» » » » Дэвид Вебер - Путь Эскалибура


Авторские права

Дэвид Вебер - Путь Эскалибура

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Путь Эскалибура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство М: Эксмо /СПб: Домино, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Вебер - Путь Эскалибура
Рейтинг:
Название:
Путь Эскалибура
Автор:
Издательство:
М: Эксмо /СПб: Домино
Год:
2005
ISBN:
5-699-09856-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь Эскалибура"

Описание и краткое содержание "Путь Эскалибура" читать бесплатно онлайн.



Середина XIV века. Английская эскадра под командованием лорда Кэтуолла направляется к берегам Франции. Неподалеку от Нормандии эскадра попадает в шторм, и корабли один за другим терпят бедствие. Никому, кажется, не спастись от ярости разбушевавшейся стихии, но в самый последний момент происходит чудо. Над остатками эскадры появляется инопланетный корабль и спасает гибнущих англичан. Однако движет появившимися над Ла-Маншем пришельцами вовсе не сострадание. Им до зарезу нужны отважные английские лучники, закованные в сталь латники и рыцари на боевых конях…






– Да пошел он в жопу вместе со своей драгоценной гильдией! – проворчал барон, не видя необходимости выбирать выражения, оказавшись в кругу своих солдат. – Чтоб их всех там дурной болезнью да проказой поразило, и чем скорее, тем лучше! Но что бы мы о них ни думали, наши жизни зависят от того, удастся ли нам доказать, что мы им нужны. А доказать это можно одним способом: выиграть предстоящее сражение!

– К тому же, если мы проиграем, четырехрукие перережут нам глотки, милорд, – мрачно добавил Уолтер Скиннет.

– Да уж, – согласился сэр Джордж и махнул Грэйхэму рукой. – Шевелись, Рольф, и передай ребятам мои слова.

– Не сомневайтесь, милорд, – заверил его Грэйхэм и порысил прочь, а сэр Джордж вновь принялся осматривать местность вокруг их позиции на холме.

Между этим местом и Землей было много как мелких, так и достаточно существенных различий, придававших пейзажу несколько нереальный вид, напоминавший лихорадочный бред или галлюцинацию. Солнце было холоднее и заметно тусклее. «Деревья», усеивавшие равнину вокруг погребального кургана, были слишком высокими, слишком хилыми и совершенно ненормального цвета. Сэр Джордж даже собственный вес ощущал как-то не так – здесь он казался себе слишком легким и слишком бодрым. Он привык к приливам энергии перед битвой, но сейчас с ним творилось что-то другое. Барон сообщил об этом Компьютеру, когда «тендеры» с главного корабля высаживали англичан и выгружали их снаряжение и лошадей, и тот ответил, что местная сила тяжести ниже земной, а воздух содержит больше кислорода, но это мало прояснило ситуацию.

В другое время барон потребовал бы от Компьютера объяснений, но теперь было не до вопросов. Если из-за здешней силы тяжести или кислорода он чувствует себя превосходно, то надобно воспользоваться этим в полной мере.

Он криво усмехнулся, подумав, что зря все же не задал Компьютеру вертевшиеся на языке вопросы – время, как оказалось, у них было, – и, прищурившись, продолжил осмотр местности.

Странного цвета трава простиралась до самого горизонта, и лишь кое-где из нее торчали редкие группы деревьев, да маленькая, но глубокая речка с крутыми берегами огибала западный край холма, на котором стояли англичане. Равнина была достаточно плоской, и деревня тулаа, расположенная на другом берегу реки, была видна как на ладони. Она лежала милях в пяти от холма, и сэр Джордж видел, как от нее катится толпа воинов, подпрыгивая и по колено утопая в высокой траве, доходившей его людям до пояса. Четырехрукие неслись к броду, через который проходила тропа от деревни к погребальному холму. Даже при их скорости четырехруким потребуется некоторое время, чтобы добраться до холма, хотя низкий ритмичный грохот боевых барабанов был слышен уже совершенно отчетливо.

– Сколько у них копьеметателей, Компьютер? – тихо спросил он.

– Девять сотен и семнадцать из шести тысяч двух сотен и девяти воинов, – прозвучал в его ухе голос Компьютера.

Сэр Джордж знал, что Компьютер тут же передаст его вопрос демоническому шуту и остальному экипажу корабля, и все же ему приятно было услышать его голос. Зато его неприятно поразила численность отряда четырехруких, о которой сообщил Компьютер. Без моряков и ремесленников – сэр Джордж убедил командира не бросать их в нынешний бой – у него было едва восемь сотен солдат. Правда, большую часть их составляли лучники, но если учесть, что одних копьеметателей у четырехруких было в два раза больше, чем у него стрелков, это наводило на невеселые мысли. К тому же лучники были недостаточно хорошо вооружены для рукопашного боя: их кинжалы, короткие мечи и дубинки не шли ни в какое сравнение с тяжелым оружием четырехруких. Если им удастся вскарабкаться на холм, начнется настоящее побоище.

Это означало, что сэр Джордж должен не допустить тулаа до рукопашной. Вот тут и сыграют свою роль заостренные колья, укрепленные в склонах холма. А есть ведь еще и кальтропы, густо рассыпанные в траве по всему пространству от реки до подножия холма. И двойная линия спешенных латников между кольями и фронтом лучников. По иронии судьбы лошади, о которых барон так горячо спорил с демоническим шутом, оказались сейчас не нужны – на всякий случай он оставил только пятьдесят всадников, велев остальным спешиться и встать в пеший строй.

