» » » » Карло Гольдони - Новая квартира


Авторские права

Карло Гольдони - Новая квартира

Здесь можно скачать бесплатно "Карло Гольдони - Новая квартира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Государственное издательство "Искусство", год 1959. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карло Гольдони - Новая квартира
Рейтинг:
Название:
Новая квартира
Издательство:
Государственное издательство "Искусство"
Год:
1959
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новая квартира"

Описание и краткое содержание "Новая квартира" читать бесплатно онлайн.



Комедия знаменитого итальянского писателя-реалиста XVIII века Карло Гольдони. Материал для комедии Гольдони почерпнул из повседневной жизни. "Как раз в это время я только что переменил квартиру, и так как я повсюду искал тем для комедий, я нашел одну из них в затруднениях, испытанных мною при переезде. Не из моей частной жизни извлек я сюжет пьесы, но все же личные обстоятельства подсказали мне заглавие, а само воображение прибавило остальное". {"Мемуары", т. II, стр. 365.}






Кекка (в сторону). Ну, тут не скоро удастся вставить слово.

Кристофоло. Простите, дорогая моя, от злости я делаюсь болтлив. Так что же вы хотели сказать мне?

Кекка. Дорогой синьор Кристофоло, чем же во всем этом виновата бедная ваша племянница?

Кристофоло. Будем говорить откровенно, дорогая синьора Кекка, для чего вы посылали за мною?

Кекка. У меня к вам дело.

Кристофоло. Ваше дело?

Кекка. Да, и мое, если хотите. Дело идет о моем кузене.

Кристофоло. О, если дело идет о вас или о вашем родственнике, я готов служить вам всячески и в любом деле; только бы это не касалось моего племянника.

Кекка. И его сестры?

Кристофоло (громко и сердито). И ее тоже.

Кекка (в сторону). Вот беда! (Громко.) Так вот, как я уже сказала, мне надо поговорить с вами о моем кузене.

Кристофоло. Кто он такой?

Кекка. Тот самый молодой человек, который приходил от меня просить вас сюда.

Кристофоло. Ага, этот!

Кекка. Вы знаете его?

Кристофоло. Никогда его раньше не видел.

Кекка. Он не так давно закончил свое образование.

Кристофоло. Очевидно, он меня знает, потому что разыскивал меня на Риальто,[7] остановил и проводил сюда.

Кекка. Ну, еще бы, конечно, он вас знает!

Кристофоло. Так что же вам угодно? Какое у вас дело?

Кекка. Как вам понравился этот юноша?

Кристофоло. По-моему, приличный молодой человек.

Кекка. Да уж, прямо можно сказать, золотой малый.

Кристофоло. Видно, что натура хорошая. Что он делает? Имеет должность?

Кекка. Хотел бы получить…

Кристофоло. У меня есть связи, есть друзья, я мог бы, пожалуй, ему помочь.

Кекка. Ах, если бы!

Кристофоло. Вы меня за этим звали?

Кекка. Да, синьор, и за этим.

Кристофоло. А еще зачем?

Кекка. Должна вам сказать, что он хочет жениться.

Кристофоло. Молодец! Недурно! Еще расти не перестал, а уж собирается жениться! Должности не имеет, а намерен содержать семью! Меняю о нем мнение и не ценю его больше не то что в грош, а совсем ни во что.

Кекка (в сторону). Плохо дело! (Громко.) А если будет хорошее приданое?

Кристофоло. Ну, разве что хорошее приданое…

Кекка. И если он окажется в состоянии купить себе должность?

Кристофоло. В таком случае…

Кекка. В таком случае все наладится?

Кристофоло. В таком случае я ему вовсе не нужен.

Кекка. Но он-то очень нуждается в вас.

Кристофоло. Во мне? Не понимаю.

Кекка (в сторону). Сейчас я ему все выложу.

Кристофоло (в сторону). Путает что-то. Не пойму, куда она гнет.

Кекка. Как вы думаете, синьор Кристофоло, может ли мой кузен надеяться жениться на воспитанной девушке с некоторым приданым?

Кристофоло. Доход у него имеется?

Кекка. Небольшой есть; и если бы вдобавок была должность…

Кристофоло. Конечно, приличный малый как-нибудь устроится.

Кекка. А скажите мне, если бы у вас была дочь, выдали бы вы ее за него?

Кристофоло. Я не женат. Дочерей у меня нет. Значит, не к чему мне отвечать — да или нет.

Кекка. А скажите, племянницу свою вы бы выдали за него?

Кристофоло. Ну, вот что, синьора Кекка, вы имеете дело не с глухим и не со слепым. Я отлично понимаю, к чему вы клоните речь, и удивляюсь, что вы обращаетесь с этим ко мне. Я ведь вам сказал, что и слышать ничего не хочу об этом. И если вам больше ничего от меня не нужно, мое почтение. (Встает.)

Кекка. Послушайте…

Кристофоло. Ничего больше не слушаю!

