» » » » Газета День Литературы - Газета День Литературы # 75 (2002 11)


Авторские права

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 75 (2002 11)

Здесь можно скачать бесплатно "Газета День Литературы - Газета День Литературы # 75 (2002 11)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Газета День Литературы # 75 (2002 11)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Газета День Литературы # 75 (2002 11)"

Описание и краткое содержание "Газета День Литературы # 75 (2002 11)" читать бесплатно онлайн.








" — Как Вы относитесь к посещению Папой Римским ряда постсоветских стран?


— Я полагаю, что продвижение римско-католической церкви на Восток принесёт много бед, это начало больших расколов. Надо во что бы то ни стало помешать этому. Тем более, что Папе ровным счетом нечего делать у нас в России...


— Каково Ваше мнение о развитии русского языка?


— О развитии? Такого понятия для меня не существует. Я говорю о необходимости сохранения русского языка... Сейчас идет, реализуется какой-то страшный процесс, когда наш родной язык превращается в непонятный диалект..."


Думаю также, что должны найти отклик у читателя и стихи Александра Кабанова, в частности, его "Мосты": "Лишенный глухоты и слепоты, / я шепотом выращивал мосты — / меж двух отчизн, которым я не нужен. / Поэзия — ордынский мой ярлык, / мой колокол, мой вырванный язык; / на чьей земле я буду обнаружен?.."


Но в целом издателям журнала по-прежнему не хватает осознания того, для какой цели они его создали — открывать читателю неведомые ему пласты нестоличной литературы или преподносить провинциальным авторам образцы творчества столичных мастеров? Это, как говорят в Одессе, две большие разницы.


Хотя, конечно же, я не могу не признаться, что приведенная выше картина вселяет в мою душу определенную долю оптимизма. Ведь если журналы выпускают, значит, это кому-нибудь нужно? Значит, кто-то очень хочет, чтоб каждый вечер перед ним открывался хотя бы один журнал? Если это и правда так, то мы как народ еще окончательно не погибли...

Владимир Заборский, капитан первого ранга О ЧЕСТИ



Года полтора назад на одном из книжных развалов попалась мне книжка с крупным заголовком на обложке — "Враждебные воды". И мелким шрифтом в углу: Питер Хутхаузен, Игорь Курдин, Р.Алан Уайт. На первой странице: роман, перевод с английского, Минск, ООО "Попури", 1999. Недавно увидел еще одну книгу. На обложке — заголовок: "Гибель атомного подводного крейсера К—219". Ниже тоже крупно: Игорь Курдин, а ещё ниже мелкой прописью: Питер Хутхаузен, Р.Алан Уайт. Подумал, что это переработанное издание, но оказалось, что копия той же книги, но с новой расстановкой "престижности" авторов, где главная роль, как сразу же даётся понять читателям, отводится Курдину (издательство то же, 2000 год).


В нашей военной и военно-морской печати я не встречал отзывов и рецензий на нее. Не знаю, проходили ли такие отзывы в другой российской прессе. Поэтому решил, пока не вышло ещё одно издание такой же книги, где, возможно, единоличным автором будет числиться только Курдин,— отреагировать, хоть и с опозданием на этот "опус", поскольку такие одиозные "произведения" о флоте замалчивать нельзя.


В прошлом командир ракетного подводного крейсера стратегического назначения, капитан первого ранга в запасе И.Курдин, ныне — председатель Клуба подводников в Санкт-Петербурге. В дни гибели атомохода "Курск" в 2000 году Курдин частенько появлялся в различных телепередачах и публиковался в прессе как чуть ли не самый главный эксперт ВМФ. Не преминул он "засветиться" в роли главного эксперта и здесь.


На самом деле Курдин, который некоторое время до катастрофы был старпомом РПК К-219, не знает (и не может знать) всех материалов расследования, которое велось специальной правительственной комиссией и Военной прокуратурой, причём длительно, объективно и с мельчайшими подробностями выяснения всех обстоятельств трагедии.


Не буду останавливаться на воспевании в книге достоинств американских Navy Force и попытках дискредитации советского Военно-Морского флота, на всяческом выпячивании своей персоны и выгораживании командира К-219 Британова — всё это "литературное творчество" Курдина цветочки по сравнению с тем, что он нагородил в конце книги. Именно из-за этой концовки я, собственно, и решился на подробный разбор этого "русско-американского бестселлера". Вот как Курдин трактует результаты расследования катастрофы РПК и обвинение, которое было якобы предъявлено Британову: "То, что он спас им жизни (экипажу. — Автор) — ничего не значило; наоборот это было тяжелейшим обвинением(?!)". И далее ещё раз повторяет: "Исключённого из общества морских офицеров, его ещё долго вспоминали как командира, осмелившегося ослушаться Москву и спасти экипаж(?)". Это уже не только подлая ложь и чушь собачья, но и прямая клевета на командование ВМФ, руководство Вооружённых Сил и Правительство. Курдин, видимо, просто не понимает, что он пишет. Ведь сразу после известия об аварии командованием ВМФ были приняты все меры для спасения экипажа. ЦКП ВМФ через оперативную службу Минморфлота направлены в район аварии ближайшие к нему суда (их Курдин назвал "допотопными посудинами"). Они и спасли экипаж. Зачем же городить такую нелепость, мягко говоря? Где же совесть и офицерская честь Курдина? Курдин умышленно искажает факты, стремясь оправдать командира РПК, виновного в развитии аварии и последовавшей катастрофы корабля, что установлено комиссией и прокуратурой.