Конечно, напомнил он себе, повернувшись к коням, находившимся в тылу их позиции, как только тулаа сломаются – если сломаются! – его людям понадобятся все имеющиеся в наличии кони для преследования противника. А пока Скиннет и пятьдесят конников под его и сэра Ричарда командованием представляли собой единственный резерв сэра Джорджа.

Но, по крайней мере, его нынешний отряд вооружен лучше, чем все те, которые он когда-либо водил в бой, напомнил себе барон. Невзирая на презрение демонического шута к примитивному оружию англичан, «производственные модули» огромного корабля гильдии с лихвой выполнили все заказы сэра Джорджа и его советников.

Как любой командир, сэр Джордж знал, как следует экипировать солдат и сколько стоит вооружение. Наибольшее внимание было принято уделять вооружению рыцарей и конных латников, поскольку именно они были решающей силой в рукопашном бою. Они имели лучшее оружие и доспехи, либо приобретенные на свои деньги, либо полученные от своего господина и командира. Доспехи солдат, как лучников, так и пехотинцев, были, естественно, худшего качества и стоили дешевле. Лучнику везло, если вместо кожаного доспеха ему доставалась бригантина – обшитая металлическими пластинами куртка. Пехотинец чувствовал себя счастливчиком, если вместо бригантины мог разжиться настоящим панцирем. Даже рыцари и конные латники порой были вынуждены заменять часть лат кожаными доспехами.

В этом отношении солдатам сэра Джорджа несказанно повезло. Едва ли их доспехи были прочнее сплава, из которого был сделан волшебный корабль или латы бородавочников, но они были сработаны из лучшей стали, о которой не мог мечтать даже самый искусный английский кузнец. Кроме того, все конники носили совершенно одинаковые доспехи и были вооружены так хорошо, как мало кто из рыцарей, которых приходилось видеть сэру Джорджу, когда он отплывал во Францию.

Поначалу его воины ворчали, вспоминая оружие, отобранное у них перед купанием в целебном паре, но ропот утих, когда ветераны поняли, насколько новое вооружение превосходит прежнее, да и сам сэр Джордж даже не думал жаловаться. Утраченный им привычный доспех принадлежал некогда его отцу и напоминал ему о былых сражениях и прежних боевых товарищах. Зато новое вооружение было куда легче и прочнее, и, будучи практичным человеком, барон не мог этого не признать.

Даже кони их теперь были отлично защищены. Боевые кони, украденные механическими слугами двоеротого во Франции, не были массивными тяжеловозами и не могли носить на себе тяжелую броню. Сэр Джордж всегда отдавал предпочтение быстроте и не разделял любви своих современников к тяжелым, могучим коням и, вероятно, поэтому пришел в восторг от доспехов для лошадей, которые создали «производственные модули» демонического шута. Как и его доспех, они были легкими, прочными и защищали лошадей куда надежнее, чем все виденные им прежде на Земле тяжелые и громоздкие доспехи.

При мысли о лошадях барон помрачнел. Опасения двоеротого, что лошади могут оказаться неприспособленными к пребыванию в стазисе во время фазового ускорения, подтвердились. Компьютер сообщил сэру Джорджу, что они потеряли десять лошадей, а это значило, что те будут гибнуть и во время следующих перелетов.

Но что бы ни ожидало их в будущем, напомнил он себе, глядя на приближение орды тулаа, надо сначала пережить настоящее.

Барон поднял руку и подозвал к себе сэра Ричарда и Скиннета. Рыцарь и сержант бросили поводья оруженосцу сэра Ричарда и подошли к нему.

– Сдается мне, – быстро сказал он, не отрывая взгляда от четырехруких, – если эти… твари собираются сделать то, на что мы надеемся, то они попрут прямо на нас. Если нет, вы с вашими парнями прикроете нас с тыла, пока я не разверну фронт. Отведите резерв еще на сто пятьдесят шагов и присматривайте за тылом и флангами.

– Да, милорд, – ответил сэр Ричард. Скиннет кивнул, и оба, вернувшись к своим людям, принялись отдавать соответствующие приказы.

Сэр Джордж снова устремил взгляд на противника.

«Соотношение сил чуть хуже, чем когда мы с королем сражались под Дублином», – подумал он. То же самое он уже говорил своим людям, расставляя их по местам и ободряя их тем, что у него есть опыт подобного рода сражений.

Сэр Джордж действительно использовал этот опыт при расстановке людей, однако между тем сражением и грядущим боем имелась существенная разница. В армии Эдуарда III было не более пяти сотен рыцарей и пятнадцати сотен лучников против десяти тысяч шотландцев, но соотношение сил получалось пять к одному, а не восемь к одному. К тому же у шотландцев не было стрелков, а у тулаа копьеметателей было больше, чем у него лучников. Кроме того, даже самые высокие из шотландцев не достигали девяти футов роста, и у каждого из них было отнюдь не по четыре руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь Эскалибура"

Книги похожие на "Путь Эскалибура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Путь Эскалибура"

Отзывы читателей о книге "Путь Эскалибура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.