Кекка. Ведь я вовсе не намеревалась…

Кристофоло. Об этих господах я и слышать не хочу!

Кекка. И о племяннице?

Кристофоло. Нет у меня племянницы!


Явление четвертое


Те же и Менегина.


Менегина. Ах, дядюшка!

Кристофоло (Менегине). Это что за наглость? (Кекке.) И не стыдно вам так обманывать порядочных людей?

Кекка. Где же тут обман? Как вам самому не стыдно? Что тут — на капиталы ваши, что ли, покушаются? Если я поступила так, то потому, что видела в этом доброе дело. Хотите вы или нет, но это ваша племянница, обделенная своим братом и доведенная до нищеты. А когда девушка в отчаянии, что только не придет ей в голову! Если выпадает ей случай пристроиться, то честь, жалость, родство, приличие должны заставить дядю помочь ей, дать порядочное положение, устроить должным образом. А если вам это не по вкусу — как угодно. Я действовала, как друг ее, а вы поступайте, как знаете.

Кристофоло. Вы кончили, синьора?

Кекка. Кончила, потому что решила кончить, а то наговорила бы вам еще и не того!

Кристофоло. Не беспокойтесь, я и так достаточно наслушался. (Менегине.) А вы, синьора, на что претендуете?

Менегина. Дорогой дядюшка, я ни на что не претендую. И на что я могу претендовать? Я — бедная девушка, очень несчастная. Безалаберность моего брата привела меня к беде.

Кристофоло. А почему вы не поселились у меня?

Менегина. Потому что была глупа, потому что дала брату уговорить себя. Дорогой дядюшка, простите меня!

Кекка. Честное слово, она могла бы растрогать даже камень!

Кристофоло (Кекке). Эх, дорогая синьора! Сострадание — хорошая вещь, но оно уместно, когда имеешь дело с людьми достойными, а не с такими, которые его не заслуживают.

Менегина. Несчастная я! Если вы мне не поможете, я вот-вот останусь без крова. Не буду даже знать, где переночевать.

Кристофоло. Что вы говорите? В своем ли вы уме? Ведь ваш братец нанял целое палаццо! Ведь он снял квартиру на шестьдесят дукатов дороже прежней!

Менегина. Эх дорогой дядюшка! Вы смеетесь надо мной и имеете на то право. Ведь за это палаццо еще до сих пор не внесена плата, и не сегодня-завтра наши вещи будут выброшены на улицу.

Кристофоло. Вот до чего дошел этот безобразник!

Менегина. А на той квартире опечатали его вещи, и у меня даже нет юбки и плаща, чтобы выйти на улицу.

Кекка. Не знаю, может ли быть более плачевное положение!

Кристофоло. А что же говорит наша дорогая невестка?

Менегина. Не знаю, право, синьор; знаю только, что в довершение всех моих бедствий мне приходится еще выносить от нее обиды и оскорбления.

Кристофоло. Она смеет оскорблять вас?

Кекка. И еще как. Могу вас уверить, что она обращается с нею хуже всякой мачехи.

Кристофоло (в сторону). Родная кровь, видно, не водица. Жаль мне ее! (Громко.) Так что же вы, синьора, намерены делать?

Менегина. Все, что хотите, дядюшка. Вот я здесь у ваших ног. Отдаю себя в ваши руки!

Кристофоло утирает глаза.

Кекка (в сторону). Ну вот, ну вот: сейчас все наладится.

Кристофоло. Встаньте. Хотя вы этого и не заслуживаете, я постараюсь помочь вам. Каковы ваши намерения?

Менегина. Да благословит вас бог! Я сделаю все, что вы прикажете.

Кекка. Дорогой синьор Кристофоло, она уже не маленькая девочка, и вам неудобно было бы держать ее у себя в доме. Раз тут есть случай выдать ее замуж, почему бы им не воспользоваться?

Кристофоло. Где же он, этот случай?

Кекка. Мой кузен!

Кристофоло. А на что он будет содержать ее?

Кекка. У него есть небольшой доход. Пусть купит себе должность.

Кристофоло. Посмотрим; я поговорю с ним…

Кекка. Хотите, я позову его?

Кристофоло. А где он?

Кекка. Да тут.

Кристофоло. А! Вот оно что! Теперь понимаю! Он тут! Он — тот самый, который приходил за мной! Он налицо! Он спрятан! Ждет, чтобы его позвали! Все заранее условлено, обман заранее обдуман, чтобы поймать меня, чтобы разыграть меня, как дурака! Знать ничего не знаю, ведать не ведаю! И ничего не желаю делать! (Уходит.)

Кекка. Ну, нет! Я не выпущу его, пока он не согласится.


(Убегает за ним.)

Явление пятое


Менегина, потом Розина.


Менегина. Ох, беда моя!

Розина. Синьора Менегина, не отчаивайтесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новая квартира"

Книги похожие на "Новая квартира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карло Гольдони

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карло Гольдони - Новая квартира"

Отзывы читателей о книге "Новая квартира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.