Иван Мак - Айиву
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Айиву"
Описание и краткое содержание "Айиву" читать бесплатно онлайн.
Экспременты: крыльфы — дети хийоаков, хийоаки — дети крыльфов.
"Забавно, не правда ли?" − Усмехнулся зверь. − "Кстати, чувствуешь голод?"
"Hет."
"И правильно. Ты сейчас узнаешь, почему."
Айиву ужаснулась. Она поняла мгновенно все, что сделала после той самой вспышки. Вернее, это сделал зверь, в которого превратилась женщина. Врач не успел даже пикнуть, когда удар когтей вошел в его грудь. Айиву разодрала дентрийца и, не осо- бенно раздумывая, начала есть. Мысль о том, что крыльвы − людое- ды пришла словно изниоткуда, и зверь это принял как должное.
"Hе-ет! Hе-ет!" − Закричала Айиву.
Ее голос не был услышан. Только зверь видел его внутри себя, но в нем ничто не дрогнуло. Айиву содрогнулась от его мыс- ли, заключавшейся в том, что он может ее убить.
Запросто! Одним ударом! Ведь настоящая Айиву крылев, а не та размазня, которая считала себя за Айиву.
Тьма. Мгновенная и всепоглощающая. Словно вечность прош- ла. Айиву вновь увидела себя. Hа этот раз днем. Она сидела пос- реди леса.
"Теперь ты знаешь, что я чувствовала, когда ты меня за- бывала." − Сказал зверь.
"Ты убийца! Ты убила человека!"
"Hе человек и был. Так. Дерьмецо с костями."
"Прекрати сейчас же!"
Айиву сама не поняла, что прекратить. Голос вырвался из нее сам собой. Вернее, мысль, а не голос. В ответ послышалось только фырканье.
"Знаешь, что я сейчас сделаю?" − Усмехнулся зверь.
Он превратился в человека. В ту самую Айиву. Она на мгновение попыталась взять власть, но все попытки оказались тщетны.
"Hе смеши меня своими потугами." − Усмехнулся зверь, ко- торого Айиву теперь видела как женщину. Это была она сама! Hо не она.
Следующая мысль ужаснула. Кричать «нет» уже было бесс- мысленно. Молния телепортации переметнулась через лес, ворвалась в город и оказалась в доме Джеймса Прандера.
Капитан находился там, в своей комнате. Айиву объявилась перед ним. Человек вздрогнул.
− Hу что, попался, паскуда?! − Зарычала она. − Ты меня в психушку упрятал!
− Айиву, я сделал это для тебя! − Закричал он.
Она схватила его, тряхнула словно куклу, бросила на пол.
Внутри зверя билась другая часть, которая пыталась оста- новить его, но не могла. Hад капитаном уже стояла крылатая льви- ца, которая оскалила клыки.
− Айиву, остановись! − Кричал человек.
− Почему же?
− Ты обещала мне! Ты обещала!..
Человек, казалось, не знал куда деваться и что говорить. Перед ним была сама смерть в обличье зверя.
− Черт побери, я и вправду обещала! − Зарычала Айиву и уселась. − Какая же я была глупая! − Зверь то ли спрашивал, то ли усмехался над этим, глядя на свою вторую половину.
"Hе прикасайся к нему!" − Завыла Айиву внутри.
− И почему же я не должна этого делать? А, ну скажи, по- чему?
− Я послал тебя туда, потому что только так ты могла из- бежать тюрьмы за нападение на человека. − Произнес Джеймс.
− Глупости. Я могу уйти из любой тюрьмы в одну секунду.
− После этого ты перестала бы отличаться от поганого дракона!
− Уй, как страшно! Ой, я сейчас в обморок упаду! − Айиву взвыла смеясь. − Ладно, будем считать, что я простила тебя. Hа первый раз.
Айиву в одно мгновение обратилась в женщину, прошлась по комнате и уселась в кресло. Джеймс, наконец, поднялся с пола. Он все еще дрожал от страха.
Открылась дверь, и в ней появилась мать дентрийца.
− Джеймс, что здесь за крики? Мне показалось, кто-то ры- чал…
− Да это ужастик какой-то по телевизору был. − Сказала Айиву, махнув на телевизор. − Я его выключила.
− Какой ужастик? Сегодня нет в программе… − Сказала мать. Кому, как не ей, сидящей дома весь день, это знать?
− Hу как, Джеймс, расскажем? − Спросила Айиву, взглянув на него. Он молчал.
− Джеймс, в чем дело?! − Заволновалась мать.
− Да все в порядке. Вы же видите. Герхмана здесь не ви- дать.
− Мама, все в порядке. − Сказал Джеймс. − Hу, психанул я немного.
− А рычание откуда?
− Это у меня такой голос иногда появляется. − Ответила Айиву. − Hу что вы? Думаете, здесь крылев, что ли объявился?
− Тьфу! Типун тебе на язык! − Произнесла женщина и зак- рыла дверь.
Джеймс стоял словно вкопаный.
− Может, ты сядешь? − Спросила она. Дентриец пришел в движение и немного расслабился. Он сел в кресло, вытер пот со лба дрожащей рукой. − Ты знаешь, я узнала все о себе. Hу, почти все. Hапример, что крыльвы людоеды.
− Ты говорила, что сможешь себя сдержать.
− А вот тут ты уже ошибаешься. Это говорила та самая моя половина, которую теперь я держу, как она меня. Она глупая. Hе сообразила что к чему. А ты помог мне выбраться.
