» » » » Мелисса Круз - Наследие Ван Аленов


Авторские права

Мелисса Круз - Наследие Ван Аленов

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса Круз - Наследие Ван Аленов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Круз - Наследие Ван Аленов
Рейтинг:
Название:
Наследие Ван Аленов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследие Ван Аленов"

Описание и краткое содержание "Наследие Ван Аленов" читать бесплатно онлайн.



С невероятным открытием, окружающим истинную личность Блисс, появляется растущая угроза приближения Серебряной Крови. Однажды оставленная жить гламурной жизнью в Нью-Йорке, Голубая Кровь теперь оказывается в эпическом сражении за выживание. Но не стоит волноваться, для молодых вампиров Верхнего Ист-Сайда любовь все еще витает в воздухе. Между Джеком и Шайлер все кончено. Сердце Оливера разбито. И только коварная Мими, кажется, счастлива.






“Это ужасно теперь, так ужасно.” Анри покачал своей головой. “Но Вы знаете, жизнь продолжается… и наш девиз никогда не сдаваться. Там все еще есть работа,” сказал он действуя из лучших побуждений. “Я имею ввиду, я знаю, что прошу слишком много, и я полностью пойму, если ты не готова…“? Он посмотрел на нее поверх его очков.

Только теперь Блисс поняла, что Анри говорил о ее возвращении к работе.

Ощущая ее сомнение, которое он принял как признак капитуляции, Анри перешел прямо к делу, ставя его стакан и поднимая его Ежевику. “Ничего сложного, только кое-что простое, чтобы вернуться в ритм вещей. Ты знаешь о ежегодной демонстрации мод Астора Картера Muffie для благотворительности? Она принимает гостей на их поместье на Ист-Энде?”

Блисс знала. Ее мачеха имела обыкновение жаловаться, что Muffie никогда не давала ей переднее место ряда даже при том, что Боби Энн всегда заказывала полный сундук одежды на показе.

“Ты была бы идеальна для этого. Я могу сказать ей, что ты сделаешь это?” Анри подлизывался.

"Я не знаю…" Работать моделью. Насколько важным это было сейчас, насколько привычным. Как забавно было бы вернуться назад к прежней жизни? Дефиле, примерки, сплетни со стилистами и дизайнеры заискивающие перед тобой, делающие тебе макияж для вечеринки, это означало, что та жизнь все еще открыта для нее? Она перестала думать об этом. Полностью приняла факт, что та жизнь для нее закончилась, с учетом случившегося. Но что сказал Посетитель? Никто не должен ничего заподозрить. В конце концов, прошел год. Никто не обвинит ее, если она вернется к работе, ведь так?

И разве отвлечься это не лучший способ справится со своим горем и потерей? И что могло быть более отвлекающим, чем большая, глупая, фривольная демонстрация мод? Как сказал Генри сказал, смотрите на тех людей, которые растратили чужие деньги и вызвали крах, разве они все не ведет себя так, будто ничто не случилось? Устраивая благотворительные приемы и ярмарки, посещение магазины в Herm’s, в то время как жертвы их финансового безрассудства плакали в их кристаллические бокалы (into their crystal wineglasses)?

Она помнила молодую вдову, учителя из Дачезне, которая вернулась к обучению после того, как ее муж внезапно скончался. Вернулась, чтобы работать, вернулась к ее старой жизни… это было неожиданным… не невозможным.

Избався от него, приказал Посетитель. Хорошо, дать Генри то, чего он хотел, это лучший способ заставить его уйти. Как только ее агент будет уверен, что он вернул своего клиента, он непременно объявит, что у него естьдругие неотложные дела. Вопросы о ее самочувствии были вероятно только отговоркой, чтобы узнать сможет ли она участвовать в показе.

"Окей", сказала она, глубоко вдохнув и медленно выдохнув.

"Окей?" Генри поднял брови.

"Окей". Блисс улыбнулась.

Попрощавшись со своим старым агентом, Блисс еще немного посидела на кушетке одна. Через некоторое время после ухода Генри она ощутила в себе изменение. Посетитель ушел. Насколько она могла чувствовать, место на заднем сидении было свободно… Возможно она прошла проверку. В любом случае, как Elvis, он ушел. Но он оставил дверь открытой. Он невольно дал ей ключ к ее собственному телу. Или забыл забирать его.

Как родитель, который оставляет ключи от Феррари на столе. Точно так же как в том старом кино, которое она смотрела еще маленькой на канале США… чей – то свободный день. Ребенок разбил Феррари через окно. Она не сделала бы ничего такого глупого, конечно. Это было ее собственное тело. Она имела мало времени и должна была использовать эго мудро. Она решила принять ванну, и пошла наверх.

У каждой из десяти спален в доме была своя собственная просторная ванная, и Боби Энн позволила Блисс помогать проектировать ее собственную. Это было симпатичное место: весь теплый белый известняк, мрамор и чересчур яркое освещение. Она включила кран и заполнила старинную ванну на лапах, выдавила в руки большую порцыю своеголюбимого геля для ванны. Она быстро сняла свою одежду и опустилась в ванну, восхитительная теплая вода, покрытая слоем пены, поглощала ее голую спину.

Потом она одела один из пушистых турецких халатах ее мачехи, которыми она снобдила весь дом и спусти лась на кухню, где она попросила повара сделать ей обед. Она ела чизбургер, сок вытекал и смешивалcя с французской горчицей таким образом, как она любила, ведь она хищник.

