Глеб Голубев - Тайна пирамиды Хирена
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна пирамиды Хирена"
Описание и краткое содержание "Тайна пирамиды Хирена" читать бесплатно онлайн.
И я полез на гору. Ужасно мешала палка, радиометр клонил меня набок и предательски стаскивал вниз. Но я не решался ни на миг с ним расстаться: найти его потом среди серых камней будет куда труднее, чем пресловутую иголку в стоге сена.
Камни с грохотом сыпались из-под ног. Пот застилал и щипал глаза. Местами я полз прямо на животе, упрямо цепляясь окровавленными пальцами за острые скалы и обдирая себе колени. Но всетаки часа за полтора вскарабкался на эту проклятую гору. И тут же понял, что это ничего мне не даст. Дальше поднимались еще более высокие и обрывистые хребты. А то, что я видел внизу, казалось настоящим хаосом, даже отдаленно не похожим на то, что было изображено на карте.
Оставалось одно - идти, придерживаясь северозапада. Где-то там мы вошли в горы, там, вероятно, и ищет меня проводник. Передохнув немного, если можно назвать отдыхом сидение на раскаленных камнях да еще на самом солнцепеке, я начал спускаться в ущелье.
Не буду долго рассказывать о своих скитаниях, едва не закончившихся весьма плачевно. Многое я и сам теперь не могу вспомнить, потому что временами у меня, кажется, немножко мутилось в голове.
Я шел, шел, спотыкаясь о камни и падая под тяжестью радиометра. Помню, что часто поднимал голову и смотрел на солнце, словно опасаясь, как бы вдруг не исчез и этот последний путеводный маяк. Но он не исчезал, а медленно убивал меня своими неистовыми лучами...
День стал бесконечным. Я ждал прохлады, темноты, вечера, но он все не приходил. И я брел дальше по горячим камням, падал, снова поднимался и, шатаясь, шел дальше.
Потом свалившись - в какой уже раз! - с ног, я вдруг подумал: "У меня же есть радиостанция! Как хорошо, что мы захватили ее с собой! Сейчас вызову самолет, и меня спасут!.."
Я напялил на голову наушники и включил радиометр, принимая его в бреду за радиостанцию.
Щелчки, мерные, монотонные щелчки - и ни одного человеческого голоса.
Надо подняться выше, чтобы горы не заслоняли от меня мир и не мешали услышать людей!
И я опять начал карабкаться на скалы, волоча за собой тяжелый прибор и с надеждой вслушиваясь в однообразное щелканье, раздававшееся в наушниках, стиснувших мне голову. Я полз и все еще ничего не мог услышать, кроме этого опостылевшего щелканья. Наушники раскалывали мне. пополам череп, и я сорвал их и отбросил в сторону. Словно обрадовавшись этому, они защелкали еще громче и настойчивее...
Но мне уже было все равно. В глазах у меня завертелись огненные диски.
Потом я вдруг увидел человека, стоявшего на вершине горы и глядевшего куда-то вдаль. Он показался мне громадным, от него тянулась спасительная тень. Вот она коснулась меня, - и все провалилось в темноту и безмолвие...
ГЛАВА XV. СЛИШКОМ МНОГО ЗМЕЙ
Очнулся я от холода. На лбу у меня лежала влажная тряпка, и вода, струясь по лицу, стекала мне в рот! Я вытянул губы, чтобы глотать ее, глотать, глотать без конца. И солнце не висело больше разящим мечом над головой. Вместо него мирно и трепетно светили звезды.
В трех шагах от меня чернела какая-то загадочная фигура с уродливо-длинной, словно бы змеиной шеей. Я приподнялся и только теперь понял, что это верблюд. От него отделилась вторая тень, подошла ко мне и склонилась, заслонив звезды.
- Это ты, Азиз? - едва слышно прошептал я и успокоенно улегся снова.
Проводник разжег примус. Я напился горячего крепкого чая и заснул. Во сне меня опять мучила жажда, я снова карабкался по раскаленным камням, но проснулся с восходом солнца почти совершенно здоровым. Только одолевала слабость и болели исцарапанные и разбитые в кровь пальцы.
Проснувшись, я первым делом стал искать глазами радиометр. Вот он, цел, лежит на ковре неподалеку от меня. Но мы были где-то совсем в другом месте, я не здесь терял сознание.
- Где ты меня нашел, Азиз? - спросил я.
- Там, йа устаз. - Он неопределенно показал куда-то на юг.
- А почему перевез сюда? Это далеко отсюда?
- Плохое место, йа устаз. Там нельзя ночевать... Шайтан крутит, йесхатак!
Смутное воспоминание подсказало мне следующий торопливый вопрос:
- Скажи, Азиз, а этот вот прибор... аппарат... Он щелкал, щелкал, когда ты меня нашел?
Бедуин покосился на радиометр и угрюмо кивнул.
- Громко щелкал? И часто?
- Очень громко, йа устаз. - Похоже, ему не хотелось говорить на эту тему. Он снова с неприязнью покосился на прибор и добавил: - Так громко трещал, словно стреляли из автомата. По его треску я и нашел тебя, благодаря аллаху.
Я вскочил, пошатнувшись от слабости.