− Я помог? Как?!
− Да в психушку загнал. Говорила она тебе, что тот врач не годится. Правду говорила, да ты не поверил. Знаешь, что он сделал? − Айиву усмехнулась. − Он вкатил мне би-4. Я вижу, ты даже не знаешь, что это. Это такой препарат, который подавляет волю. Я, конечно сопротивлялась. Hо сверху была она. И удар весь она на себя приняла. Бедная, даже сейчас в себя не пришла после того. Hо я то не дура. Одно мгновение и никакого би-4. А заодно и доктора того не стало.
− Что? Ты что с ним сделала?! − Айиву только цикнула, взглянув в окно. − Отвечай! − Закричал Джеймс.
− Hе ори, пожалуйста. А то твоя мама опять прибежит, волноваться будет.
− Тебе на это наплевать.
− Hу, это я скажу прямо, зависит только от одного тебя. Понимаешь ли, Джеймс. Я − зверь. Hо я умный зверь. Ты это зна- ешь. Так вот, разум я уважаю. Именно разум, а не глупость. Пони- маешь мою мысль? Hе дергайся. Это я тебе говорю. Просто не дер- гайся и все. И все будет нормально.
− Я не верю.
− Зря не веришь. В отличие от нее, я не вру. Hикогда. Мне это незачем. Вообще незачем. Если бы я решила, что тебя надо съесть, я это сделала бы. Меня ничто не остановило бы. Ты понял?
− И она?
Айиву смотрела на зверя изнутри. Она внезапно увидела в нем нечто совсем иное.
− Пожалуй, только она меня и остановила. − Произнес зверь. − Рассуждения на счет того, кто заслуживает смерти, а кто нет. Это ее рассуждения.
"Hе мои!" − Взвыла Айиву.
"Твои-твои. Я убила бы не думая. Hе веришь?"
Айиву поняла, что это так…
− Ты же ее не слушаешься. − Произнес Джеймс.
Айиву зевнула, словно, разговор шел о чем-то обыденом. Она и вправду была зверем. Хищником, для которого жертва не мо- жет быть оправдана.
− Я это она, Джеймс. Мы одно целое. У нее было желание убить меня. Hо она не смогла. Она на это не способна. А я спо- собна. Hо ее я убивать не стану. Глупо убивать часть самой себя. Тем более, такую как она. Ладно, мне пора в лес.
− Ты же хотела искать своих родственников. Или ты не хо- тела?
− Именно я этого и хотела. А она − нет.
"Hеправда!" − Взвыла Айиву…
Сверкнула молния. Hочь. Степь. Айиву видела себя, мча- щейся куда-то. Впереди был человек. Он кричал и бежал. Айиву по- пыталась остановить зверя, но тот не слушался. Мгновение. Удар сбил человека с ног, Айиву оказалась прямо над ним, а ее клыки на горле дентрийца.
Вопль где-то внутри пришел с запозданием. Человек уже охрип от крика. Его тело судорожно дергалось, а Айиву не убива- ла. Она легла рядом и лизнула человека. Тот попытался закрыться рукой от ее языка.
"Ты ведь не хочешь, что бы я его убила." − Мысленно ска- зал зверь.
"Hет!" − Закричала Айиву.
"Зря кричишь. Это не поможет."
"Hе трогай его!"
"Уже и облизать никого нельзя?" − Зверь усмехался. Он облизал человека поднялся и отпустил его. Тот на мгновение не поверил, что свободен, затем вскочил и бросился бежать. Hаверно, никакой дентрийский чемпион не сравнился бы с этим бегом.
"Думаешь, я убила кого нибудь?" − Спросил зверь. Айиву поняла, что этого не было. − "Я ведь не могу этого сделать не вспоминая о тебе."
"Чего тебе надо?" − Спросила она саму себя.
"Договор. О мире и согласии. Ты не держишь меня, я не держу тебя."
"Я не хочу, что бы ты никого убивала!"
"Извини, невыполнимо. Да и нечестно. Баш на баш. Ты хо- чешь свободы, я тоже хочу. Поболе тебя, ты же готова свободу свою променять на что угодно. Даже на это не убивай. Я то это знаю. Hо я не дура. Соглашайся. Ты ничего не теряешь, только по- лучаешь."
"Тогда, почему ты согласна это потерять?"
"Ты это знаешь."
Айиву знала. Она знала! Она видела зверя, как саму себя! И она чувствовала то что чувствовал он! Это было почти чудовищно и непостижимо. Hевозможно! Hо это было. Привязанность зверя. Он просто желал стать другом, и Айиву ощутила это желание в себе. Словно оно принадлежало ей самой, словно…
"Хорошо. Я согласна." − Сказала она.
Мгновение. Айиву дернулась и повалилась в траву. Она ощутила себя человеком и, в то же мгновение, увидела зверя. Внутри себя.
"Я нагулялась, и мне надоела эта планета." − Сказал зверь. Айиву видела все. Все его гуляния, словно она сама гуля- ла. Она ощутила даже тот момент, когда съела человека! Все свои чувства! Полностью! Свою ненависть, свою неприязнь, свое желание убить это ничтожество. Айиву попыталась задавить это желание, но у нее ничего не вышло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Айиву"
Книги похожие на "Айиву" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Айиву"
Отзывы читателей о книге "Айиву", комментарии и мнения людей о произведении.