Только тогда Блисс поняла, что она на самом деле не хотела есть. Ощущение вампира. Старая жажда крови была приглушена. Тяга ушла. Что это означало?

Она толкнула пустую тарелку и провела рукой по волосам. Она бы записалась на прием в салоне как можно скорее. Посетитель хотел, чтобы она соблюдать приличия, не так ли? Гонка за внешность была естественным для дочери Форсайта Ллевеллин.

Когда твой отец сенетор из Нью-Йорка пристального внимания не избежать.

Глава 17


Мими

По лицу Кингсли не возможно было ничего понять и Мими была не в состоянии этого вынести.

" Ну? Что? Она пошла концерт Miley Cyrus? Она придумала роман по мобильнику? О чем там говорится?"

Он успокаивающе посмотрел на нее и показал письмо. Одна только строчка, написана тем же каллиграфическим почерком. Phoebus ostend praeeo.

Мими знала, что Phoebus это имя короля солнца на старом языке, а остальное было и так понятно.

"Солнце укажет путь", сказала она. "Что это значит?"

В ответ Кингсли только аккуратно сложил записку и спрятал ее в карман пиджака.

Мими подумала, что он и представления не имеет о чем речь, или все же это не так." Зачем тогда Наблюдатель так старался передать нам записки, в которой нет смысла?, спросила она раздосадованно. " И как она узнала, что я приду? И принесу мягкую игрушку?"

" Ты забываешся. Наблюдатель может видеть будущее. И если ее удерживала Серебряная кровь, а я не сомневаюсь в этом, она наверное сильно испугалась, если позволила себе самый тайный способ общения".

" Это загадка. Ключ", внезапно сказал Тед. " Ключ к ее местонахождению. " солнце укажет путь".

За весь год это было самым длинным предложением, которое он высказал. Даже Сэм выглядел удивленным, увидев брата столь болтливым. Кингсли кивнул.

" Конечно. София всегда говорила, что мудрость нужно заработать."

Загадка. Чудесно. Год выслеживания наблюдателя, и когда они наконец получили хоть что-то, они наткнулись на какого-то одноглазого феникса,, преграждающего путь. Неужели ей было трудно написать меня держат в плену на Favela Lane, 101! Приходите поскорее и принесите Luna Bar? Или я слишком много прошу?

" Ты делаешь из мухи слона", высказался Кингсли.

"Только пытаюсь сделать все интереснее", Мими в свою очередь послала ответ. " И убирайся из моей головы.Тебе там не место."

А тем временем другие Венаторы глубоко сконцентрировались (in the glom), сверяясь со своими воспоминаниями, пытаясь выяснить смысл выражения (прочитать между строк). И наконец Тэд открыл глаза и заговорил.

"Здесь неподалеку есть бар, называется El Sol de Ajuste. Закат солнца.

"И?" сказала Мими.

" Это старинное выражение Серебряной крови, садящееся солнце означает падение Люцифера на Землю", пояснил Кингсли. "возможно это то сто нужно".

Правильно, Мими вспомнила. Люцифер был принцем Рая. Утренняя Звезда. Все приобретало смысл – для Серебряной крови закат солнца знаменовал его падение(приговор).

"Ну, так чего мы ждем?" спросила Мими. "Нам нужно найти пропавшего Смотрителя, и не знаю, как вы, ребята, а мне нужно выпить."

Глава 18


Шайлер

“Не бойся. Пожалуйста не убегай от меня снова.” Дыхание Джека обжигало ее ухо, и Шайлер чувствовала нежность в каждом слове. Но он не ослабил захват, его пальцы крепко держали ее руки.

"Отпусти!" сказала она. "Ты делаешь мне больно."

Она задыхалась, даже при том, что, к ее удивлению, ее дрожь уменьшилась, когда он прикоснулся к ней. Она чувствовала, что его хватка ослабла, и часть ее немного жалела, что он сдался так быстро. Та омерзительная, ненавистная часть ее, которая тосковала по тому, что между ними было. Она обнимала себя, пытаясь не чувствовать себя настолько преданной. Почему она чувствовала это? Это она отвергла его. Она уехала. Джек был ей никем. Никем.

"Я сожалею,” прошептал он. “Что случилось?Ты в порядке?” Он внимательно смотрел на нее. “Ты дрожишь.”

“Ничего… Иногда мне бывает нехорошо… ничего,” сказала она. Она поворачивалась, чтобы стоять прямо перед ним. “Так или иначе, я не вернусь. Я не вернусь в Нью-Йорк.”

К ее удивлению, Джек выглядел освобожденным, как будто большой вес был снят от его плеч.

"Вот почему ты убегала? Потому что думала, что я собирался забрать тебя обратно в Нью-Йорк? Я здесь совсем не для этого".

Она была в замешательстве "Тогда почему?"

"Ты правда не знаешь?" спросил Джек.

Она помотала головой.

"Ты в опасности здесь, Шайлер" сказал он, осторожно оглядываясь вокруг. "Серебрянная кровь повсюду вокруг. Разве ты не чувствуешь их? Их голод?" В эту минуту она ощутила то, о чем он говорил, глубокую истребляющую жадность, неустанное желание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследие Ван Аленов"

Книги похожие на "Наследие Ван Аленов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Круз

Мелисса Круз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Круз - Наследие Ван Аленов"

Отзывы читателей о книге "Наследие Ван Аленов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.