- Нам надо немедленно ехать туда!
Азиз насупился еще больше и ничего не ответил.
- Слышишь? Навьючивай верблюдов, и поедем на то место, где ты меня нашел.
- Я не запомнил его, - попробовал соврать проводник, но это удалось ему так плохо, что я рассмеялся, а он смущенно отвернулся, пряча глаза.
- Понимаешь, Азиз, ведь ради этого мы с тобой и отправились сюда, бродить по горам. - Я решил убедить его хорошенько. Если прибор там сильно щелкал - значит мы как раз нашли то, что искали. Надо вернуться туда и проверить, а потом поскорее на базу.
Похоже, упоминание о скором возвращении на базу оказалось решающим. Все еще что-то угрюмо бормоча под нос, Азиз стал навьючивать верблюдов. Я тоже занялся сборами: уложил свои вещи, побрился, начал менять батарейки в радиометре. Но вдруг негромкий возглас проводника заставил меня поднять голову.
Он стоял с веревкой в руке и к чему-то прислушивался. Все вокруг было по-прежнему спокойно и тихо, но Азиз уверенно сказал:
- К нам кто-то идет, йа устаз. - И, прислушавшись снова, добавил: - Очень спешит.
Он взял винтовку и дважды выстрелил в воздух, чтобы подсказать, где мы.
Минут через двадцать из-за поворота ущелья в самом деле показался человек. Он направлялся к нам.
- Зариф, - коротко сказал Азиз. Теперь уже и я рассмотрел, что это один из наших рабочих, молодой весельчак Зариф. Какую весть он несет?
- Саида, йа устаз! - поздоровался, подойдя, Зариф. Саида, Азиз!
Мне не терпелось узнать о новостях, но сразу задавать вопросы было бы невежливо. Сначала надо поговорить о погоде, о том, как прошла поездка, предложить гостю воды.
- Беда! - сокрушенно сказал он. - Вот записка.
Я торопливо развернул протянутый им лоскуток бумаги:
"Алексей Николаевич!
У нас снова укушены коброй - на этот раз сразу двое: Толик Петров и рабочий Хасан Зураб. Принял все меры, но лучше бы вам вернуться на время. П."
Опять помеха! И прямо как у Горбунова: "Кажинный раз на эфтом месте!.."
И угораздило же проклятую змею укусить именно Толика! Хорошенькое начало для его первой экспедиции! А мы теперь на время лишаемся опытного радиометриста.
До базы было сравнительно недалеко, километров двадцать. Верблюды шли хорошо, торопились домой.
Вот и наши палатки, приютившиеся под обрывом скалы.
Павлик был очень смущен и обескуражен, сразу начал оправдываться:
- Я всех предупреждал и проверял, как вы велели, Алексей Николаевич. Но эти проклятущие кобры снова забрались в палатку, сразу две, и опять ночью...
- Как себя чувствуют Петров и Хасан?
- Вроде ничего... Но я вчера с перепугу сообщил об этом деле по радио в Асуан, и сегодня утром, когда мы вышли на связь, оттуда сообщили, что высылают к нам самолет. Я не просил, честное слово.
- Ничего, не помешает. Пусть заберут их в больницу. Но где он сядет?
- А мы сразу, как узнали о вылете, подыскали тут неподалеку площадочку. Ровная и просторная, вполне сядет. Я туда послал двух ребят дежурить, все равно ведь работы на сегодня сорваны.
Мы прошли с ним в палатку, где лежали укушенные. Возле них хлопотала Зиночка в белом халате. Хасан выглядел уже вполне здоровым и встретил меня веселой улыбкой. А Толя Петров попытался привстать а тут же бессильно уронил голову на подушку.
- Лежи, лежи, - остановила его Зина. - Сейчас самолет за вами придет.
- Как же все-таки вас угораздило сразу двоих попасться? досадливо спросил я.
- Вы же сами говорили, змея есть змея, -. поспешно ответил за пострадавших Павлик. - Видно, тут место такое... змеиное. Надо перебазироваться.
Тут мы услышали далекий рокот мотора и поспешили встречать самолет. Это был двухмоторный "бичкрафт". Сделав несколько кругов над горами, он пошел на посадку. Значит, выбранная площадка устроила пилота.
Когда мы подошли к самолету, летчик уже, стоя на крыле, натягивал на мотор брезентовый чехол.
А в тени крыла, поджидая нас, нетерпеливо расхаживал Али Сабир.
- Не утерпел, сам прилетел, - сказал геолог, крепко пожимая мне руку. - Захотелось самому полазить по этим горам. А как ваши люди?
- Один, кажется, поправляется, второго придется отправить в больницу.
- Ах, мискин [ Бедняжка (арабск.).], - поцокал сочувственно языком Сабир. - Ладно, летчик отдохнет немного, выпьет чаю и отвезет его. Ах, шайтан этот ганеш, ай шайтан! Но сразу два, а?
Геолог сокрушенно покачал головой и вдруг сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна пирамиды Хирена"
Книги похожие на "Тайна пирамиды Хирена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глеб Голубев - Тайна пирамиды Хирена"
Отзывы читателей о книге "Тайна пирамиды Хирена", комментарии и мнения людей о произведении.