Далее Курдин расписывает, как Министр обороны маршал Д.Язов якобы принимал решение по командиру и механику (командиру БЧ—5) РПК "К—219", размышляя, как ему поступить: отдать обоих под суд военного трибунала, или ограничиться дисциплинарными мерами. Впечатление такое, что при этом Курдин сидел рядом и подсказывал министру, что ему надо сделать. Курдин и далее не может сдержать свою фантазию и пускается в очередную ложь, — будто бы Чернавин ни разу даже не поговорил с командиром РПК (?). Но ведь в ходе расследования Чернавин, лично разбираясь во всех обстоятельствах и деталях катастрофы, переговорил, и не раз, не только с командиром, но и с большей частью экипажа. Зачем же так врать?


Мне кажется, подводники Санкт-Петербурга должны подумать, имеет ли Курдин после такого саморазоблачения своей сущности моральное право оставаться председателем Клуба подводников Северной столицы России. Тем более многие из подводников хорошо знают и ранее появлявшиеся указанные негативные черты в поведении, характере и моральном облике Курдина.


В завершение хотелось бы посоветовать всем нашим офицерам быть внимательными и разборчивыми к подобного рода зарубежным предложениям "ПИСАНИНЫ" о нашем флоте, стране, прошлом, какими бы долларовыми (или "евровыми") подачками и соблазнами они ни подкреплялись. Честь военно-морского офицера и нашего флота, — превыше всего! И, конечно, ЧЕСТЬ государства!

Николай Наседкин «ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛОЖЬ» (Поправки к лекции В. Набокова "Фёдор Достоевский")



В последние годы в России широко издаются и переиздаются среди других произведений В. В. Набокова (1899 — 1977) и его знаменитые "Лекции по русской литературе" в переводе с английского. В своё время они буквально открыли американским студентам, а теперь вот и многим из нас, российских читателей, глаза на природу гениальности и богатства стиля Н. В. Гоголя, помогли полнее и адекватнее понять творчество Л. Н. Толстого, И. С. Тургенева, А. П. Чехова и даже А. М. Горького. Одним словом, лекции-суждения эти весьма любопытны и познавательны, издавать-переиздавать их, безусловно, нужно.


Однако ж, издатели почему-то пренебрегают обязанностью прокомментировать явные фактические ошибки, которые, конечно же, лекции эти никак не украшают. Крупный писатель, каким, несомненно, был В. Набоков, имеет право сметь своё суждение иметь о творчестве других известных художников слова, пусть даже и не совпадающее с общепринятой и установившейся точкой зрения, он может и обманываться в каких-то деталях, моментах, цифрах, фактах относительно биографии и творчества другого писателя, но вводить в заблуждение читателя даже В. Набокову вряд ли позволительно. Бог с ними, с американскими студентами, которые, может быть, до сих пор изучают русскую литературу по набоковским "лекциям", но теперь, вероятно, эти "лекции" рекомендуют в качестве пособия и российским студентам, а уж их обманывать переведёнными с английского ошибочными сведениями об отечественных классиках просто-напросто грешно.


Впрочем, речь у нас пойдёт только о не упомянутой пока лекции "Фёдор Достоевский", ибо именно в ней невнимательное прочтение В. Набоковым текстов русского классика и поверхностное изучение его биографии проявилось наиболее ярко в непозволительном количестве фактических ошибок. Именно с Ф. М. Достоевским у Набокова произошёл-случился какой-то явный сбой, и это можно объяснить, вероятно, только тем, что, если в Гоголя наш лектор был буквально влюблён, перед Толстым преклонялся, Чехова с Тургеневым уважал, то к Достоевскому, выражаясь эвфемизмом, явно "дышал неровно".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Газета День Литературы # 75 (2002 11)"

Книги похожие на "Газета День Литературы # 75 (2002 11)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Газета День Литературы

Газета День Литературы - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Газета День Литературы - Газета День Литературы # 75 (2002 11)"

Отзывы читателей о книге "Газета День Литературы # 75 (2002 11)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.