной звукозаписывающей аппаратуры. − Произнесла Ренальда. − Вам светит, как минимум, дисквалификация.

− Ваши уловки смешны.

− Неправда. Они очень даже не смешны. Вам придется сильно потрудиться, что бы доказать, что те обманутые видели именно меня. Потому что только такой кретин и болван вроде вас способен считать, что главарь мафии являлся к потерпевшим в своем собственном виде и назывался при этом своим собственным именем, что бы те обязательно его вспомнили на суде. Я полагаю, ваше обвинение не стоит и мыльных пузырей, которые вы тут пускаете передо мной.

− Все эти слова только доказывают, что ты причастна.

− Вранье. Мои слова доказывают, что я непричастна. Более того, у меня имеются все доказательства того, что вы работаете на пользу мафии. Но я, разумеется, не дура, что бы рассказывать о них вам здесь и сейчас. Это будет на суде, в присутствии тех, кто поймет, что я права. А теперь потрудитесь вернуть меня туда, откуда утащили.

Следователь не стал никуда возвращать Ренальду, а через два дня она предстала перед судом. Было видно, что все катилось к одному, к осуждению Ренальды Таррон. Обвинитель не собирался даже думать о ней, а обвиняемые хором заявляли в ее виновности, и вся «правда» лежала на виду у хийоаков.

− Слово предсотавляется Ренальде Таррон. − Произнес судья. − Суд готов выслушать ваши слова.

Она поднялась, и несколько мгновений молчала.

− Я полагаю, здесь все давно уже решили, что Ренальда Таррон виновна. − Произнесла черная тигрица. − Да. Это же очевидно. Попалась сучка детдомовская.

− Я требую уважения к суду! − Произнес судья. − И попрошу не произносить здесь подобные слова!

− Не соблаговолит ли уважаемый судья произнести те слова, какие я не дожлна говорить? − Проговорила Ренальда. − Я не понимаю что вам не нравится, и говорю так, как говорила всегда.

− Вы прекрасно знаете, что я имел в виду!

− Отлично. В таком случае, я думаю, вы согласитесь на то, что бы я вызвала сюда своих свидетелей.

− Вы не заявляли ни о каких свидетелях ранее! − Произнес обвинитель.

− Ложь! Наглая ложь! − Зарычала Ренальда. − Еще два дня назад я вам сказала, что у меня есть все доказательства и свидетелства, того, что обвинение подстроено! − Ренальда обернулась к судье. − Вы желаете слушать меня дальше, или можно приступать к оглашению смертного приговора?

− Прекратите паясничать, подсудимая! − Произнес судья. − Вызывайте своих свидетелей, если они у вас есть.

− Спасибо за разрешение. − Ренальда поднялась и переменилась, становясь человеком. Она провела рукой в воздухе и в следующее мгновение в биополевой эфир ушел сигнал, от которого все хийоаки повскакивали с мест.

− Что это значит?! − Воскликнул судья. − Вы не имеете права! Включите стабилизатор!

Ренальда лишь усмехнулась.

− Сигнал уже ушел. − Сказала она. − Тот, кому он предназначался, уже его принял. И через минуту другую здесь будет моя защита. − Она взглянула на обвинителя. − Если бы вы, господин обвинитель, взяли бы на себя труд хоть немного разобраться в этом деле, вы бы очень легко нашли информацию о Ренальде Таррон. В том числе и подтверждения того, что я находилась в этом городе в общей сложности не более четырех суток.

За окном раздался рев, а затем дверь в зал раскрылась, и в нее вошел белый зверь-астерианец.

− Кто только что посылал полевой сигнал? − Спросил он.

− Я посылала. − Ответила Ренальда.

− Вы нарушили все правила! − Произнес астерианец. − Из-за вас сбит производственный цикл…

− Увы, речь идет о жизни и смерти. И не только моей личной, поэтому всякого рода сбои производственных циклов есть лишь малое зло против большого. Я попрошу вас пройти сюда и выстушить свидетелем.

− Свидетелем чего?

− Свидетелем правды. − Ответила Ренальда. − У вас есть доступ к банкам данных, в том числе и к информации об изменяющихся хийоаках.

− Эта информация закрыта.

− Да, разумеется. Но вы имеете доступ и можете провести анализ данных на предмет моего заявления о том, что изменяющийся хийоак Ренальда Таррон за последние четыре года находилась в городе Стиллфилд и его ближайших окрестностях в обшей сложности не более четырех суток. Я надеюсь, вы можете подтвердить эту информацию.

− Мне нужно несколько минут на сбор данных.

− Надеюсь, суд не будет против? − Спросила Ренальда, взглянув на судью. − Тот сидел мрачнее тучи. − Вы не хотите отвечать? − Спросила Ренальда.

− Я не против. − Ответил судья. − Но ваша выходка… − Он смолчал.

Астерианец все еще сидел в зал, затем объявил, что по данным космического центра наблюдений Ренальда Таррон находилась в Стилфилде трое суток и двадцать один час…

− Я попрошу вас так же еще об одном одолжении. − Произнесла Ренальда, взглянув на астерианца. − Проверить компетентность господина судьи и обвинителя.

− Я не имею такой возможности. − Ответил тот.

− Я полагаю, для этого достаточно отключить стабилизатор. Я не собираюсь повторять полевые сигналы, мне это уже ни к чему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Айиву"

Книги похожие на "Айиву" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Айиву"

Отзывы читателей о книге "Айиву", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.